diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | 400 |
1 files changed, 400 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-es/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..f0a7abe44e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Español +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2002. +# Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2003, 2004. +# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004. +# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-05 10:48+0200\n" +"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" +"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rafael Osuna,Santiago Fernández" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rafa@ecotelco.com,santi@kde-es.org" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Diseñador de tableros de juego para Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "autor principal" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Editar información del tablero de juego..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Editar grupos..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Añadir 4 cuadrados" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Eliminar 4 cuadrados" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Arriba" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "A&bajo" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Izquierda" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Derecha" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Cambiar estado" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Nuevo estado" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Hay cambios no guardados en el tablero de juego. ¿Desea guardarlos?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Cambios no guardados" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Sin nombre" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Este archivo de tablero no es válido, no se puede abrir." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "En este archivo sólo hay %1 estados especificados." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Saltar al estado %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Editor de tableros de juego de Atlantik" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Editor de grupos" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Colores" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Primer plano:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Fondo:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Precios" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Precio de la casa:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Precio global:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "Alquiler &dinámico" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Añadir renta variable:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Expresión:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Añadir..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Añadir grupo" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Introduzca el nombre del nuevo grupo:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Ese grupo ya está en la lista." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Este estado es «Ir»" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Pasar dinero:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Cartas" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Aparcamiento gratis" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Ir a la cárcel" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Impuesto" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Cárcel" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Impuesto fijo:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Impuesto por porcentaje:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Nueva pila" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Cartas de" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Añadir pila" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Introduzca el nombre de la nueva pila:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Ese nombre ya está en la lista." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Pagar a cada jugador" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Recaudar" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Recaudar de cada jugador" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Avanzar hasta" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Avanzar" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Volver" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Carta gratis para salir de la cárcel" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Avanzar hasta la utilidad más cercana" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Avanzar hasta el ferrocarril más cercano" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Pagar por cada casa" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Pagar por cada hotel" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Estado(s)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Añadir carta..." + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "Cambia&r nombre..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Más propiedades" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "M&enos propiedades" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Añadir carta" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Introducir el nombre de la nueva carta:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "Alquila&r por número de casas" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Ninguno:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Uno:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Dos:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Tres:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Cuatro:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hotel:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Precio:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Grupo:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Información del tablero de juego" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fondo:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Autores" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "A&gradecimientos" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Añadir nombre" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Eliminar nombre" |