summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmusb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmusb.po339
1 files changed, 0 insertions, 339 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmusb.po
deleted file mode 100644
index 06ceebe05dd..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/kdebase/kcmusb.po
+++ /dev/null
@@ -1,339 +0,0 @@
-# translation of kcmusb.po to German
-# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
-# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
-# translation of kcmusb.po to
-# Übersetzung von kcmusb.po ins Deutsche
-# translation of kcmusb.po to
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-27 17:57+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "thd@kde.org"
-
-#: kcmusb.cpp:34
-msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
-msgstr ""
-"<h1>USB-Geräte</h1>Dieses Modul ermöglicht Ihnen einen Überblick über Geräte, "
-"die an einen USB-Bus angeschlossen sind (falls vorhanden)."
-
-#: kcmusb.cpp:38
-msgid "USB Devices"
-msgstr "USB-Geräte"
-
-#: kcmusb.cpp:48
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: kcmusb.cpp:71
-msgid "kcmusb"
-msgstr "kcmusb"
-
-#: kcmusb.cpp:71
-msgid "KDE USB Viewer"
-msgstr "USB-Betrachter"
-
-#: kcmusb.cpp:73
-msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-
-#: usbdevices.cpp:168
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: usbdevices.cpp:179
-msgid "<b>Manufacturer:</b> "
-msgstr "<b>Hersteller:</b> "
-
-#: usbdevices.cpp:181
-msgid "<b>Serial #:</b> "
-msgstr "<b>Seriennummer:</b> "
-
-#: usbdevices.cpp:189
-msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:194
-msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Unterklasse</i></td>%1</tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:199
-msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:201
-msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>USB-Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:211
-msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Anbieter-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:216
-msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Produkt-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:217
-msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:222
-msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Geschwindigkeit</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:223
-msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Kanäle</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:226
-msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Energieverbrauch</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:228
-msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
-msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><i>Energieverbrauch</i></td>"
-"<td>mit eigener Stromquelle</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:229
-msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Angeschlossene Geräteknoten</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:234
-msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Max. Paketgröße</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:240
-msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Bandbreite</i></td><td>%1 von %2 (%3%)</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:241
-msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Interrupt-Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:242
-msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Isochrone Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Ein oder mehrere USB-Controller lassen sich nicht öffnen. Bitte vergewissern "
-"Sie sich, dass Sie Leserechte auf alle hier aufgeführten USB-Controller "
-"besitzen."
-
-#: classes.i18n:1
-msgid "AT-commands"
-msgstr "AT-Befehle"
-
-#: classes.i18n:2
-msgid "ATM Networking"
-msgstr "ATM-Netzwerk"
-
-#: classes.i18n:3
-msgid "Abstract (modem)"
-msgstr "Abstrakt (modem)"
-
-#: classes.i18n:4
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: classes.i18n:5
-msgid "Bidirectional"
-msgstr "Bi-direktional"
-
-#: classes.i18n:6
-msgid "Boot Interface Subclass"
-msgstr "Unterklasse der Boot-Schnittstelle"
-
-#: classes.i18n:7
-msgid "Bulk (Zip)"
-msgstr "Bulk (Zip)"
-
-#: classes.i18n:8
-msgid "CAPI 2.0"
-msgstr "CAPI 2.0"
-
-#: classes.i18n:9
-msgid "CAPI Control"
-msgstr "CAPI-Steuerung"
-
-#: classes.i18n:10
-msgid "CDC PUF"
-msgstr "CDC PUF"
-
-#: classes.i18n:11
-msgid "Communications"
-msgstr "Kommunikation"
-
-#: classes.i18n:12
-msgid "Control Device"
-msgstr "Steuerungsgerät"
-
-#: classes.i18n:13
-msgid "Control/Bulk"
-msgstr "Control/Bulk"
-
-#: classes.i18n:14
-msgid "Control/Bulk/Interrupt"
-msgstr "Control/Bulk/Interrupt"
-
-#: classes.i18n:15
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
-
-#: classes.i18n:16
-msgid "Direct Line"
-msgstr "Direkte Verbindung"
-
-#: classes.i18n:17
-msgid "Ethernet Networking"
-msgstr "Ethernet-Netzwerk"
-
-#: classes.i18n:18
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskette"
-
-#: classes.i18n:19
-msgid "HDLC"
-msgstr "HDLC"
-
-#: classes.i18n:20
-msgid "Host Based Driver"
-msgstr "Rechner-basierter Treiber"
-
-#: classes.i18n:21
-msgid "Hub"
-msgstr "Hub"
-
-#: classes.i18n:22
-msgid "Human Interface Devices"
-msgstr "Geräte für die \"Schnittstelle zum Anwender\""
-
-#: classes.i18n:23
-msgid "I.430 ISDN BRI"
-msgstr "I.430 ISDN BRI"
-
-#: classes.i18n:24
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: classes.i18n:25
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: classes.i18n:26
-msgid "Mass Storage"
-msgstr "Massenspeicher"
-
-#: classes.i18n:27
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
-
-#: classes.i18n:28
-msgid "Multi-Channel"
-msgstr "Mehrkanal"
-
-#: classes.i18n:29
-msgid "No Subclass"
-msgstr "Keine Unterklasse"
-
-#: classes.i18n:30
-msgid "Non Streaming"
-msgstr "Non-Streaming"
-
-#: classes.i18n:31
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: classes.i18n:32
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
-
-#: classes.i18n:33
-msgid "Q.921"
-msgstr "Q.921"
-
-#: classes.i18n:34
-msgid "Q.921M"
-msgstr "Q.921M"
-
-#: classes.i18n:35
-msgid "Q.921TM"
-msgstr "Q.921TM"
-
-#: classes.i18n:36
-msgid "Q.932 EuroISDN"
-msgstr "Q.932 EuroISDN"
-
-#: classes.i18n:37
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#: classes.i18n:38
-msgid "Streaming"
-msgstr "Streaming"
-
-#: classes.i18n:39
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: classes.i18n:40
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: classes.i18n:41
-msgid "Unidirectional"
-msgstr "Uni-direktional"
-
-#: classes.i18n:42
-msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
-msgstr "ISDN (V.120 V.24)"
-
-#: classes.i18n:43
-msgid "V.42bis"
-msgstr "V.42bis"
-
-#: classes.i18n:44
-msgid "Vendor Specific"
-msgstr "Anbieterspezifisch"
-
-#: classes.i18n:45
-msgid "Vendor Specific Class"
-msgstr "Anbieterspezifische Klasse"
-
-#: classes.i18n:46
-msgid "Vendor Specific Protocol"
-msgstr "Anbieterspezifisches Protokoll"
-
-#: classes.i18n:47
-msgid "Vendor Specific Subclass"
-msgstr "Anbieterspezifische Unterklasse"
-
-#: classes.i18n:48
-msgid "Vendor specific"
-msgstr "Anbieterspezifisch"