summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
index ac3eff9481c..261d6c6ecfa 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
+++ b/tde-i18n-en_GB/docs/kdesdk/kbabel/dictionaries.docbook
@@ -354,7 +354,7 @@
>For example, say I wanted to translate the word <quote
>on</quote
>, from <filename
->kdelibs.po</filename
+>tdelibs.po</filename
>, into Romanian but have no idea. I look in the same file for French and find <quote
>actif</quote
>, and in the Spanish one find <quote
@@ -394,7 +394,7 @@
>@PACKAGE@</term>
<listitem
><para
->The name of application or package currently being translated. For example, it can expand to kbabel, kdelibs, konqueror and so on. </para
+>The name of application or package currently being translated. For example, it can expand to kbabel, tdelibs, konqueror and so on. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -431,20 +431,20 @@
<para
>First step is to download a very fresh <filename
->kde-i18n-fr.tar.bz2</filename
-> from the <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/kde-i18n"
+>tde-i18n-fr.tar.bz2</filename
+> from the <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/tde-i18n"
>&kde; &FTP; site</ulink
> or to use the <acronym
>CVS</acronym
> system to put on my hard-disk a French translation tree. I do this into <filename
->/home/clau/cvs-cvs.kde.org/kde-i18n/fr</filename
+>/home/clau/cvs-cvs.kde.org/tde-i18n/fr</filename
>.</para>
<para
>My <acronym
>PO</acronym
> sources folder is in <filename
->/home/clau/cvs-cvs.kde.org/kde-i18n/ro</filename
+>/home/clau/cvs-cvs.kde.org/tde-i18n/ro</filename
>. Don't forget to select <guilabel
>PO Auxiliary</guilabel
> as the default dictionary and check <guilabel
@@ -527,7 +527,7 @@
<para
>A very fresh compendium for &kde; translation into &eg; French you can download <filename
>fr.messages.bz2</filename
-> from the <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/kde-i18n"
+> from the <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/snapshots/tde-i18n"
>&kde; &FTP; site</ulink
>. </para>