summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po211
1 files changed, 0 insertions, 211 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po
deleted file mode 100644
index 8624ec00940..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-# translation of libksieve.po to German
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003.
-# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2003.
-# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-30 18:53+0100\n"
-"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <tde-i18n-de@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: shared/error.cpp:112
-msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
-msgstr "Einlesefehler: Wagenrücklauf (CR) ohne Zeilenvorschub (LF)"
-
-#: shared/error.cpp:115
-msgid ""
-"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: nicht auskommentierter Schrägstrich (\"/\") ohne Stern (\"*\"). "
-"Kaputter Kommentar?"
-
-#: shared/error.cpp:119
-msgid "Parse error: Illegal Character"
-msgstr "Einlesefehler: Ungültiges Zeichen"
-
-#: shared/error.cpp:122
-msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Unerwartetes Zeichen, vielleicht ein fehlendes Leerzeichen?"
-
-#: shared/error.cpp:125
-msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
-msgstr "Einlesefehler: Markierungsname (\"Tag\") enthält führende Ziffern"
-
-#: shared/error.cpp:128
-msgid ""
-"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
-"line"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Nur Leerzeichen und # Kommentare dürfen auf \"text:\" in der "
-"selben Zeile folgen"
-
-#: shared/error.cpp:132
-msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
-msgstr "Einlesefehler: Zahl außerhalb des erlaubten Bereichs (kleiner als %1)"
-
-#: shared/error.cpp:135
-msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
-msgstr "Einlesefehler: Ungültige UTF-8 Kodierung"
-
-#: shared/error.cpp:138
-msgid ""
-"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Verfrühtes Ende eines mehrzeiligen Textes (eventuell wurde der "
-"\".\" vergessen)"
-
-#: shared/error.cpp:141
-msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Verfrühtes Ende eines Textes in Anführungszeichen (eventuell "
-"fehlt das abschließende '\"')"
-
-#: shared/error.cpp:144
-msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Verfrühtes Ende der Textliste (eventuell fehlt die schließende "
-"']')"
-
-#: shared/error.cpp:147
-msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Verfrühtes Ende der Testliste (eventuell fehlt die abschließende "
-"')')"
-
-#: shared/error.cpp:150
-msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Verfrühtes Blockende (eventuell fehlt die abschließende '}')"
-
-#: shared/error.cpp:153
-msgid "Parse error: Missing Whitespace"
-msgstr "Einlesefehler: fehlendes Leerzeichen"
-
-#: shared/error.cpp:156
-msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
-msgstr "Einlesefehler: Fehlendes ';' oder fehlender Block"
-
-#: shared/error.cpp:159
-msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Erwartet wurden \";\" oder \"{\", aber ein anderes Zeichen kam"
-
-#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
-msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
-msgstr "Einlesefehler: Erwartet wurde ein Befehl, aber es kam etwas anderes"
-
-#: shared/error.cpp:165
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Kommas am Beginn, am Ende oder mehrfach hintereinander in einer "
-"Zeichenkettenliste"
-
-#: shared/error.cpp:168
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Kommas am Beginn, am Ende oder mehrfach hintereinander in einer "
-"Testliste"
-
-#: shared/error.cpp:171
-msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
-msgstr ""
-"Einlesefehler: Fehlendes \",\" zwischen Zeichenketten in einer "
-"Zeichenkettenliste"
-
-#: shared/error.cpp:174
-msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
-msgstr "Einlesefehler: Fehlendes \",\" zwischen Tests in einer Testliste"
-
-#: shared/error.cpp:180
-msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
-msgstr "Einlesefehler: Nur Texte sind in der Textliste erlaubt"
-
-#: shared/error.cpp:183
-msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
-msgstr "Einlesefehler: Nur Tests sind in der Testliste erlaubt"
-
-#: shared/error.cpp:188
-msgid "\"require\" must be first command"
-msgstr "\"require\" muss der erste Befehl sein"
-
-#: shared/error.cpp:191
-msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
-msgstr "\"require\" fehlt für den Befehl \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:194
-msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
-msgstr "\"require\" fehlt für den Test \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:197
-msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
-msgstr "\"require\" fehlt für die Vergleichsmethode \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:200
-msgid "Command \"%1\" not supported"
-msgstr "Der Befehl \"%1\" wird nicht unterstützt."
-
-#: shared/error.cpp:203
-msgid "Test \"%1\" not supported"
-msgstr "Der Test \"%1\" wird nicht unterstützt."
-
-#: shared/error.cpp:206
-msgid "Comparator \"%1\" not supported"
-msgstr "Vergleichsmethode \"%1\" wird nicht unterstützt."
-
-#: shared/error.cpp:209
-msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
-msgstr ""
-"Verletzung einer Umgebungsbegrenzung: Der Test ist zu tief verschachtelt (max. "
-"%1)."
-
-#: shared/error.cpp:212
-msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
-msgstr ""
-"Verletzung einer Umgebungsbegrenzung: Die Blockstruktur ist zu tief "
-"verschachtelt (max. %1)."
-
-#: shared/error.cpp:215
-msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
-msgstr "Ungültiges Argument \"%1\" für \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:218
-msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
-msgstr "Widersprüchliche Argumente \"%1\" und \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:221
-msgid "Argument \"%1\" Repeated"
-msgstr "Argument \"%1\" wiederholt"
-
-#: shared/error.cpp:224
-msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
-msgstr "Befehl \"%1\" entspricht nicht den Befehlsordnungsregeln"
-
-#: shared/error.cpp:229
-msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
-msgstr ""
-"Die sich widersprechenden Aktionen \"%1\" und \"%2\" wurden angefordert."
-
-#: shared/error.cpp:232
-msgid "Mail Loop detected"
-msgstr "Mail-Schleife entdeckt"
-
-#: shared/error.cpp:235
-msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
-msgstr ""
-"Verletzung einer Umgebungsbegrenzung: Es wurden zu viele Aktionen angefordert "
-"(max. %1)."
-
-#: shared/error.cpp:238
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"