summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
index fe7bb465e9d..1889efd1367 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
@@ -3,14 +3,14 @@
>Alustamine</title>
<para
->&kdeprint;i käsiraamatu käesolev peatükk tutvustab sulle suuremat osa &kdeprint;i seadistamise või valimise võimalustest. Peamiselt on siin vaatluse all küll &CUPS;, sest autor on sellega kõige paremini kursis ning pealegi toetab &kdeprint; kõige tublimalt just &CUPS;i. &kdeprint;i tarkvara ning selle käsiraamatu järgnevad versioonid toetavad ning selgitavad kahtlemata paremini ka teisi trükkimissüsteeme.</para>
+>&tdeprint;i käsiraamatu käesolev peatükk tutvustab sulle suuremat osa &tdeprint;i seadistamise või valimise võimalustest. Peamiselt on siin vaatluse all küll &CUPS;, sest autor on sellega kõige paremini kursis ning pealegi toetab &tdeprint; kõige tublimalt just &CUPS;i. &tdeprint;i tarkvara ning selle käsiraamatu järgnevad versioonid toetavad ning selgitavad kahtlemata paremini ka teisi trükkimissüsteeme.</para>
<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
<title
>Trükkimis-allsüsteemi valik</title>
<para
->Enne seda, kui sul avaneb võimalus &kdeprint;i raamistikus kasvõi printer paigaldada, tuleb määrata trükkimis-allsüsteem. Seda saab teha kahes kohas: kas &juhtimiskeskus;i abil (sektsioon <guilabel
+>Enne seda, kui sul avaneb võimalus &tdeprint;i raamistikus kasvõi printer paigaldada, tuleb määrata trükkimis-allsüsteem. Seda saab teha kahes kohas: kas &juhtimiskeskus;i abil (sektsioon <guilabel
>Trükkimise haldur</guilabel
>) või vahetult, <quote
>lennult</quote
@@ -66,7 +66,7 @@
>Mõistagi peab olema valitud süsteem paigaldatud ning töötamas enne seda, kui sa valiku langetad või vähemalt enne seda, kui sa selle rakendad. </para>
<para
->Esmakäivitusel püüab &kdeprint; hakkama saada automaattuvastusega. See toimib ainult järgmistel juhtudel:</para>
+>Esmakäivitusel püüab &tdeprint; hakkama saada automaattuvastusega. See toimib ainult järgmistel juhtudel:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -96,16 +96,16 @@ alternatives:
<para
>Kui trükkimis-allsüsteem on automaatselt tuvastatud, valitud või muudetud, hakkab see toimima kõigi &kde; rakenduste juures. Erinevatel kasutajatel võivad olla küll tarvitusel erinevad trükkimis-allsüsteemid, kui need on vaid masinale paigaldatud ja sobivad üksteisega kokku. Nende sätted salvestatakse faili <filename
->kdeprintrc</filename
+>tdeprintrc</filename
>. See on iga kasutaja puhul unikaalne ning selle asukoht on tavapäraselt <filename
>$<envar
>HOME</envar
->/.kde/share/config/kdeprintrc</filename
+>/.kde/share/config/tdeprintrc</filename
>.</para>
<warning>
<para
->Seda faili ei peaks püüdma vahetult redigeerida, kõik vajalikud muudatused tuleks teha &kdeprint;i &GUI; vahendusel.</para>
+>Seda faili ei peaks püüdma vahetult redigeerida, kõik vajalikud muudatused tuleks teha &tdeprint;i &GUI; vahendusel.</para>
</warning>
<para
@@ -118,7 +118,7 @@ alternatives:
>Töö trükkimise halduriga</title>
<para
->Kui oled valinud meelepärase ning paigaldatud trükkimis-allsüsteemi, võid seda uurida, seadistada, hallata ja kasutada &kdeprint;i raamistiku vahendusel.</para>
+>Kui oled valinud meelepärase ning paigaldatud trükkimis-allsüsteemi, võid seda uurida, seadistada, hallata ja kasutada &tdeprint;i raamistiku vahendusel.</para>
<para
>See on lihtne: <menuchoice
@@ -175,10 +175,10 @@ choices at your fingertips than with any other printing
system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior
hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it
is at the same time very different from other printing systems.
-Therfor the &CUPS; part in the &kdeprint; Handbook is naturally
+Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally
the most detailed.
-Future editions of the &kdeprint; handbook will describe in
+Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in
more detail the other systems.
-->