summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook170
1 files changed, 41 insertions, 129 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index 0db4370a23a..22a46792e81 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,163 +11,76 @@
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->pvicentea@nexo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>pvicentea@nexo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batería</keyword>
-<keyword
->nivel</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batería</keyword>
+<keyword>nivel</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->El panel de monitorización de baterías</title>
+<title>El panel de monitorización de baterías</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->Introducción</title>
-
-<para
->Este panel controla si el icono del estado de las baterías aparece o no en el panel de &kde;.</para>
-
-<para
->Una vez activada aparecerá una batería en su barra de anclaje, con tres posibles iconos - <guiicon
->una batería con una X roja</guiicon
-> atravesándola indica que <acronym
->APM</acronym
-> no ha sido instalado (o para mayor exactitud que no se puede leer <filename
->/proc/apm</filename
->).</para>
-
-<para
->Los otros dos iconos indican el estado de la batería. Un <guiicon
->pequeño enchufe con una barra</guiicon
-> al lado indica que las baterías se están cargando (la altura de la parte azul de la barra indica la carga de sus baterías). Una pequeña <guiicon
->batería</guiicon
-> en la zona de anclaje indica que el portátil está funcionando con baterías (y la cantidad de color azul en la batería indica la carga de sus baterías).</para>
-
-<para
->Si pulsa con el botón <mousebutton
->izquierdo</mousebutton
-> del ratón en el icono empotrado un menú emergente le indicará cuánto tiempo le queda en minutos.</para>
-
-<para
->Si pulsa con el botón <mousebutton
->derecho</mousebutton
-> del ratón obtendrá un menú emergente que le permite colocar su portátil en modo suspendido o en espera - o mostrar el control de configuración del portátil.</para>
-
-<para
->Todas las propiedades de baterías se configuran desde el diálogo de preferencias.</para>
+<title>Introducción</title>
+
+<para>Este panel controla si el icono del estado de las baterías aparece o no en el panel de &kde;.</para>
+
+<para>Una vez activada aparecerá una batería en su barra de anclaje, con tres posibles iconos - <guiicon>una batería con una X roja</guiicon> atravesándola indica que <acronym>APM</acronym> no ha sido instalado (o para mayor exactitud que no se puede leer <filename>/proc/apm</filename>).</para>
+
+<para>Los otros dos iconos indican el estado de la batería. Un <guiicon>pequeño enchufe con una barra</guiicon> al lado indica que las baterías se están cargando (la altura de la parte azul de la barra indica la carga de sus baterías). Una pequeña <guiicon>batería</guiicon> en la zona de anclaje indica que el portátil está funcionando con baterías (y la cantidad de color azul en la batería indica la carga de sus baterías).</para>
+
+<para>Si pulsa con el botón <mousebutton>izquierdo</mousebutton> del ratón en el icono empotrado un menú emergente le indicará cuánto tiempo le queda en minutos.</para>
+
+<para>Si pulsa con el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> del ratón obtendrá un menú emergente que le permite colocar su portátil en modo suspendido o en espera - o mostrar el control de configuración del portátil.</para>
+
+<para>Todas las propiedades de baterías se configuran desde el diálogo de preferencias.</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->Uso</title>
+<title>Uso</title>
-<para
->La ventana de configuración se puede dividir en 3 partes.</para>
+<para>La ventana de configuración se puede dividir en 3 partes.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar monitor de batería</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Esta opción controla si aparece o no el icono de baterías. Está desactivado por omisión</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Mostrar monitor de batería</guilabel></term>
+<listitem><para>Esta opción controla si aparece o no el icono de baterías. Está desactivado por omisión</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Comprobar</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Esta opción de configuración controla la frecuencia (en segundos) con la que se actualiza la batería. </para>
-<para
->El valor predeterminado es 20 segundos.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Comprobar</guilabel></term>
+<listitem><para>Esta opción de configuración controla la frecuencia (en segundos) con la que se actualiza la batería. </para>
+<para>El valor predeterminado es 20 segundos.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Iconos</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->El monitor de batería usa tres iconos para representar tres estados: Sin APM, cargando, y no cargando. Los iconos mostrados son los iconos <quote
->grandes</quote
->. Para seleccionar iconos nuevos, pulse en los botones y se mostrará un diálogo de carga de iconos. </para>
-<note
-><para
->Si crea sus propios iconos, funcionarán con el monitor de baterías, pero sea cuidadoso.</para>
-<para
->Todos los pixels blancos del icono se rellenarán de azul en el medidor de baterías. Si desea que algunos pixels blancos permanezcan como tales elija para ellos un color blanco deslucido o un gris.</para
-></note>
-<para
->El autor no pretende ser un artista gráfico y le gustaría que alguien donara iconos mejores para la causa.</para>
+<term><guilabel>Iconos</guilabel></term>
+<listitem><para>El monitor de batería usa tres iconos para representar tres estados: Sin APM, cargando, y no cargando. Los iconos mostrados son los iconos <quote>grandes</quote>. Para seleccionar iconos nuevos, pulse en los botones y se mostrará un diálogo de carga de iconos. </para>
+<note><para>Si crea sus propios iconos, funcionarán con el monitor de baterías, pero sea cuidadoso.</para>
+<para>Todos los pixels blancos del icono se rellenarán de azul en el medidor de baterías. Si desea que algunos pixels blancos permanezcan como tales elija para ellos un color blanco deslucido o un gris.</para></note>
+<para>El autor no pretende ser un artista gráfico y le gustaría que alguien donara iconos mejores para la causa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->Sección de autores</title>
-<para
->Sección escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Convertida a Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Traducción por Pablo de Vicente<email
->pvicentea@nexo.es</email
-></para
-> <para
->Corrección por Eloy Cuadra<email
->ecuadra@eloihr.net</email
-></para
->
+<title>Sección de autores</title>
+<para>Sección escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Convertida a Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Traducción por Pablo de Vicente<email>pvicentea@nexo.es</email></para> <para>Corrección por Eloy Cuadra<email>ecuadra@eloihr.net</email></para>
</sect2>
</sect1>