summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook b/tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c60c7595d02
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/docs/kdenetwork/knode/credits.docbook
@@ -0,0 +1,71 @@
+<chapter id="credits"
+>
+<title
+>Remerciements et licence</title>
+
+<para
+>&knode;</para>
+
+<para
+>Programme Copyright 1999,2000,2001 Christian Thurner <email
+>cthurner@freepage.de</email
+>.</para>
+
+<itemizedlist
+> <title
+>Développeurs</title
+> <listitem
+> <para
+>Christian Thurner <email
+>cthurner@freepage.de</email
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+>Christian Gebauer <email
+>gebauer@bigfoot.com</email
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+>Dirk Mueller <email
+>mueller@kde.org</email
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+>Matthias Kalle Dalheimer <email
+>kalle@kde.org</email
+></para
+> </listitem
+> </itemizedlist>
+
+<itemizedlist
+> <title
+>Documentation</title
+> <listitem
+> <para
+>Copyright 2000,2001 Stephan Johach<email
+>lucardus@onlinehome.de</email
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+>Copyright 2001,2002 Thomas Schütz <email
+> Thomas.Schuetz@gmx.li</email
+></para
+> </listitem
+> </itemizedlist>
+
+<para
+>Traduction française par &AnneMarieMahfouf;.</para>
+
+<para
+>Merci à tous les développeurs de &knode; qui ont répondu à toutes mes questions stupides avec patience. Aussi à Thomas Diehl et Matthias Kiefer qui ont toujours été des contacts compétents pour ce qui est de la traduction. Remerciements à Malcom Hunter qui a vérifié la traduction anglaise. Sans oublier Michael McBride, toujours présent pour m'aider avec les trucs concernant la documentation et les généralités, et tous les autres membres de l'équipe &kde; qui ont contribué à la création de ce document. </para>
+
+&underFDL; <!-- FDL licence for the documentation -->
+&underGPL; <!-- GPL License for the application -->
+
+</chapter
+>
+