summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>2024-06-24 13:22:06 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-24 19:10:35 +0000
commit6503339bb397be765e17070107f8cf3035dcad2d (patch)
treebf360f7b8bda0957a11661f8e93d8e7e767994bd /tde-i18n-es_AR/messages
parent56c0e444a65b4806d25fe41d81feb737eb44c4cc (diff)
downloadtde-i18n-6503339bb397be765e17070107f8cf3035dcad2d.tar.gz
tde-i18n-6503339bb397be765e17070107f8cf3035dcad2d.zip
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 53.8% (7 of 13 strings) Translation: tdebase/tdeio_mac Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_mac/es_AR/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po45
1 files changed, 31 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index 77f4b3939fa..b2f4a5fab46 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -1,56 +1,65 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/tdeio_mac/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
#: tdeio_mac.cpp:94
+#, fuzzy
msgid "Unknown mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo desconocido"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
-msgstr ""
+msgstr "Se produjo un error con hpcopy - asegurate de que esté instalado"
#: tdeio_mac.cpp:131
+#, fuzzy
msgid "No filename was found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró nombre de archivo"
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
-msgstr ""
+msgstr "Se produjo un error con hpls. Asegurate de que esté instalado"
#: tdeio_mac.cpp:187
+#, fuzzy
msgid "No filename was found in the URL"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró nombre de archivo en la URL"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
"tools"
msgstr ""
+"hpls no finalizó correctamente. Por favor Asegurate de que instalaste las "
+"herramientas hfsplus"
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
@@ -60,19 +69,27 @@ msgid ""
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
+"hpmount no finalizó correctamente. Asegurate de que las utilidades hfsplus "
+"están instaladas,\n"
+"que tenés permiso para leer la partición (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"y que ha especificado la partición correcta.\n"
+"Podés especificar particiones añadiendo ?dev=/dev/hda2 a la URL."
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
-msgstr ""
+msgstr "hpcd no finalizó correctamente. Asegurate de que esté instalado"
#: tdeio_mac.cpp:407
+#, fuzzy
msgid "hpls output was not matched"
-msgstr ""
+msgstr "la salida hpls no coincide"
#: tdeio_mac.cpp:450
+#, fuzzy
msgid "Month output from hpls -l not matched"
-msgstr ""
+msgstr "la salida del mes para hpls -l no coincide"
#: tdeio_mac.cpp:479
+#, fuzzy
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo analizar una fecha válida de hpls"