diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
commit | d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 (patch) | |
tree | ff7592dacf4a3f0c39677cb7ec3497d37034a4d9 /tde-i18n-et/messages/tdepim | |
parent | 292b80b8df69a4c7eb9f0a389c121707913f5463 (diff) | |
download | tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.tar.gz tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po index 1270573e2d6..c474e462dab 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:44+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -1775,35 +1775,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ikoon:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Tere tulemast kasutama Akregator %1!</" -#~ "h2><p>Akregator on TDE töökeskkonna RSS-kanalite lugemisvahend. Sellised " -#~ "rakendused pakuvad mugava võimaluse vaadata mitmesugust veebis leiduvat " -#~ "infot, sealhulgas uudiseid, veebipäevikuid ja muud sellist. Sa ei pea " -#~ "enam ise kõigile saitidele minema uudiseid hankima - Akregator teeb seda " -#~ "sinu eest.</p><p>Rohkem infot Akregatori kasutamise kohta leiab <a href=" -#~ "\"%3\">Akregatori veebileheküljelt</a>. Kui sa ei soovi käesolevat " -#~ "lehekülge rohkem näha, <a href=\"config:/disable_introduction\">klõpsa " -#~ "siia</a>.</p><p>Me loodame, et Akregator meeldib sulle.</p>\n" -#~ "<p>Tänulikult sinu</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregatori meeskond</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "K&ustuta silt" @@ -1840,3 +1811,32 @@ msgstr "Ikoon:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "TDE Look" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Tere tulemast kasutama Akregator %1!</" +#~ "h2><p>Akregator on TDE töökeskkonna RSS-kanalite lugemisvahend. Sellised " +#~ "rakendused pakuvad mugava võimaluse vaadata mitmesugust veebis leiduvat " +#~ "infot, sealhulgas uudiseid, veebipäevikuid ja muud sellist. Sa ei pea " +#~ "enam ise kõigile saitidele minema uudiseid hankima - Akregator teeb seda " +#~ "sinu eest.</p><p>Rohkem infot Akregatori kasutamise kohta leiab <a href=" +#~ "\"%3\">Akregatori veebileheküljelt</a>. Kui sa ei soovi käesolevat " +#~ "lehekülge rohkem näha, <a href=\"config:/disable_introduction\">klõpsa " +#~ "siia</a>.</p><p>Me loodame, et Akregator meeldib sulle.</p>\n" +#~ "<p>Tänulikult sinu</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregatori meeskond</p>\n" |