diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.in | 643 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmag.po | 459 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmouth.po | 1213 |
5 files changed, 0 insertions, 2476 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.am b/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.am deleted file mode 100644 index 9111e73ddec..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = eo -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.in b/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.in deleted file mode 100644 index 3ffce658260..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,643 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeaccessibility -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = eo -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kmousetool.po kmag.po kmouth.po -GMOFILES = kmousetool.gmo kmag.gmo kmouth.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaccessibility/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am kmouth.po kmag.po kmousetool.po - -#>+ 10 -kmousetool.gmo: kmousetool.po - rm -f kmousetool.gmo; $(GMSGFMT) -o kmousetool.gmo $(srcdir)/kmousetool.po - test ! -f kmousetool.gmo || touch kmousetool.gmo -kmag.gmo: kmag.po - rm -f kmag.gmo; $(GMSGFMT) -o kmag.gmo $(srcdir)/kmag.po - test ! -f kmag.gmo || touch kmag.gmo -kmouth.gmo: kmouth.po - rm -f kmouth.gmo; $(GMSGFMT) -o kmouth.gmo $(srcdir)/kmouth.po - test ! -f kmouth.gmo || touch kmouth.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kmousetool.gmo kmag.gmo kmouth.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kmousetool kmag kmouth ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 5 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmousetool.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmag.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmouth.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaccessibility/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmag.po deleted file mode 100644 index ab7a8ca38d9..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmag.po +++ /dev/null @@ -1,459 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-30 16:26GMT\n" -"Last-Translator: David Anema <lassi_surinen@yahoo.ca>\n" -"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#: kmagzoomview.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"Tiu estas la ĉefa fenestro kiu montras la enhavon de la elektata regiono. La " -"enhavon grandiĝos po la indikata nivelo." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "David Anema" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lassi_surinen@yahoo.ca" - -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "Dosieron por malfermi" - -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -msgid "KMagnifier" -msgstr "KMagnifier" - -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Ekranlupeo por la K Tabulmedio (KDE)" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "Reskribo kaj nuna zorganto" - -#: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Originala ideo kaj aŭtoro (KDE1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "Iom da helpnotoj" - -#: kmagselrect.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Selection Window" -msgstr "&Elektofenestro" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&Very Low" -msgstr "&Tre malalta" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&Low" -msgstr "&Malalta" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&Medium" -msgstr "Me&za" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&High" -msgstr "&Alta" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "V&ery High" -msgstr "T&re alta" - -#: kmag.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&No Rotation (0 Degrees)" -msgstr "Grandiga faktoro" - -#: kmag.cpp:100 -msgid "&Left (90 Degrees)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:100 -msgid "&Upside Down (180 Degrees)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:100 -msgid "&Right (270 Degrees)" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:129 -msgid "New &Window" -msgstr "Nova &Fenestro" - -#: kmag.cpp:131 -msgid "Open a new KMagnifier window" -msgstr "Malfermu novan fenestron de KMagnifier" - -#: kmag.cpp:133 -msgid "&Stop" -msgstr "Ĉe&su" - -#: kmag.cpp:135 -msgid "Click to stop window refresh" -msgstr "Klaku por ĉesigi fenestran refreŝigon" - -#: kmag.cpp:136 -msgid "" -"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> " -"updating of the display. Stopping the update will zero the processing power " -"required (CPU usage)" -msgstr "" -"Klako super tiu piktogramo <b>komencigos</b>/<b>ĉesigos</b> " -"ĝisdatiĝon de la lupeo. Ĉesigo nuligos la procezan potencon bezonatan " -"(Procezilan uzon)." - -#: kmag.cpp:140 -msgid "&Save Snapshot As..." -msgstr "&Sekurigu ekranbildon kiel..." - -#: