summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/tdelibs/knotify.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdelibs/knotify.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..a7091e7a7ec
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of knotify.po to Ελληνικά
+# translation of knotify.po to Hellenic
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2001-2002.
+# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
+# Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-10 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά <i18n@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής ειδοποιήσεων του KDE"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Τρέχων συντηρητής"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "Υποστήριξη ήχου"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Προηγούμενος συντηρητής"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Κατά την προηγούμενη εκκίνηση, το KNotify κατέρρευσε κατά τη δημιουργία του "
+"Arts::Dispatcher. Θέλετε να ξαναπροσπαθήσετε ή να απενεργοποιηθεί η έξοδος ήχου "
+"aRts;\n"
+"\n"
+"Αν επιλέξετε να απενεργοποιηθεί η έξοδος aRts τώρα , μπορείτε να την "
+"επανενεργοποιήσετε αργότερα ή να επιλέξετε ένα εναλλακτικό αναπαραγωγέα ήχου "
+"στον πίνακα ελέγχου των Ειδοποιήσεων Συστήματος."
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "Πρόβλημα του KNotify"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "&Ξαναπροσπάθησε"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "&Απενεργοποίηση εξόδου aRts"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Κατά την προηγούμενη εκκίνηση, το KNotify κατέρρευσε. Θέλετε να "
+"ξαναπροσπαθήσετε ή να απενεργοποιηθεί η έξοδος ήχου aRts;\n"
+"\n"
+"Αν επιλέξετε να απενεργοποιηθεί η έξοδος aRts τώρα , μπορείτε να την "
+"επανενεργοποιήσετε αργότερα ή να επιλέξετε ένα εναλλακτικό αναπαραγωγέα ήχου "
+"στον πίνακα ελέγχου των Ειδοποιήσεων Συστήματος."
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "Ειδοποίηση"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "Καταστροφή!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "Ειδοποιήσεις συστήματος KDE"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr"