summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook322
1 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..56ff49b2b18
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
@@ -0,0 +1,322 @@
+<chapter id="setup">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; </author>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+
+
+<title
+>Configurar una conexión a Internet</title>
+<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by -->
+<!-- Lauri -->
+
+<para
+>&kde; ofrece un experiencia completa en Internet, con todos los programas que necesitará para trabajar con la web, correo electrónico, Usenet y muchas otras tecnologías de Internet. Pero antes de que pueda disfrutar con las funcionalidades avanzadas, necesitará conectarse. Veamos como:</para>
+
+<para
+>Si está utilizando «enlace telefónico» (esto es, conexión a Internet con un módem conectado a una línea telefónica), querrá configurar el programa de conexión de &kde;, &kppp;. Si parece complicado, no se preocupe: &kppp; tiene un asistente de configuración avanzado, con el que no debería tener mayores problemas para configurar la conexión. Eche un vistazo a las próximas dos secciones para obtener más detalles.</para>
+
+<para
+>Si está utilizando una conexión de banda ancha, o una conexión de red local, las cosas serán sencillas (desde el punto de vista de &kde;). Una vez que haya configurado la conexión con las herramientas proporcionadas por su distribución &Linux; o &UNIX;, &kde; utilizará la conexión automáticamente.</para>
+
+<sect1 id="getting-online">
+<title
+>Conectarse de una forma sencilla</title>
+
+<sect2 id="things-to-prepare">
+<title
+>Algunas cosas que debería tener preparadas antes de comenzar</title>
+
+<para
+>Si tiene una distribución moderna de &Linux;, puede encontrar superfluo el resto de este documento. &kppp; incluye un pequeño asistente inteligente que en algunos casos podrá tener funcionando su conexión a Internet en apenas unos minutos.</para>
+
+<para
+>Utilice o no el asistente, debería conocer la siguiente información antes de empezar:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>El número de teléfono de conexión de su <acronym
+>ISP</acronym
+> (proveedor).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Su nombre de usuario y contraseña para su <acronym
+>ISP</acronym
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Los servidores <acronym
+>DNS</acronym
+> de su <acronym
+>ISP</acronym
+> (uno es suficiente, pero dos es mejor).</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Otra información opcional que debería averiguar para tener un acceso completo a los servicios de su <acronym
+>ISP</acronym
+> es:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>La dirección del servidor de correo de entrada (suele ser <systemitem class="systemname"
+>pop.suisp.com</systemitem
+> o <systemitem class="systemname"
+>mail.suisp.com</systemitem
+>).</para
+><para
+>También deberá averiguar si su <acronym
+>ISP</acronym
+> utiliza el protocolo POP3 o IMAP.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>La dirección del servidor (<acronym
+>SMTP</acronym
+>) de correo de salida (debería ser la misma que la del servidor de correo de entrada, aunque algunas veces se podría llamar algo así como <systemitem class="systemname"
+>smtp.yourisp.com</systemitem
+>).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>La dirección del servidor de noticias (<acronym
+>NNTP</acronym
+>) Usenet (probablemente <systemitem class="systemname"
+>news.suisp.com</systemitem
+> o <systemitem class="systemname"
+>nttp.suisp.com</systemitem
+>).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cualquier servidor proxy que tenga configurado su <acronym
+>ISP</acronym
+>.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Toda esta información probablemente esté disponible en la documentación recibida del <acronym
+>ISP</acronym
+> cuando firmó el contrato, o puede obtenerla de su <acronym
+>ISP</acronym
+> a través de la línea telefónica de soporte.</para>
+
+<para
+>Armado con lo anterior, y con una instalación moderna de &Linux; encontrará que configurar una conexión a internet es tan simple como ejecutar el asistente &kppp;.</para>
+
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="wizard">
+<title
+>El asistente &kppp;</title>
+
+<sect2 id="starting-the-wizard">
+<title
+>Iniciar el asistente.</title>
+
+<para
+>Puede iniciar el asistente a partir de la pantalla inicial de &kppp;. Inicie &kppp; a partir del menú <guimenu
+>K</guimenu
+>, donde podrá encontrarlo en <guisubmenu