kmag.cpp:142 -msgid "Saves the zoomed view to an image file." -msgstr "Sekurigas la sublupean rigardon en bildodosiero." - -#: kmag.cpp:143 -msgid "Save image to a file" -msgstr "Sekurigas bildon en dosiero" - -#: kmag.cpp:146 -msgid "Click on this button to print the current zoomed view." -msgstr "Klaku super tiun butonon por presi la rigardon." - -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 -msgid "Quits the application" -msgstr "Finigas la aplikaĵon" - -#: kmag.cpp:153 -msgid "" -"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which you " -"can paste in other applications." -msgstr "" -"Klaku super tiun butonon por kopii la rigardon al la poŝilo por enmeti en aliaj " -"aplikaĵoj." - -#: kmag.cpp:154 -msgid "Copy zoomed image to clipboard" -msgstr "Kopiu rigardon al poŝilo" - -#: kmag.cpp:156 -msgid "Show &Menu" -msgstr "&Montru menuon" - -#: kmag.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Hide &Menu" -msgstr "&Montru menuon" - -#: kmag.cpp:161 -msgid "Show Main &Toolbar" -msgstr "Montru Ĉefan &Illistelon" - -#: kmag.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Hide Main &Toolbar" -msgstr "Montru Ĉefan &Illistelon" - -#: kmag.cpp:166 -msgid "Show &View Toolbar" -msgstr "Montru &Rigardan Illistelon" - -#: kmag.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Hide &View Toolbar" -msgstr "Montru &Rigardan Illistelon" - -#: kmag.cpp:171 -msgid "Show &Settings Toolbar" -msgstr "Montru &Agordan Illistelon" - -#: kmag.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Hide &Settings Toolbar" -msgstr "Montru &Agordan Illistelon" - -#: kmag.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Follow Mouse Mode" -msgstr "&Sekvu muson" - -#: kmag.cpp:179 -msgid "Magnify mouse area into window" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." -msgstr "Se elektata, la areo ĉirkaŭ la musan kursoron pligrandiĝas." - -#: kmag.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "S&election Window Mode" -msgstr "&Elektofenestro" - -#: kmag.cpp:184 -msgid "Magnify selected area into window" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:185 -msgid "" -"In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " -"normal window." -msgstr "" - -#: kmag.cpp:187 -msgid "&Top Screen Edge Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:189 -msgid "Magnify mouse area to top screen edge" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." -msgstr "Se elektata, la areo ĉirkaŭ la musan kursoron pligrandiĝas." - -#: kmag.cpp:192 -msgid "&Left Screen Edge Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Magnify mouse area to left screen edge" -msgstr "Grandigu ĉirkaŭ la musan kursoron" - -#: kmag.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." -msgstr "Se elektata, la areo ĉirkaŭ la musan kursoron pligrandiĝas." - -#: kmag.cpp:197 -msgid "&Right Screen Edge Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:199 -msgid "Magnify mouse area to right screen edge" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." -msgstr "Se elektata, la areo ĉirkaŭ la musan kursoron pligrandiĝas." - -#: kmag.cpp:202 -msgid "&Bottom Screen Edge Mode" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:204 -msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge." -msgstr "Se elektata, la areo ĉirkaŭ la musan kursoron pligrandiĝas." - -#: kmag.cpp:207 -msgid "Hide Mouse &Cursor" -msgstr "Kaŝu musan &kursoron" - -#: kmag.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Show Mouse &Cursor" -msgstr "Kaŝu musan &kursoron" - -#: kmag.cpp:212 -msgid "Hide the mouse cursor" -msgstr "Kaŝu la musan kursoron" - -#: kmag.cpp:215 -msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." -msgstr "Klaku super tiun butonon por <b>zomi</b> la elektitan regionon." - -#: kmag.cpp:219 -msgid "Select the zoom factor." -msgstr "Elektu la grandigan faktoron." - -#: kmag.cpp:220 -msgid "Zoom factor" -msgstr "Grandiga faktoro" - -#: kmag.cpp:223 -msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." -msgstr "Klaku super tiun butonon por <b>malzomi</b> la elektitan regionon." - -#: kmag.cpp:225 -msgid "&Invert Colors" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:228 -msgid "&Rotation" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Select the rotation degree." -msgstr "Elektu la grandigan faktoron." - -#: kmag.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Rotation degree" -msgstr "Grandiga faktoro" - -#: kmag.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Re&fresh" -msgstr "&Refreŝigu" - -#: kmag.cpp:241 -msgid "" -"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " -"will be needed." -msgstr "" -"Elektu la refreŝan rapidecon. Ju pli alta la valoro, des pli la procezila " -"potenco (CPU) bezonota." - -#: kmag.cpp:242 -msgid "Refresh rate" -msgstr "Refreŝa rapideco" - -#: kmag.