summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po399
1 files changed, 399 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..e00f8f70efe
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,399 @@
+# translation of atlantikdesigner.po to Persian
+# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:27+0330\n"
+"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نازنین کاظمی"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kazemi@itland.ir"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "طراح Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "طراح تخته بازی Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr ""
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "نویسندۀ اصلی"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr ""
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&ویرایش اطلاعات تخته بازی...‌"
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&ویرایش گروهها...‌"
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&افزودن ۴ مربع‌"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&حذف ۴ مربع‌"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&بالا‌"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&پایین‌"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&چپ‌"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&راست‌"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "تغییر وضعیت"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "وضعیت جدید"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "در تخته بازی، تغییرات ذخیره‌نشده‌ای وجود دارد. آنها را ذخیره می‌کنید؟"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "تغییرات ذخیره‌نشده"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "بدون نام"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "این پروندۀ تخته، نامعتبر است؛ نمی‌توان باز کرد."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "فقط %1 وضعیت در این پرونده مشخص می‌شود."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "پرش به وضعیت %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "ویرایشگر تخته بازی Atlantik"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "ویرایشگر گروه"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&رنگها‌"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "پیش‌زمینه:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "زمینه:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&قیمت‌"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "قیمت خانه:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "هیچ‌کدام"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr ""
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "قیمت سراسری:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "اجارۀ &پویا‌"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "افزودن متغیر اجاره:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "عبارت:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&افزودن...‌"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "افزودن گروه"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "نام گروه جدید را وارد کنید:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "آن گروه از قبل در فهرست وجود داشته است."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "نوع:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "این وضعیت، »رفتن« است"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "پول گذر:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "خیابان"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "کارتها"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "توقفگاه رایگان"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "رفتن به زندان‌"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "مالیات"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "زندان"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "مالیات ثابت:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "درصد مالیات:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "پشتۀ &جدید‌"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "کارتها از"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "افزودن پشته"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "نام پشتۀ جدید را وارد کنید:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "آن نام از قبل در فهرست وجود دارد."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "پرداخت"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "پرداخت بهای هر بازیکن"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "جمع‌آوری"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "جمع‌آوری از هر بازیکن"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "پیشروی به"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "پیشروی"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "برو عقب"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "کنار گذاشتن کارت آزادی زندان"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "پیشروی به نزدیک‌ترین سودمندی"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "پیشروی به نزدیک‌ترین راه‌آهن"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "پرداخت بهای هر خانه"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "پرداخت بهای هر هتل"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "وضعیت)ها("
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "&افزودن کارت...‌"
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&تغییر نام...‌"
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "ویژگیهای &بیشتر‌"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "ویژگیهای &اندک‌"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "افزودن کارت"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "نام کارت جدید را وارد کنید:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "&اجاره بر اساس تعداد خانه‌ها‌"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "هیچ‌کدام:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "یک:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "دو:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "سه:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "چهار:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "هتل:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "قیمت:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "گروه:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "اطلاعات تخته بازی"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "نسخه:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "نشانی وب:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "توصیف:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "رنگ زمینه:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&نویسندگان‌"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&با تشکر از‌"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&افزودن نام‌"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&حذف نام‌"