summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
commit1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch)
treecf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit
parent092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff)
downloadtde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz
tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt6
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook1485
3 files changed, 1495 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 00000000000..bdda292bd1d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This file is genereted by triniy-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
+
+tde_create_handbook(
+ DESTINATION tdeiconedit
+ LANG et
+)
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..f6c3e2e278a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = et
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..419e169d91e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook
@@ -0,0 +1,1485 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&tdeiconedit;">
+ <!ENTITY package "tdegraphics">
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>&tdeiconedit;i käsiraamat</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Thomas</firstname
+> <surname
+>Tanghus</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Thomas.Tanghus.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marek</firstname
+><surname
+>Laane</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bald@starman.ee</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tõlge eesti keelde</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1997</year>
+<holder
+>&Thomas.Tanghus;</holder>
+</copyright>
+<copyright>
+<year
+>2001</year
+><year
+>2003</year>
+<holder
+>&Lauri.Watts;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice>
+&FDLNotice;
+</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>3.5.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdegraphics</keyword>
+<keyword
+>TDEIconEdit</keyword>
+<keyword
+>ikoon</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Sissejuhatus</title>
+
+<blockquote>
+<attribution
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution>
+
+<para
+>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
+
+<para
+>Loodetavasti pead seda rakendust kasulikuks. Loodan väga, kui sul tekib arvamusi või ettepanekuid, annad neist ka mulle teada. </para>
+
+</blockquote>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="onscreen-fundamentals">
+<title
+>Põhitõed</title>
+
+<para
+>Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt ikooniredaktori kasutajaliidest. </para>
+
+<para
+>Ikooniredaktori aken jaguneb viieks alaks: põhitööriistariba, tööriistade riba, olekuriba, värvipalett ja ikoonivõrk, kus joonistataksegi ikoone. </para>
+
+<sect1 id="main-toolbar">
+<title
+>Peamine tööriistariba</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Uus</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Loob uue ikooni</action
+>. Kui parajasti avatud faili on muudetud, küsitakse, kas soovid muudatused salvestada. Pärast seda ilmub dialoog, kus saad valida, kas luua ikoon nullist või valida aluseks mõni mall. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ava</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Salvesta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Trüki</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Trükib ikooni.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Võta tagasi</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tühistab viimase toimingu</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Tee uuesti</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Lõika</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Kopeeri</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Aseta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Suurendus</guiicon
+></term>
+<term
+><guiicon
+>Suurenda</guiicon
+></term>
+<term
+><guiicon
+>Vähenda</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Suurendab või vähendab või suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Muuda suurust</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><action
+>Halltoonid</action
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action
+>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ikoonivõrgu näitamine</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab ikoonivõrgu sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools-toolbar">
+<title
+>Tööriistade riba</title>
+
+<para
+>See riba sisaldab töövahendeid ikoonide loomiseks ja redigeerimiseks. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Vabakäsi</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vabakäejoonistus.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Värvivalija</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ei muuda ikooni, kuid <action
+>muudab käesoleva värvi värviks, millel klõpsatakse.</action
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ristkülik</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ristküliku joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Täidetud ristkülik</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Täidetud ristküliku joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ring</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ringi joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Täidetud ring</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Täidetud ringi joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ellips</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ellipsi joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Täidetud ellips</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Täidetud ellipsi joonistamine</action
+> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Pihusti</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustit kasutades.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ülekanduv täitmine</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Piirkonna täitmine käesoleva värviga.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Joon</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Joone joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Kustutamine (läbipaistev)</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Ristkülikuline valik</guiicon
+></term>
+<term
+><guiicon
+>Ringjooneline valik</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="grid">
+<title
+>Ikoonivõrk</title>
+
+<para
+>Võrk, mille peal saab ikooni sisu redigeerida. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="statusbar">
+<title
+>Olekuriba</title>
+
+<para
+>Olekuriba annab teada parajasti käsilolevast tegevusest. Vasakult paremale on seal kirjas parajasti aktiivse pikseli x- ja y-koordinaat, käesoleva ikoonivõrgu mõõtmed, suurendustegur ning ning ikooni värvide arv. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="the-menu-entries">
+<title
+>Menüükirjed</title>
+
+<sect1 id="file">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Fail</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menüü <guimenu
+>Fail</guimenu
+> võimaldab kasutada järgmisi funktsioone: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uus</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Võimaldab luua uue ikooni</action
+> kas malli põhjal või selle suurust käsitsi määrates. </para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uus aken</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avab ikooniredaktori uue akna.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ava...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ava hiljutine</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Näitab viimati avatud ikoonide nimekirja, kust saab valida vajaliku.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta kui...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Salvestab parajasti avatud ikooni uue nimega.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trüki...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Trükib ikooni</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Lõpetab</action