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Save Snapshot As" -msgstr "&Sekurigu ekranbildon kiel..." - -#: kmag.cpp:567 -msgid "" -"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " -"specified)." -msgstr "" -"Ne eblis sekurigi la provizoran dosieron (antaŭ elŝuto al la retan dosieron vi " -"indikis)." - -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 -msgid "Error Writing File" -msgstr "Eraro dum skribo de dosiero" - -#: kmag.cpp:571 -msgid "Unable to upload file over the network." -msgstr "Ne eblis alŝuti la dosieron tra la reto." - -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 -#, c-format -msgid "" -"Current zoomed image saved to\n" -"%1" -msgstr "" -"Nuna bildo sekuriĝis al\n" -"%1" - -#: kmag.cpp:583 -msgid "" -"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " -"directory." -msgstr "" -"Ne eblis sekurigi dosieron. Bonvolu kontroli se vi havas permeson skribi al la " -"dosierujo." - -#: kmag.cpp:603 -msgid "Click to stop window update" -msgstr "Klaku por ĉesigi la fenestran ĝisdatiĝon." - -#: kmag.cpp:606 -msgid "Start" -msgstr "Komencigu" - -#: kmag.cpp:607 -msgid "Click to start window update" -msgstr "Klaku por komencigi la fenestran ĝisdatiĝadon." - -#: kmag.cpp:637 -msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" -msgstr "Grandigu ĉirkaŭ la musan kursoron" - -#: kmag.cpp:669 -msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" -msgstr "" - -#: kmag.cpp:685 -msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Magnify &whole screen into window" -#~ msgstr "Grandigu ĉirkaŭ la musan kursoron" - -#, fuzzy -#~ msgid "Magnify whole screen into window" -#~ msgstr "Grandigu ĉirkaŭ la musan kursoron" - -#, fuzzy -#~ msgid "Magnify mouse area to &left screen edge" -#~ msgstr "Grandigu ĉirkaŭ la musan kursoron" - -#~ msgid "Magnify around the mouse cursor" -#~ msgstr "Grandigu ĉirkaŭ la musan kursoron" - -#~ msgid "Click on this button to fit the zoom view to the zoom window." -#~ msgstr "Klaku tiun butonon por plenigi la fenestron per la lupean rigardon." - -#~ msgid "Various patches" -#~ msgstr "Diversaj flikaĵoj" - -#~ msgid "Other &Settings" -#~ msgstr "Aliaj &Agordoj" - -#~ msgid "&Always Fit Window" -#~ msgstr "Ĉiam &plenu fenestron" - -#~ msgid "&Fit Window" -#~ msgstr "Plenigu &fenestron" - -#~ msgid "Maximize the use of the window" -#~ msgstr "Maksimumigu la uzon de la fenestro" - -#~ msgid "Show the selection window on the screen" -#~ msgstr "Montru la elektan fenestron sur la ekranon." - -#~ msgid "Save Zoomed Region" -#~ msgstr "Sekurigu lupean regionon" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po deleted file mode 100644 index 10983fe001b..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -# translation of kmousetool.po to Esperanto -# David Anema <lassi_surinen@yahoo.ca>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-30 21:06GMT\n" -"Last-Translator: David Anema <lassi_surinen@yahoo.ca>\n" -"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "La trena tempo devas esti egala aŭ malpli ol la loĝtempo." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Malvalida valoro" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&Ĉesigu" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"Estas nesekurigataj ŝanĝoj en la aktiva modulo.\n" -"Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ fermo de la agordofenestron aŭ forĵeti la " -"ŝanĝojn?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Fermante agordofenestro" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"Estas nesekurigataj ŝanĝoj en la aktiva modulo.\n" -"Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ fino de KMouseTool aŭ forĵeti la ŝanĝojn?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "Finante KMouseTool" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "&Agordu KMousetool..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "KMousetool &Manlibro" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "&Pri KMouseTool" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "David Anema" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lassi_surinen@yahoo.ca" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 -#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Nuna zorganto" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "Uzeblecaj plibonigoj" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Originala aŭtoro" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Agordoj" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "Trena &tempo (1/10 sek.):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "&Minimuma movo:" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Enable strokes" -msgstr "Ŝaltu &strekojn" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "&Loĝa tempo (1/10 sek.):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Smar&t drag" -msgstr "Inteligenta &treno" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Reset" -msgstr "&Reagordu" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "&Lanĉi kun KDE" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&udible click" -msgstr "&Aŭdebla klako" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." -msgstr "" -"KMouseTool daŭros kiel fona aplikaĵo kiam vi fermos tiun ĉi dialogon. Por " -"reŝanĝi la agordojn, relanĉu KMouseTool aŭ uzu la KDE-an Sistempleton." