diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/docs/kdebase/konqueror/plugins.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdebase/konqueror/plugins.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdebase/konqueror/plugins.docbook | 296 |
1 files changed, 296 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/konqueror/plugins.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/konqueror/plugins.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2719232c19e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/konqueror/plugins.docbook @@ -0,0 +1,296 @@ +<chapter id="plugins"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Pablo</firstname +> <surname +>de Vicente</surname +> <affiliation +><address +><email +>vicente@oan.es</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> <othercredit role="translator" +> <firstname +>Marcos</firstname +> <surname +>Fouces Lago</surname +> <affiliation +><address +><email +>mfouces@yahoo.es</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2002-09-22</date +> <releaseinfo +>3.1</releaseinfo +> </chapterinfo> + + +<title +>Complementos</title> + +<sect1 id="netscape-plugin"> +<title +>Complementos de &Netscape;</title> + +<para +>Actualmente, &konqueror; soporta los complementos de &Netscape; 4.x.</para> + +<para +>Si selecciona <menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +><guisubmenu +>Configurar Konqueror...</guisubmenu +><guimenuitem +>Complementos</guimenuitem +> </menuchoice +> se le mostrará un cuadro de diálogo con dos fichas: <guilabel +>Buscar</guilabel +> y <guilabel +>Complementos</guilabel +>.</para> + +<para +>La ficha <guilabel +>Buscar</guilabel +> controla como busca &kde; nuevos complementos de &Netscape;, bien manualmente pulsando el botón <guibutton +>Buscar nuevos complementos</guibutton +> o automáticamente cada vez que se inicia &kde;.</para> + +<para +>La búsqueda se hace buscando por las carpetas incluídas en la lista <guilabel +>Buscar en carpetas</guilabel +> para archivos <literal role="extension" +>.so</literal +> que contienen código de complemento. Examina todos y cada uno de dichos archivos para encontrar que tipos <acronym +>MIME</acronym +> soporta el complemento. Después crea definiciones de tipo <acronym +>MIME</acronym +> para &kde; en la carpeta <filename class="directory" +> ~/.kde/share/mimelnk</filename +> del usuario para que otras aplicaciones las reconozcan.</para> + +<para +>La página de <guilabel +>Complementos</guilabel +> muestra los complemento de &Netscape; encontradas por &kde;, y para cada complemento lista los tipos <acronym +>MIME</acronym +> y los sufijos de archivo que utiliza para reconocerlos.</para> + +<para +>El cuadro de diálogo también contiene una casilla con <guilabel +> Activar complementos globalmente</guilabel +> que usted puede utilizar para activar o desactivar complementos que se pueden incorporar en páginas <acronym +>HTML</acronym +> (estos se pueden considerar un riesgo de seguridad).</para> + +</sect1> + +<sect1 id="konq-plugin"> +<title +>Complementos de &konqueror;</title> + +<para +>El paquete kdeaddons contiene varios complementos útiles que interactúan con &konqueror; de varios modos. Éstos se explican más abajo brevemente. Si desea información más detallada la puede obtener consultando la sección <guimenuitem +>Complementos de Konqueror</guimenuitem +> en el centro de ayuda de &kde;.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Traducción de páginas web</term> +<listitem +><para +>Utiliza el servidor BabelFish de AltaVista para traducir la página <acronym +>HTML</acronym +> actual a cualquier idioma que desee (razonablemente). Se puede iniciar desde <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Traducir página Web</guisubmenu +></menuchoice +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Filtro de vista de carpeta</term> +<listitem +><para +>Está controlado por <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Ver filtro</guisubmenu +></menuchoice +> y le permite elegir qué tipos de elemento se muestran en una carpeta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Visor de árbol DOM</term> +<listitem +><para +>Seleccionando <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Mostrar árbol DOM</guisubmenu +></menuchoice +> abre una nueva ventana que muestra el modelo de objeto de documento (DOM) de la página <acronym +>HTML</acronym +> actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Validador HTML</term> +<listitem +><para +>Se inicia con <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Validar página Web</guisubmenu +><guimenuitem +>Validar HTML</guimenuitem +></menuchoice +>. Utiliza el validador HTML del W3C para validar la página actual. Muy útil cuando se crean páginas web.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Validador CSS</term> +<listitem +><para +>Se inicia con <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Validar página Web</guisubmenu +><guimenuitem +>Validar CSS</guimenuitem +></menuchoice +>. Utiliza el validador CSS del W3C para validar las hojas de estilo en cascada de la página actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Opciones de HTML</term> +<listitem +><para +>Seleccione <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Opciones HTML</guisubmenu +></menuchoice +> para activar o desactivar una serie de opciones HTML sin pasar por el diálogo <guimenu +>Opciones</guimenu +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Galería de imágenes</term> +<listitem +><para +>En modo de administrador de archivos, usted puede seleccionar <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Crear galería de imagenes</guisubmenu +></menuchoice +> para crear una página HTML con miniaturas de todas las imágenes en la carpeta actual. De forma predeterminada la página HTML se denomina <filename +>images.html</filename +> y las miniaturas se sitúan en una carpeta nueva denominada <filename +>thumbs</filename +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Modificador de agente de usuario</term> +<listitem +><para +>Seleccione <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +>Cambiar identificación del navegador</guisubmenu +></menuchoice +> para obtener un menú que le permita cambiar la cadena del agente de usuario sin pasar por el diálogo de <guimenu +>Preferencias</guimenu +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Archivar página web</term> +<listitem +><para +>Desde <menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +><guisubmenu +> Archivar página web</guisubmenu +></menuchoice +>, esta herramienta crea un archivo (<literal role="extension" +>.war</literal +> ) que contiene la página web que se visualiza incluyendo las imágenes. Pulse con el botón <mousebutton +>izquierdo</mousebutton +> del ratón sobre el nombre del archivo para ver la página guardada. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Reproductor del panel de medios de navegación</term> +<listitem +><para +>Este es un reproductor de medios sencillo, empotrado como una ficha en el Panel de navegación. Puede arrastrar canciones o videos en esta página para reproducirlos. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + + + +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +--> |