+> &tdeiconedit; töö. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menüü <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> sisaldab järgmisi kirjeid: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Võta tagasi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tühistab viimase toimingu</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tee uuesti</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lõika</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopeeri</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aseta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Asetab lõikepuhvri sisu (kui see sisaldab korrektset ikooni).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aseta kui uus</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina ikooniredaktori uude aknasse (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Puhasta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Puhastab ikoonivõrgu ja täidab selle läbipaistva värviga.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vali kõik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Märgib kogu ikooni valituks.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Muuda suurust...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para>
+<action
+>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+><guimenuitem
+>Halltoonid</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action
+>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="view">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Vaade</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suurenda</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Suurendab ikooni vaadet</action
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vähenda</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vähendab ikooni vaate kõige väiksema suuruseni</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guisubmenu
+>Suurendus</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vabakäsi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Vabakäejoonistus. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Värvivalija</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Valib värvi, mida kasutata esiplaani värvina.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ristkülik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ristküliku joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Täidetud ristkülik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Täidetud ristküliku joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ring</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ringi joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Täidetud ring</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Täidetud ringi joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ellips</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ellipsi joonistamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Täidetud ellips</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Täidetud ellipsi joonistamine</action
+> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pihusti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustiga. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ülekanduv täitmine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Piirkonna täitmine käesoleva värviga. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Joon</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Joone tõmbamine. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kustutamine (läbipaistev)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ristkülikuline valik</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ringjooneline valik</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Seadistused</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tööriistaribad</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab tööriistaribade näitamise sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ikoonivõrgu näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lülitab ikoonivõrgu näitamise sisse ja välja.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avab dialoogi, kus saab muuta &tdeiconedit;i kiirklahve.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Avab &tdeiconedit;i <link linkend="configuration"
+>seadistustedialoogi</link
+>, mida kirjeldatakse eraldi. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Abi</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration">
+<title
+>Seadistamine</title>
+
+<sect1>
+<title
+>&tdeiconedit;i seadistamine</title>
+<para
+>Menüükäsku <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem
+></menuchoice
+> valides ilmub kolme kaardiga dialoog: <guilabel
+>Ikoonimallid</guilabel
+>, <guilabel
+>Taust</guilabel
+> ja <guilabel
+>Ikoonivõrk</guilabel
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="tdeiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2 id="icon-templates-tab">
+<title
+>Kaart <guilabel
+>Ikoonimallid</guilabel
+></title>
+<para
+>Nupud <guilabel
+>Lisa...</guilabel
+>, <guilabel
+>Muuda...</guilabel
+> ja <guilabel
+>Eemalda</guilabel
+> lubavad ette võtta vastavaid toiminguid <guilabel
+>standardfail</guilabel
+>ide, <guilabel
+>lähtefail</guilabel
+>ide, <guilabel
+>kokkusurutud fail</guilabel
+>idega &etc;</para>
+</sect2>
+<sect2 id="background-tab">
+<title
+>Kaart <guilabel
+>Taust</guilabel
+></title>
+<para
+>Vali tausta jaoks valik <guibutton
+>Kasutatakse värvi</guibutton
+> või <guibutton
+>Kasutatakse pikselrastrit</guibutton
+>. Samas näeb langetatud valiku <guilabel
+>eelvaatlus</guilabel
+>t.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="icon-grid-tab">
+<title
+>Kaart <guilabel
+>Ikoonivõrk</guilabel
+></title>
+<para
+>Vali <guilabel
+>Asetatakse läbipaistvad pikselid</guilabel
+> või <guilabel
+>Näidatakse joonlaudu</guilabel
+> ning määra <guilabel
+>läbipaistva vaate</guilabel
+> omaduseks <guilabel
+>ühtlane värv</guilabel
+> või <guilabel
+>malelaud</guilabel
+>. Malelaua puhul saab määrata <guilabel
+>suurus</guilabel
+>eks <guilabel
+>väike</guilabel
+>, <guilabel
+>keskmine</guilabel
+> või <guilabel
+>suur</guilabel
+> ning valida malelaua <guilabel
+>värvi 1</guilabel
+> ja <guilabel
+>värvi 2</guilabel
+>.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Autorid ja litsents</title>
+
+<para
+>&tdeiconedit; </para>
+
+<para
+>Rakenduse autoriõigus: &Thomas.Tanghus; <email
+>tanghus@kde.org</email
+> </para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Kaasautorid</title>
+<listitem>
+<para
+>John Califf <email
+>jcaliff@compuzone.net</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Laurent Montel <email
+>lmontel@mandrakesoft.com</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nadeem Hassan <email
+>nhasan@nadmm.com</email
+> - kirjust XMLGUI kasutamiseks ümber kasutajaliidese, tegi hulganisti parandusi ja puhastust.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Adrian Page <email
+>Adrian.Page@tesco.net</email
+> - veaparandused ja &GUI; korrastamine.</para
+></listitem>
+
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
+>bald@starman.ee</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Paigaldamine</title>
+
+<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor">
+<title
+>&tdeiconedit;i hankimine</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+<!--
+<sect1 id="configuration">
+<title
+>Configuration</title>
+
+</sect1>
+
+-->
+</appendix>
+
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+End:
+-->
+