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmouth.po deleted file mode 100644 index 9f978bff04c..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdeaccessibility/kmouth.po +++ /dev/null @@ -1,1213 +0,0 @@ -# translation of kmouth.po to Esperanto -# David Anema <lassi_surinen@yahoo.ca>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-16 20:22GMT\n" -"Last-Translator: David Anema <lassi_surinen@yahoo.ca>\n" -"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 -msgid "Local" -msgstr "Loka" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 -msgid "Latin1" -msgstr "Latina-1a" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 -msgid "Unicode" -msgstr "Unikodo" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "sen nomo" - -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "Eksportu vortaron" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "La dosiero %1 jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi ĝin?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "File Exists" -msgstr "Dosiero ekzistas" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Antstataŭigu" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -msgid "Creating Word List" -msgstr "Kreu vortliston" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Sintakso-analizante la KDE-an dokumentaron..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "Unuigante vortarojn..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -msgid "Parsing file..." -msgstr "Sintakso-analizante dosieron..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "Sintakso-analizante vortaron..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "Kontrolante literumon..." - -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 -#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select which of the installed languages is used for " -"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " -"language." -msgstr "" -"Per tiu ĉi listo oni povas elekti tian el la instalataj lingvoj kiu estos uzata " -"por la nova vortaro. KMouth sintakse analizos nur dosierojn de tia lingvo." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." -msgstr "" -"Per tiu ĉi listo oni povas decidi pri kia lingvo asociiĝos kun la nova vortaro." - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Create Custom Language" -msgstr "Kreu laŭmendan lingvon" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "Bonvolu enmetu la kodon por la laŭmendan lingvon:" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "Fonto de la nova vortaro (1)" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "Fonto de la nova vortaro (2)" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "&Dosierujo:" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 -msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." -msgstr "" -"Per tiu enmeta kampo oni indikas kiun dosierujon ŝargi por kreo de la novan " -"vortaron." - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -msgid "Merge result" -msgstr "Unuigu rezulton" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 -msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "Malplena listo" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE-a Dokumentaro" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "" -"Per tiu ĉi listo oni povas elekti la lingvon asociatan por la elektata vortaro." - -#: optionsdialog.cpp:123 -msgid "General Options" -msgstr "Ĝeneralaj opcioj" - -#: optionsdialog.cpp:129 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Preferaĵoj" - -#: optionsdialog.cpp:133 -msgid "&Text-to-Speech" -msgstr "&Teksto-al-Diro" - -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "Vorto kompletigo" - -#: optionsdialog.cpp:142 -msgid "KTTSD Speech Service" -msgstr "KTTSD Diro Servo" - -#: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "KDE Teksto-al-Diro Demona Agordo" - -#: kmouth.cpp:98 -msgid "&Open as History..." -msgstr "&Malfermu kiel historion..." - -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "Malferma ekzistan dosieron kiel historion" - -#: kmouth.cpp:102 -msgid "Save &History As..." -msgstr "Sekurigu &historion kiel..." - -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "Sekurigas la aktualan historion kiel..." - -#: kmouth.cpp:106 -msgid "&Print History..." -msgstr "&Presu historion..." - -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "Presas la aktualan historion" - -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 -msgid "Quits the application" -msgstr "Finas la aplikaĵon" - -#: