summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-12-15 15:37:51 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-15 17:58:51 +0000
commit42346ae7459ce3cbc39af73dc75f00497eec56ca (patch)
treec35b63fd84ff7ec69ea36bcf0821e2072dd4fd49 /tde-i18n-de
parent779faee8966b30a6887710e60c882a0bc140b276 (diff)
downloadtde-i18n-42346ae7459ce3cbc39af73dc75f00497eec56ca.tar.gz
tde-i18n-42346ae7459ce3cbc39af73dc75f00497eec56ca.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings) Translation: tdeadmin/kcron Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/kcron/de/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po
index 206db5943e9..a59456430c6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kcron/de/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239
msgid ""
-""
"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
"code\n"
+""
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr "DAYS_OF_MONTH im MONTHS"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
"from the menu."
msgstr ""
-"Sie können diese Anwendung benutzen, um Programme\n"
+"Sie können dieses Programm verwenden, um Programme\n"
"zu bestimmten Zeitpunkten im Hintergrund laufen zu\n"
"lassen. Wenn Sie jetzt eine Aufgabe planen möchten,\n"
"klicken Sie auf den Aufgaben-Ordner und wählen Sie\n"