diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po | 211 |
1 files changed, 0 insertions, 211 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po deleted file mode 100644 index 8624ec00940..00000000000 --- a/tde-i18n-de/messages/kdepim/libksieve.po +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -# translation of libksieve.po to German -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003. -# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2003. -# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-30 18:53+0100\n" -"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" -"Language-Team: Deutsch <tde-i18n-de@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: shared/error.cpp:112 -msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" -msgstr "Einlesefehler: Wagenrücklauf (CR) ohne Zeilenvorschub (LF)" - -#: shared/error.cpp:115 -msgid "" -"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" -msgstr "" -"Einlesefehler: nicht auskommentierter Schrägstrich (\"/\") ohne Stern (\"*\"). " -"Kaputter Kommentar?" - -#: shared/error.cpp:119 -msgid "Parse error: Illegal Character" -msgstr "Einlesefehler: Ungültiges Zeichen" - -#: shared/error.cpp:122 -msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" -msgstr "" -"Einlesefehler: Unerwartetes Zeichen, vielleicht ein fehlendes Leerzeichen?" - -#: shared/error.cpp:125 -msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" -msgstr "Einlesefehler: Markierungsname (\"Tag\") enthält führende Ziffern" - -#: shared/error.cpp:128 -msgid "" -"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " -"line" -msgstr "" -"Einlesefehler: Nur Leerzeichen und # Kommentare dürfen auf \"text:\" in der " -"selben Zeile folgen" - -#: shared/error.cpp:132 -msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" -msgstr "Einlesefehler: Zahl außerhalb des erlaubten Bereichs (kleiner als %1)" - -#: shared/error.cpp:135 -msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" -msgstr "Einlesefehler: Ungültige UTF-8 Kodierung" - -#: shared/error.cpp:138 -msgid "" -"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" -msgstr "" -"Einlesefehler: Verfrühtes Ende eines mehrzeiligen Textes (eventuell wurde der " -"\".\" vergessen)" - -#: shared/error.cpp:141 -msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" -msgstr "" -"Einlesefehler: Verfrühtes Ende eines Textes in Anführungszeichen (eventuell " -"fehlt das abschließende '\"')" - -#: shared/error.cpp:144 -msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" -msgstr "" -"Einlesefehler: Verfrühtes Ende der Textliste (eventuell fehlt die schließende " -"']')" - -#: shared/error.cpp:147 -msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" -msgstr "" -"Einlesefehler: Verfrühtes Ende der Testliste (eventuell fehlt die abschließende " -"')')" - -#: shared/error.cpp:150 -msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" -msgstr "" -"Einlesefehler: Verfrühtes Blockende (eventuell fehlt die abschließende '}')" - -#: shared/error.cpp:153 -msgid "Parse error: Missing Whitespace" -msgstr "Einlesefehler: fehlendes Leerzeichen" - -#: shared/error.cpp:156 -msgid "Parse error: Missing ';' or Block" -msgstr "Einlesefehler: Fehlendes ';' oder fehlender Block" - -#: shared/error.cpp:159 -msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" -msgstr "" -"Einlesefehler: Erwartet wurden \";\" oder \"{\", aber ein anderes Zeichen kam" - -#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 -msgid "Parse error: Expected Command, got something else" -msgstr "Einlesefehler: Erwartet wurde ein Befehl, aber es kam etwas anderes" - -#: shared/error.cpp:165 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" -msgstr "" -"Einlesefehler: Kommas am Beginn, am Ende oder mehrfach hintereinander in einer " -"Zeichenkettenliste" - -#: shared/error.cpp:168 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" -msgstr "" -"Einlesefehler: Kommas am Beginn, am Ende oder mehrfach hintereinander in einer " -"Testliste" - -#: shared/error.cpp:171 -msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" -msgstr "" -"Einlesefehler: Fehlendes \",\" zwischen Zeichenketten in einer " -"Zeichenkettenliste" - -#: shared/error.cpp:174 -msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" -msgstr "Einlesefehler: Fehlendes \",\" zwischen Tests in einer Testliste" - -#: shared/error.cpp:180 -msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" -msgstr "Einlesefehler: Nur Texte sind in der Textliste erlaubt" - -#: shared/error.cpp:183 -msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" -msgstr "Einlesefehler: Nur Tests sind in der Testliste erlaubt" - -#: shared/error.cpp:188 -msgid "\"require\" must be first command" -msgstr "\"require\" muss der erste Befehl sein" - -#: shared/error.cpp:191 -msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" -msgstr "\"require\" fehlt für den Befehl \"%1\"" - -#: shared/error.cpp:194 -msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" -msgstr "\"require\" fehlt für den Test \"%1\"" - -#: shared/error.cpp:197 -msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" -msgstr "\"require\" fehlt für die Vergleichsmethode \"%1\"" - -#: shared/error.cpp:200 -msgid "Command \"%1\" not supported" -msgstr "Der Befehl \"%1\" wird nicht unterstützt." - -#: shared/error.cpp:203 -msgid "Test \"%1\" not supported" -msgstr "Der Test \"%1\" wird nicht unterstützt." - -#: shared/error.cpp:206 -msgid "Comparator \"%1\" not supported" -msgstr "Vergleichsmethode \"%1\" wird nicht unterstützt." - -#: shared/error.cpp:209 -msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" -msgstr "" -"Verletzung einer Umgebungsbegrenzung: Der Test ist zu tief verschachtelt (max. " -"%1)." - -#: shared/error.cpp:212 -msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" -msgstr "" -"Verletzung einer Umgebungsbegrenzung: Die Blockstruktur ist zu tief " -"verschachtelt (max. %1)." - -#: shared/error.cpp:215 -msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "Ungültiges Argument \"%1\" für \"%2\"" - -#: shared/error.cpp:218 -msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" -msgstr "Widersprüchliche Argumente \"%1\" und \"%2\"" - -#: shared/error.cpp:221 -msgid "Argument \"%1\" Repeated" -msgstr "Argument \"%1\" wiederholt" - -#: shared/error.cpp:224 -msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" -msgstr "Befehl \"%1\" entspricht nicht den Befehlsordnungsregeln" - -#: shared/error.cpp:229 -msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" -msgstr "" -"Die sich widersprechenden Aktionen \"%1\" und \"%2\" wurden angefordert." - -#: shared/error.cpp:232 -msgid "Mail Loop detected" -msgstr "Mail-Schleife entdeckt" - -#: shared/error.cpp:235 -msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" -msgstr "" -"Verletzung einer Umgebungsbegrenzung: Es wurden zu viele Aktionen angefordert " -"(max. %1)." - -#: shared/error.cpp:238 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" |