kmouth.cpp:116 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Eltondos la elektaĵon kaj enpoŝigos ĝin" - -#: kmouth.cpp:117 -msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." -msgstr "" -"Eltondos la elektatan regionon kaj enpoŝigos ĝin. Se elektate estus teksto en " -"redakta kampo, ĝi enpoŝiĝus. Aliaflanke, (ia ajn) elektataj tekstoj en la " -"historiujo enpoŝiĝus." - -#: kmouth.cpp:120 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Kopios la apartigatan regionon poŝen" - -#: kmouth.cpp:121 -msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." -msgstr "" -"Kopios la apartigatan areon al la poŝo. Se estus elektata teksto en la redakta " -"kampo, ĝi kopiiĝus al la poŝo. Alie, (ia ajn) apartigataj tekstoj en la " -"historiujo enpoŝiĝus." - -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "Elpoŝigos la poŝan enhavon al la aktuala pozicio" - -#: kmouth.cpp:125 -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." -msgstr "" -"Elpoŝigos la poŝan enhavon al la nuna kursora pozicio en la redakta kampo." - -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -msgid "&Speak" -msgstr "&Diru" - -#: kmouth.cpp:128 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "Diras la nunan aktivan tekston" - -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"Diras la nunan aktivan tekston. Se estus teksto en la redakta kampo, ĝi " -"diriĝus. Alie, (ia ajn) apartigata teksto diriĝus." - -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Redaktu..." - -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "(Mal)ŝaltas la ilobreto" - -#: kmouth.cpp:140 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "Montru &Frazlibran breton" - -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "(Mal)ŝaltos la frazlibran breton" - -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "(Mal)ŝaltos la statbreton" - -#: kmouth.cpp:148 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "&Agordu KMouth-n..." - -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "Malfermos la agordan dialogon" - -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "Diros la nunajn elektatajn frazojn en la historiujo" - -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "Forigos la nunajn elektatajn frazojn el la historiujo" - -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "El&tondu" - -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 -msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " -"clipboard" -msgstr "" -"Eltondos la nunajn elektatajn frazojn el la historiujo kaj metos ilin poŝen" - -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "Kopios la nunajn elektatajn frazojn en la historiujo al la poŝo" - -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "&Elektu ĉiujn frazojn" - -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "Elektos ĉiujn frazojn en la historiujo" - -#: kmouth.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "&Malelektu ĉiujn frazojn" - -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "Malelektos ĉiujn frazojn en la historiujo" - -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "Preta." - -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 -msgid "Opening file..." -msgstr "Malfermante dosieron..." - -#: kmouth.cpp:317 -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "Konservante historiujon je nova dosiernomo..." - -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "Presante..." - -#: kmouth.cpp:339 -msgid "Exiting..." -msgstr "Elirante..." - -#: kmouth.cpp:373 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "Inversigante menuzonon..." - -#: kmouth.cpp:385 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Inversigante ilobreton..." - -#: kmouth.cpp:402 -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "Inversigante frazlibran ilobreton..." - -#: kmouth.cpp:419 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Inversigante la statobreton..." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "David Anema" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lassi_surinen@yahoo.ca" - -#: main.cpp:28 -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "Fasado por tajpo-kaj-diro por dirofaraj programoj" - -#: main.cpp:34 -msgid "History file to open" -msgstr "Historia dosiero por malfermo" - -#: main.cpp:42 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" - -#: main.cpp:49 -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr "Arkanoj, etenditaj frazlibroj" - -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "&Frazlibroj" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferaĵoj" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "&Elekto de frazojn en la frazlibro:" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." -msgstr "" -"Tiu listo indikas ĉu elektataj frazoj en la frazlibro tuj diriĝos aŭ nur " -"enmetiĝos en la redakta kampo." - -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "Tuj