summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
index dd938c85be4..ede54b95e04 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -547,8 +547,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Abgleichsinformationen"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "KDE-Version"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "TDE-Version"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "Abzugleichende Anwendung"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "allgemein KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "allgemein TDE-PIM"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Nichts (nur Sicherung erstellen)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Kontact"
@@ -4296,11 +4296,11 @@ msgstr "&Standardadressbuch"
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um das Standardadressbuch von KDE "
-"abzugleichen (also das Adressbuch, das mit dem KDE-Adressbuch bearbeitet wird "
+"<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um das Standardadressbuch von TDE "
+"abzugleichen (also das Adressbuch, das mit dem TDE-Adressbuch bearbeitet wird "
"und das von KMail verwendet wird)</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "vCard-&Datei:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4336,8 +4336,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "&Archivierte Einträge im KDE-Adressbuch speichern."
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "&Archivierte Einträge im TDE-Adressbuch speichern."
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's "
"&quot;Other&quot; phone here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das verwendet werden soll, um "
+"<qt>Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das verwendet werden soll, um "
"das Feld &quot;Andere Telefonnummer&quot; des Pilot zu speichern.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street "
"Address here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
+"<qt>Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
"Feldes Straße des Pilot verwendet werden soll.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from "
"the Pilot here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
+"<qt>Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des "
"Feldes Faxnummer des Pilot verwendet werden soll.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419
@@ -5552,11 +5552,11 @@ msgstr "&Standardkalender"
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ist diese Einstellung markiert, wird der Kalender verwendet, der in den "
-"KDE-Kalender-Einstellungen ausgewählt ist.</qt>"
+"TDE-Kalender-Einstellungen ausgewählt ist.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
#: rc.cpp:922
@@ -5569,12 +5569,12 @@ msgstr "Kalender&datei:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um einen speziellen Kalender anstelle des "
-"Standard-KDE-Kalenders zu verwenden. Diese Datei muss im vCalender oder "
+"Standard-TDE-Kalenders zu verwenden. Diese Datei muss im vCalender oder "
"iCalender-Format sein. Geben Sie im Eingabefeld den Dateinamen an, oder wählen "
"Sie die Datei mit dem Dateiauswahldialog.</qt>"
@@ -5593,8 +5593,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "&Archivierte Einträge im Kalender von KDE speichern"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "&Archivierte Einträge im Kalender von TDE speichern"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5797,13 +5797,13 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um zu verhindern, dass KPilot mit dem "
"Organizer abgeglichen wird, während der Bildschirmschoner läuft. Dies ist eine "
"Sicherheitsmaßnahme und dient dazu, andere davon abzuhalten, ihren Organizer "
"mit Ihren Daten abzugleichen. Diese Einstellung können Sie nur zusammen mit der "
-"KDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen Bildschirmschonern verwenden, da andere "
+"TDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen Bildschirmschonern verwenden, da andere "
"Bildschirmschoner nicht erkannt werden.</qt> "
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
@@ -5863,10 +5863,10 @@ msgstr "KPilot bei Anmeldung &starten"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ist dieses Feld angekreuzt, so startet der KPilot-Dienst bei jedem Start "
-"von KDE.</qt>"
+"von TDE.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5892,14 +5892,14 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
"Schlussendlich können Sie KPilot speziell für einige PIM-Anwendungen wie "
-"Kontact (die integrierte PIM-Anwendung von KDE), oder Evolution (die "
+"Kontact (die integrierte PIM-Anwendung von TDE), oder Evolution (die "
"integrierte PIM-Anwendung von Gnome) einrichten.\n"
"\n"
"Drücken Sie \"Fertigstellen\", um KPilot gemäß Ihren Angaben einzurichten."
@@ -5913,8 +5913,8 @@ msgstr "Standardwerte setzen für Abgleich mit"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
-msgstr "PIM-Anwendung von &KDE (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
+msgstr "PIM-Anwendung von &TDE (Kontact)"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
#: rc.cpp:1102