summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-07 18:40:57 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-07 18:40:57 +0000
commit997fbe601108f88fcbff4fd0647f18060f096b81 (patch)
tree7035d5465d59601d907e70ccd55cc08bc4b9c428 /tde-i18n-eo/messages/tdebase
parentd554156bb320bed4abc19519a445740a55a78b6c (diff)
downloadtde-i18n-997fbe601108f88fcbff4fd0647f18060f096b81.tar.gz
tde-i18n-997fbe601108f88fcbff4fd0647f18060f096b81.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtdednssd Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdednssd/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
1 files changed, 13 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 69046d35601..8818d734ae3 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 06:35-0600\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -83,11 +83,6 @@ msgstr "&Malloka reto"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -95,57 +90,42 @@ msgstr ""
"Reklami servojn en Interreta domajno uzante publikan IP-on. Por ebligi ĉi "
"tiun opcion, oni agordas mallokan funkciadon kiel administranto"
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Lok&a reto"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Reklami servojn en loka reto (en domajno .loka) uzante plurelsenditan "
"domajnan nomsistemon."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Foliumi lokan reto&n"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Foliumi lokan reton (domajno .loka) uzante plurelsenditan domajnan "
"nomsistemon"
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Pluaj Domajnoj"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -155,34 +135,34 @@ msgstr ""
"Listo de Interretaj domajnoj kiuj estos foliumitaj por servoj. Ne metu ."
"lokan ĉi tie. Tiu estas agordita per la 'Foliumi lokan reton' elekto supre."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "M&alloka"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Partoprenata sekreto"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr "Nomo de ĉi tiu maŝino. Devas inkluzivi la radikon (gastigo.domajno)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Nedeviga partoprenata sekreto uzita por rajtigi domajnajn nomsistemojn "
"dinamikajn ĝisdatigojn."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domajno:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Gastignomo:"