diru" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "Enmetu en redakta kampo" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "Fermo de la &frazlibra redaktofenestro:" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." -msgstr "" -"Tiu listo indikas ĉu la frazlibro tuj konserviĝus kiam la redaktofenestro " -"fermiĝos." - -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "Konservu frazlibron" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "Forĵetu ŝanĝojn" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "Demandi pri konservo" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Teksto-al-diro" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "&Komando por diri tekstojn:" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" -msgstr "" -"Tiu kampo indikas la komandon por diri tekstojn kaj ĝiajn parametrojn. Konas " -"KMouth la sekvajn lokotenantojn:\n" -"%t ─ la teksto kiu devus diriĝi\n" -"%f ─ la nomo de la dosiero enhavanta la tekston\n" -"%l ─ la lingva kodo\n" -"%% ─ elcento signo" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "&Kodoprezento:" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "Tiu listo indikas la kodoprezenton kiu uziĝos por paso de la tekston." - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "Sendu datumojn kiel ĉef&enigujon" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." -msgstr "" -"Tiu markobutono indikas ĉu la teksto sendiĝos kiel ĉefenujo al la dirofaraj " -"programoj." - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "&Uzu KTTSD diroservo se disponebla" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." -msgstr "" -"Tiu markobutono indikas ĉu KMouth provos uzi la KTTSD-an diroservon antaŭ " -"direkta voko de la dirofaran programon. La KTTSD diroservo estas KDE-a demono " -"kiu donas al KDE-aj aplikaĵoj normigatan interfacon por dirofarado. Ĝi estas " -"nune programata en CVS." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Nuna Elektita Frazo aŭ Frazlibro" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "&Nuna Elektita Frazo aŭ Frazlibro" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." -msgstr "" -"Per tiu linio oni difinas la nomon de subfrazlibron aŭ la enhavon de frazo." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nenio" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Se oni elektus tiun opcion, la elektata frazo ne atingeblus per ia klavosigno." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Laŭmenda" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." -msgstr "" -"Se oni elektus tiun opcion, la elektata frazo atingeblus per klavosigno. Oni " -"eblas ŝanĝi la klavosignon per la butono apud tiu opcio." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "Klavosigno por la frazo:" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Text of the &phrase:" -msgstr "Teksto de la &frazo:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "&Literumu per OpenOffice.org vortaro:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"Se oni elektus tiun markobutonon, la vortoj estus literumataj kaj enigotaj " -"vortaren." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." -msgstr "" -"Per tiu listo, oni elektas la signokodon uzitan por ŝargi tekstajn dosierojn. " -"Tiu listo ne estas uzata por XML-dosieroj aŭ por vortaraj dosieroj." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "&Dosiernomo:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." -msgstr "" -"Per tiu enmetkampo, oni indikas kiun dosieron oni volas ŝargi por kreo de la " -"nova vortaro." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." -msgstr "" -"Per tiu enmetkampo, oni elektas la OpenOffice.org-vortaron kiu estos uzata por " -"literumi la vortojn de la nova vortaro." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Lingvo:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "&Kreu novan vortaron:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." -msgstr "" -"Se oni elektas tiun markobutonon, nova vortaro estos kreita per ŝargi vortaran " -"dosieron aŭ per nombri la individuajn vortojn en tekston." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "&Unuigu vortarojn" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." -msgstr "" -"Se oni elektas tiu markobutonon, nova vortaro estos kreita per unuigo de la " -"vortaroj." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "De &dosiero" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." -msgstr "" -"Se oni elektas tiun markobutonon, nova vortaro estos kreita per ŝargi dosieron. " -"Oni eblas elekti XML-dosieron, laŭnorman tekstan dosieron, aŭ dosieron " -"enhavantan vortokompletiga vortaro. Se oni elektas laŭnorman tekstan dosieron " -"aŭ XML-dosieron, la ofteco de la indivuaj vortoj estos kalkulata per simple " -"nombri la okazojn de ĉiu vorto." