summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-26 16:48:48 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-26 16:48:48 -0500
commit6f512dacff32b4fac3a695cf03d189fa11227643 (patch)
tree6f37ff89d855c2192e2c0d115d9d800ca35818e9 /tde-i18n-et/docs/tdelibs
parent1be585b6ba639483c28e0af0b7e657e7a2dcd4c2 (diff)
downloadtde-i18n-6f512dacff32b4fac3a695cf03d189fa11227643.tar.gz
tde-i18n-6f512dacff32b4fac3a695cf03d189fa11227643.zip
Update file references with recent renaming changes.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
index 6b29d8cc21f..2213d60bb6d 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kspell;">
+ <!ENTITY kappname "&tdespell;">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
@@ -10,7 +10,7 @@
<bookinfo>
<title
->&kspell;i käsiraamat</title>
+>&tdespell;i käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author
@@ -40,7 +40,7 @@
>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
->&kspell; on õigekirja kontrollija, mida kasutavad mitmed &kde; rakendused, näiteks &kate;, &kmail; ja &kword;. See on <application
+>&tdespell; on õigekirja kontrollija, mida kasutavad mitmed &kde; rakendused, näiteks &kate;, &kmail; ja &kword;. See on <application
>rahvusvahelise ISpelli</application
> ja <application
>ASpelli</application
@@ -86,7 +86,7 @@
>Kasutamisest üldiselt</title>
<para
-><anchor id="spelldlg"/> Dialoogi ülemine rida näitab dokumendis leitud tõenäoliselt valesti kirjutatud sõna. &kspell; püüab sellele leida sobiva asenduse. Võimaluse korral leitakse neid isegi mitu. Parim võimalus on näha paremal pealdise all <guilabel
+><anchor id="spelldlg"/> Dialoogi ülemine rida näitab dokumendis leitud tõenäoliselt valesti kirjutatud sõna. &tdespell; püüab sellele leida sobiva asenduse. Võimaluse korral leitakse neid isegi mitu. Parim võimalus on näha paremal pealdise all <guilabel
>Asendus:</guilabel
>. Kui see sobib, klõpsa nupul <guibutton
>Asenda</guibutton
@@ -193,7 +193,7 @@
>Õigekirja kontrolli klient</title>
<para
->&kspell;i õigekirja kontrolli taustarakenduseks saab valida <application
+>&tdespell;i õigekirja kontrolli taustarakenduseks saab valida <application
>ISpell</application
>i või <application
>ASpell</application
@@ -220,9 +220,9 @@
>Kontaktinfo</title>
<para
->Lähemat infot &kspell;i kohta leiab <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
->&kspell;i koduleheküljelt</ulink
->. Eriti saab sealt infot &kspell;i C++ klassi programmeerimise kohta.</para>
+>Lähemat infot &tdespell;i kohta leiab <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
+>&tdespell;i koduleheküljelt</ulink
+>. Eriti saab sealt infot &tdespell;i C++ klassi programmeerimise kohta.</para>
<para
>Küsimusi ja/või kommentaare saab saata autorile/hooldajale aadressil &David.Sweet.mail;.</para>