summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook267
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..00ae2591712
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
@@ -0,0 +1,267 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kodometer;">
+ <!ENTITY package "tdetoys">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % German "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Das Handbuch zum KDE-Mausometer</title>
+<authorgroup>
+<author
+>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Patrick</firstname
+><surname
+>Trettenbrein</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>patrick.trettenbrein@kdemail.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Deutsche Übersetzung</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1999</year
+><year
+>2001</year>
+<holder
+>Armen Nakashian</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-09-17</date>
+<releaseinfo
+>3.2</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kodometer; ist ein kleines Spaßprogramm, das die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche anzeigt</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Mausometer</keyword>
+<keyword
+>Odometer</keyword>
+<keyword
+>Maus</keyword>
+<keyword
+>Distanz</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Einleitung</title>
+
+<sect1 id="whats-kodo">
+<title
+>Was ist das Mausometer?</title>
+
+<para
+>&kodometer; <emphasis
+>misst die Strecke, die der Mauszeiger auf Ihrer Arbeitsfläche zurücklegt</emphasis
+>. Es beobachtet die Bewegungen des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche und zeigt die zurückgelegte Strecke in Zoll/Fuß/Meilen oder Zentimeter/Meter/Kilometer an. Das aufregendste Extra ist das äußerst nutzlose Tripometer.</para>
+
+<note>
+<para
+>Die nächste Version wird nützlich sein!</para>
+</note>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="onscreen-operation">
+<title
+>&kodometer; in Aktion</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Ein Bildschirmphoto. Beachten Sie das elegante Fehlen der Fensterleiste.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Das <guilabel
+>Odometer</guilabel
+> ist die gesamte zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten zurücksetzen des Odometers. Das <guilabel
+>Tripometer</guilabel
+> ist die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten Stillstand des Mauszeigers. </para>
+
+<sect1 id="menu-options">
+<title
+>Menü-Einstellungen</title>
+
+<para
+>Wenn Sie soweit gekommen sind, werden Sie höchstwahrscheinlich schon wissen, dass ein Klick mit der linken Maustaste auf &kodometer; das Kontextmenü mit einigen Optionen öffnet. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Aktivieren</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ein/Ausschalten des Zählers. Dies ist nützlich, wenn Sie bei Ihrem Kilometerstand schummeln wollen. <emphasis
+>Achtung: Dies ist in den meisten Ländern illegal!</emphasis
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Metrische Anzeige</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Weil &kodometer; von einem Amerikaner geschrieben wurde, verwendet es Zoll/Fuß/Meilen zum Anzeigen der zurückgelegten Strecke. Wenn Sie aus einem etwas moderneren Land in Europa kommen und metrische Angaben verwenden wollen, aktivieren Sie diese Option. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Ausflug autom. zurücksetzen</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Diese Option bringt &kodometer; dazu das Tripometer bei jedem Start des Programms auf Null zu setzen. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Ausflug zurücksetzen</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Setzt das Tripometer auf Null. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Entfernungsmesser zurücksetzen</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Setzt das Odometer zurück auf Null. <emphasis
+>Das könnte Sie in Schwierigkeiten bringen!</emphasis
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Über &kodometer;</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Öffnet eine kleine Dialogbox mit Informationen darüber, wer für dieses Programm verantwortlich ist. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Hilfe</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Dieser Menüeintrag öffnet die &kodometer; Hilfe - dieses Dokument. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>Beenden</guimenuitem
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Beendet das Mausometer </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="how-it-works">
+<title
+>Wie es funktioniert</title>
+
+<para
+>&X-Window; Monitore sind üblicherweise mit einer Bildschirmgrößen-Variable konfiguriert. Diese sagt aus wie groß Ihr Bildschirm tatsächlich ist, nicht wie viele Pixel er hat. &kodometer; verwendet diese Variable zusammen mit der &dpi; (dots per inch, Punkte je Zoll) Variable für Ihren Bildschirm, um die Strecke zu berechnen, um die sich Ihr Mauszeiger bewegt hat.</para>
+
+<para
+>Aber lassen Sie uns realistisch sein! Es ist schrecklich <emphasis
+>ungenau!</emphasis
+> &kodometer; gibt nicht einmal vor auch nur im entferntesten fehlerfrei zu sein. Es hat tatsächlich jemand die Bewegungen seines Mauszeigers mit einem Lineal abgemessen. Dabei hat sich herausgestellt, dass der Distanz-Algorithmus beinahe 25 Prozent falsch liegt! Die Antwort des ursprünglichen Autors dieses Programms auf diese Beschwerde war: <quote
+>"Wen interessiert's?"</quote
+>.</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="license-and-credits">
+<title
+>Mitwirkende und Lizenz</title>
+
+<para
+>Mausometer-Copyright &copy; 1998-2001, &Armen.Nakashian; &kodometer;</para>
+
+<para
+>Dokumentation-Copyright 1998 &Armen.Nakashian; mit kleinen Verbesserungen für &kde; 2.2 &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+&documentation.index;
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
+-->