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "De &KDE-dokumentaro" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." -msgstr "" -"Se oni elektas tiun markobutonon, la nova vortaro estos kreita per " -"sintaksanalizo de la KDE-dokumentaro. La ofteco de la individuaj vortoj estos " -"kalkulata per simple nombri la okazojn de ĉiu vorto." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "De d&osierujo" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." -msgstr "" -"Se oni elektas tiun markobutonon, nova vortaro estos kreita per ŝargi tut la " -"dosierojn en dosierujo kaj sia subdosierujoj." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "Kreu &malplenan vortliston" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." -msgstr "" -"Se oni elektas tiun markobutonon, malplena vortaro sen ero estos kreita. Dum " -"KMouth aŭtomate aldonas nove tajpatajn vortojn al la vortaro, ĝi lernos oniajn " -"vortojn tra tempo." - -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"Se oni elektas tiun markobutonon, la vortoj el KDE-dokumentaro literumiĝos " -"ankaŭ ili estos enmetita en la nova vortaro." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "&Aldonu vortaron..." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." -msgstr "" -"Per tiu butono, oni povas aldoni novan vortaron al la listo de disponeblaj " -"vortaroj." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "&Forigu vortaro" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "Per tiu butono, oni forĵetas la elektatan vortaron." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Movu s&upren" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "Per tiu butono, oni movas la elektatan vortaron supren." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Move Down" -msgstr "Movu &Malsupren" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "Per tiu butono, oni movas la elektatan vortaron malsupren." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "&Eksportu vortaron..." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "Per tiu butono, oni eksportas la elektatan vortaron al dosiero." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Dictionary" -msgstr "Vortaro" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 -#: rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 -#: rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." -msgstr "" -"Tiu listo enhavas tut la disponigeblajn vortarojn por la vortokompletigo. " -"KMouth montros la kombinobutonon apud la redaktokampo en la ĉeffenestro se tiu " -"listo enhavas pli ol unu vortaron. Oni povas uzi tiun kombinobutonon por elekti " -"la vortaron kiu aktuale uziĝos por vortokompletigo." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "&Elektata vortaro" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nomo:" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "Per tiu enmetkampo, oni indikas la nomon de la elektata vortaro." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr " (%1 el %2 libroj elektataj)" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "Bonvolu decidi la frazlibrojn kiujn vi bezonas:" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "Libro" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 -msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." -msgstr "" -"Per klako super tiu butono, oni povas elekti la klavosignon kunligita kun la " -"elektata frazo." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -msgid "Phrase Book" -msgstr "Frazlibro" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -msgid "Phrase" -msgstr "Frazo" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "Klavosigno" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 -msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" -msgstr "" -"Tiu listo enhavas la nunan frazlibron en la arbostrukturo. Oni povas elekti kaj " -"ŝanĝi la individuajn frazojn kaj subfrazlibrojn." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "&New Phrase" -msgstr "&Nova frazo" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "Aldonas novan frazon" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "Novan &frazlibron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "Aldonas novan frazlibron en kiu aliaj libroj kaj frazoj povas lokiĝi" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "Sekurigas la frazlibron en la fiksita disko" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "&Importu..." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "Importas dosieron kaj aldonas ĝian enhavon al la frazlibron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "I&mportu laŭnorman frazlibron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "" -"Importas laŭnorman frazlibron kaj aldonas ĝian enhavon al la frazlibron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "E&ksportu..." