summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdeutils/kjots.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fa/messages/kdeutils/kjots.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdeutils/kjots.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdeutils/kjots.po315
1 files changed, 0 insertions, 315 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-fa/messages/kdeutils/kjots.po
deleted file mode 100644
index c2c3a2277dd..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdeutils/kjots.po
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-# translation of kjots.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-01 16:25+0330\n"
-"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n"
-
-#: KJotsMain.cpp:77
-msgid "Pages"
-msgstr "صفحات"
-
-#: KJotsMain.cpp:107
-msgid "Next Book"
-msgstr "کتاب بعدی"
-
-#: KJotsMain.cpp:109
-msgid "Previous Book"
-msgstr "کتاب قبلی"
-
-#: KJotsMain.cpp:111
-msgid "Next Page"
-msgstr "صفحۀ بعدی"
-
-#: KJotsMain.cpp:113
-msgid "Previous Page"
-msgstr "صفحۀ قبلی"
-
-#: KJotsMain.cpp:117
-msgid "&New Page"
-msgstr "صفحۀ &جدید‌"
-
-#: KJotsMain.cpp:118
-msgid "New &Book..."
-msgstr "&کتاب جدید...‌"
-
-#: KJotsMain.cpp:121
-msgid "Export Page"
-msgstr "صادرات صفحه"
-
-#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
-msgid "To Text File..."
-msgstr "به پروندۀ متنی..."
-
-#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
-msgid "To HTML File..."
-msgstr "به پروندۀ زبان نشانه‌گذاری ابرمتنی..."
-
-#: KJotsMain.cpp:129
-msgid "Export Book"
-msgstr "صادرات کتاب"
-
-#: KJotsMain.cpp:137
-msgid "&Delete Page"
-msgstr "&حذف صفحه‌"
-
-#: KJotsMain.cpp:139
-msgid "Delete Boo&k"
-msgstr "حذف &کتاب‌"
-
-#: KJotsMain.cpp:142
-msgid "Manual Save"
-msgstr "ذخیرۀ راهنما"
-
-#: KJotsMain.cpp:153
-msgid "Copy &into Page Title"
-msgstr "رونوشت &در عنوان صفحه‌"
-
-#: KJotsMain.cpp:164
-msgid "Rename..."
-msgstr "تغییر نام..."
-
-#: KJotsMain.cpp:166
-msgid "Insert Date"
-msgstr "درج تاریخ"
-
-#: KJotsMain.cpp:286
-msgid "New Book"
-msgstr "کتاب جدید"
-
-#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
-msgid "Book name:"
-msgstr "نام کتاب:"
-
-#: KJotsMain.cpp:318
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>مطمئن هستید که می‌خواهید کتاب <strong>%1</strong> را حذف کنید؟</qt>"
-
-#: KJotsMain.cpp:319
-msgid "Delete Book"
-msgstr "حذف کتاب"
-
-#: KJotsMain.cpp:362
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>مطمئن هستید که می‌خواهید صفحه <strong>%1</strong> را حذف کنید؟</qt>"
-
-#: KJotsMain.cpp:364
-msgid "Delete Page"
-msgstr "حذف صفحه"
-
-#: KJotsMain.cpp:400
-msgid "Autosave"
-msgstr "ذخیرۀ خودکار"
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-msgid ""
-"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"در حال حاضر، پروندۀ <strong>%1</strong> وجود دارد. می‌خواهید آن را جای‌نوشت "
-"کنید؟"
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-msgid "File Exists"
-msgstr "پرونده موجود است"
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-msgid "Overwrite"
-msgstr "جای‌نوشت"
-
-#: KJotsMain.cpp:828
-msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
-msgstr ""
-"این چوب الف از نسخۀ قدیمی‌تر KJots می‌باشد و کاملاً پشتیبانی نمی‌شود. ممکن است "
-"کار کند یا نکند. باید این چوب الف را حذف و دوباره ایجاد کنید."
-
-#: KJotsMain.cpp:1119
-msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
-msgstr ""
-"همۀ صفحات باید در یک کتاب باشند. می‌خواهید کتاب جدیدی ایجاد کنید و صفحه را در "
-"آن بگذارید، یا ترجیح می‌دهید که اصلًا صفحه را حرکت ندهید؟"
-
-#: KJotsMain.cpp:1123
-msgid "Create New Book"
-msgstr "ایجاد کتاب جدید"
-
-#: KJotsMain.cpp:1123
-msgid "Do Not Move Page"
-msgstr "صفحه حرکت داده نشود"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "مریم سادات رضوی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "razavi@itland.ir"
-
-#: kjotsedit.cpp:48
-msgid "Open URL"
-msgstr "باز کردن نشانی وب"
-
-#: kjotsentry.cpp:497
-msgid "Rename Book"
-msgstr "تغییر نام کتاب"
-
-#: kjotsentry.cpp:535
-#, c-format
-msgid "Saving %1"
-msgstr "ذخیرۀ %1"
-
-#: kjotsentry.cpp:536
-msgid "Saving the contents of %1 to %2"
-msgstr "ذخیرۀ محتوای %1 در %2"
-
-#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998
-#, c-format
-msgid "Print: %1"
-msgstr "چاپ: %1"
-
-#: kjotsentry.cpp:647
-msgid "Untitled Book"
-msgstr "کتاب بدون عنوان"
-
-#: kjotsentry.cpp:800
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "جدول محتویات"
-
-#: kjotsentry.cpp:908
-msgid "Rename Page"
-msgstr "تغییر نام صفحه"
-
-#: kjotsentry.cpp:909
-msgid "Page title:"
-msgstr "عنوان صفحه:"
-
-#: kjotsentry.cpp:1069
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "صفحۀ %1"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "KDE note taking utility"
-msgstr "یادداشت برداری سودمند KDE"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "KJots"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "نگه‌دارندۀ جاری"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Original author"
-msgstr "نویسندۀ اصلی"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid " minutes"
-msgstr " دقیقه"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "۱ دقیقه"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
-"changes."
-msgstr "KJots چند دقیقه قبل از ذخیرۀ خودکار تغییرات، منتظر می‌ماند."
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "S&ave every:"
-msgstr "&ذخیرۀ هر:‌"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Save changes periodically"
-msgstr "&ذخیرۀ دوره‌ای‌ تغییرات‌"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
-msgstr ""
-"با علامت زدن »فعال‌سازی ذخیرۀ خودکار«، KJots به طور خودکار تغییرات ایجاد‌شده در "
-"کتابها را در فاصلۀ تعریف‌شدۀ زیر ذخیره می‌کند."
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Use Unico&de encoding"
-msgstr "استفاده از کدبندی &یونی‌کد‌"
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 9
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "How the main window is divided."
-msgstr "پنجرۀ اصلی چگونه تقسیم می‌شود."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 12
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "The book or page that is currently active."
-msgstr "کتاب یا صفحه‌ای‌ که در حال حاضر فعال است."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 15
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "The font used to display the contents of books."
-msgstr "قلم استفاده‌شده برای نمایش محتویات کتابها."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 19
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Whether books should be saved automatically."
-msgstr "آیا باید کتابها به طور خودکار ذخیره شوند."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 23
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
-msgstr "آیا کدبندی UTF-8 مجبور به ذخیره و بارگذاری است."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
-msgstr "فاصله به دقیقه، که در آن باید کتابها به طور خودکار ذخیره شوند."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 31
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "The last ID that was used for a book or page."
-msgstr "آخرین شناسه‌ای‌ که برای کتاب یا صفحه استفاده شد."