+>Internet</guisubmenu
+> como <guimenuitem
+>Herramienta &kppp; (conexión a Internet)</guimenuitem
+>.</para>
+
+<para
+>Aparecerá el siguiente diálogo:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>El diálogo de inicio de la conexión con &kppp;</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Probablemente no tendrá entradas con las que empezar, y esto es lo que vamos a arreglar ahora.</para>
+
+<para
+>Pulse sobre el botón <guibutton
+>Configurar...</guibutton
+> para comenzar con una nueva conexión a Internet.</para>
+<!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck-->
+<para
+>El asistente le ofrecerá tres opciones, <guibutton
+>Asistente</guibutton
+>, <guibutton
+>Configuración manual</guibutton
+> y <guibutton
+>Cancelar</guibutton
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer...</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>El asistente le preguntará qué es lo que desea hacer</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Cancelar</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Seleccione esto si realmente no desea configurar una nueva cuenta por el momento. Desaparecerá el cuadro de mensajes, y se quedará en la pantalla anterior.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Asistente</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si tiene un módem estándar, y utiliza uno de los ISP's de su país, lo más probable es que el asistente sea capaz de configurarlo de forma inmediata para poder trabajar con una conexión a internet. Inténtelo antes de configurar una conexión manual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Configuración manual</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si el asistente no ha dado el resultado esperado o si simplemente desea hacer las cosas por usted mismo, seleccione esta opción. El asistente solo será práctico para un pequeño conjunto de países y proveedores de Internet.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Para las pretensiones de este capítulo, asumiremos que ha elegido <guibutton
+>Asistente</guibutton
+>, y el diálogo de configuración que se describe en un capítulo posterior.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="finishing-the-wizard">
+<title
+>El resto del asistente</title>
+
+<para
+>La primera pantalla que puede ver sólo contiene texto introductorio, explicando las cosas que ha leído en la primera sección de este capítulo. Pulse <guibutton
+>Siguiente</guibutton
+> para continuar.</para>
+
+<para
+>La segunda pantalla le pregunta por el país en el que vive. No están representados todos los países, y si el país en el que vive no aparece listado, deberá pulsar el botón <guibutton
+>Cancelar</guibutton
+>, apareciendo el cuadro de diálogo base para que pueda continuar con la configuración.</para>
+
+<para
+>En la siguiente pantalla, se deberá escoger el proveedor de Internet de entre los que &kppp; tiene información, basado en la ubicación seleccionada en la pantalla anterior. De la misma forma, si su <acronym
+>ISP</acronym
+> no aparece aquí, podrá pulsar <guibutton
+>Cancelar</guibutton
+> y hacer la configuración en el diálogo de configuración base.</para>
+
+<para
+>Se le preguntará el nombre de usuario y contraseña para su conexión a internet. Por favor, tenga en cuenta que para algunos <acronym
+>ISP</acronym
+> es diferente de los nombres de usuario y contraseña del correo electrónico. Seleccione <guibutton
+>Siguiente</guibutton
+> para continuar.</para>
+
+<para
+>En la siguiente pantalla, puede introducir un prefijo especial de conexión si es que lo necesita - por ejemplo, si necesita marcar «0» para obtener una línea exterior, o si tiene que marcar un prefijo para finalizar la llamada. Seleccione <guibutton
+>Siguiente</guibutton
+> para continuar.</para>
+
+<para
+>¡Y esto es todo! Si desea revisar cualquier elección, podrá utilizar los botones <guibutton
+>Anterior</guibutton
+> y <guibutton
+>Siguiente</guibutton
+> para moverse hacia atrás y hacia delante por los diálogos. Cuando haya terminado, pulse el botón <guibutton
+>Terminar</guibutton
+> y ya estará todo hecho.</para>
+
+<para
+>Si ésto no funciona, puede leer el manual completo de &kppp; en el centro de ayuda de &kde;, o tecleando <userinput
+>help:/kppp</userinput
+> en la barra de <guilabel
+>dirección</guilabel
+> en &konqueror;.</para>
+
+<!-- Add links to "further reading" here -->
+<!-- <itemizedlist>
+<title
+>Related Information</title>
+<listitem
+><para
+>to be written</para>
+</listitem>
+</itemizedlist
+>-->
+
+
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->
+
+