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "Eksportas la nune elektata(j)n frazo(j)n aŭ frazlibro(j)n en dosiero" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "Presas la nune elektata(j)n frazo(j)n aŭ frazlibro(j)n" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "Closes the window" -msgstr "Fermas la fenestron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 -msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "Eltondas la nune apartigata anojn el la frazlibro kaj enpoŝigas ĝin" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 -msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "Kopias la nune apartigata ano de la frazlibro al la poŝilo" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "Forigas la elektatajn anojn el la frazlibro" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "Nomo de la &frazlibro:" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There are unsaved changes." -"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?</qt>" -msgstr "" -"Estas nekonservitaj ŝanĝoj. " -"<br> Ĉu apliki la ŝanĝojn antaŭ fermo de la \"frazlibro\" fenestro aŭ forĵeti " -"la ŝanĝoj?" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" -msgstr "Fermante la \"Frazlibro\" fenestro" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Por uzi la '%1' klavon kiel klavosigno, ĝi devas kombiniĝi kun la Fenestro-, " -"Alt-, Stir-, kaj/aŭ Ŝovklavoj." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Nevalida klavosigno" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "Novan &frazlibron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase)" -msgstr "(nova frazo)" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.phrasebook|Frazlibroj (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plataj Tekstaj Dosieroj (*.txt)\n" -"*|Ĉiuj Dosieroj" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "Importu frazlibron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Okazis eraro dum ŝargo de dosiero\n" -"%1 " - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "Eksportu frazlibron" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Okazis eraro dum konservo de dosiero\n" -"%1" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 -msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.txt|Plataj Tekstaj Dosieroj (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Frazlibroj (*.phrasebook)\n" -"*|Ĉiuj Dosieroj" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 -msgid "" -"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>" -". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?" -msgstr "" -"Via elektata dosiernomo <i>%1</i> havas malsaman finaĵon ol <i>.phrasebook</i>" -". Ĉu aldonas <i>.phrasebook</i> al la dosiernomo?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "File Extension" -msgstr "Finaĵo" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 -msgid "" -"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>" -". Do you wish to save in phrasebook format?" -msgstr "" -"Via elektata dosiernomo <i>%1</i> havas finaĵon <i>.phrasebook</i>" -". Ĉu vi volas konservi en frazlibra formato?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "Kiel frazlibro" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Plain Text" -msgstr "Kiel plata teksto" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"La '%1' klavo kombinaĵo jam preniĝis de %2.\n" -"Bonvolu elekti unikan klavosignon." - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "la laŭnorma \"%1\" ago" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "konflikto kontraŭ Laŭnorma Aplikaĵa Klavosigno" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "la universala \"%1\" ago" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "Konflikto kontraŭ Universalaj Klavosignoj" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -msgid "an other phrase" -msgstr "alia frazo" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Klava konflikto" - -#: configwizard.cpp:37 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "Komenca Agordo─ KMouth" - -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "Teksto-al-Diro Agordo" - -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "Komenca Frazlibro" - -#: phraselist.cpp:56 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" -"Tiu listo enhavas la historion de la diritajn frazojn. Oni povas elekti frazojn " -"kaj premi la \"Diru\" butonon por rediri." - -#: phraselist.cpp:74 -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." -msgstr "" -"En tiu redaktokampo oni povas tajpi frazon. Klaku super \"Diru\" butono por " -"diri la enmetitan frazon." - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"*|Ĉiuj Dosieron\n" -"*.phrasebook|Frazlibroj (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plataj Tekstaj Dosieroj (*.txt)" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "Open File as History" -msgstr "Malfermu dosieron kiel historio" - -#~ msgid "(New phrase book)" -#~ msgstr "(nova frazlibro)" |