summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 5d5c1861554..5b3da146c40 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,36 +26,36 @@ msgstr "Automatische Lesezeichen"
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "Automatische Lesezeichen einrichten"
-#: autobookmarker.cpp:280
+#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
-#: autobookmarker.cpp:288
+#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Muster:"
-#: autobookmarker.cpp:294
+#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr ""
"<p>Regulärer Ausdruck. Übereinstimmende Zeilen erhalten automatisch ein "
"Lesezeichen.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:298
+#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
-#: autobookmarker.cpp:302
+#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
"<p>Bei Aktivierung unterscheidet die Funktion zwischen Groß- und "
"Kleinschreibung, sonst nicht.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:305
+#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "&Minimale Übereinstimmung"
-#: autobookmarker.cpp:309
+#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
@@ -64,11 +65,11 @@ msgstr ""
"Unklarheiten dazu lesen Sie bitte den Anhang über reguläre Ausdrücke im "
"Kate-Handbuch nach.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:313
+#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "&Dateifilter:"
-#: autobookmarker.cpp:319
+#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
@@ -81,11 +82,11 @@ msgstr ""
"<p>Der Assistentenknopf auf der rechten Seite des MIME-Typ-Eintrags erleichtert "
"das Ausfüllen beider Listen.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:324
+#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "MIME-&Typen:"
-#: autobookmarker.cpp:330
+#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
"<p>Der Assistentenknopf ermöglicht einen Überblick vorhandener Typen und das "
"Ausfüllen der Dateifilterliste.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:340
+#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
"verfügbaren MIME-Typen sehen möchten. Dabei wird auch die obige "
"Dateifilterliste ausgefüllt.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:365
+#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
@@ -118,27 +119,27 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass dabei auch automatisch die zugeordneten "
"Dateierweiterungen angepasst werden."
-#: autobookmarker.cpp:367
+#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "MIME-Typen auswählen"
-#: autobookmarker.cpp:385
+#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "&Muster"
-#: autobookmarker.cpp:388
+#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
-#: autobookmarker.cpp:389
+#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "MIME-Typen"
-#: autobookmarker.cpp:390
+#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "Dateifilter"
-#: autobookmarker.cpp:394
+#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
@@ -158,24 +159,24 @@ msgstr ""
"Übereinstimmung ein Lesezeichen gesetzt.</li></ul>"
"<p>Mit den Knöpfen unten können Sie die Elemente verwalten.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:406
+#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&Neu ..."
-#: autobookmarker.cpp:409
+#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr ""
"Betätigen Sie diesen Knopf, wenn Sie ein neues Lesezeichen-Element erstellen "
"möchten."
-#: autobookmarker.cpp:414
+#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "Betätigen Sie diesen Knopf, um das ausgewählte Element zu löschen."
-#: autobookmarker.cpp:416
+#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
-#: autobookmarker.cpp:419
+#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr "Betätigen Sie diesen Knopf, um das ausgewählte Element zu bearbeiten."