diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..6abbefa3722 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of appletproxy.po to Français +# translation of appletproxy.po to FRANCAIS +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004. +# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.homeip.net>, 2004. +# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-16 20:19+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Le fichier « .desktop » de l'applet." + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Le fichier de configuration à utiliser" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "L'identifiant de callback DCOP du conteneur de l'applet" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Serveur mandataire (proxy) de l'applet du tableau de bord." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Aucun fichier « .desktop » spécifié" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"Impossible de démarrer le serveur mandataire (proxy) de l'applet à cause de " +"problèmes de communications DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Erreur de chargement de l'applet" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Impossible de démarrer le serveur mandataire (proxy) de l'applet à cause de " +"problèmes d'enregistrements DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "" +"Impossible pour le serveur mandataire (proxy) de l'applet de charger les " +"informations d'applet de %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "" +"Impossible de charger l'applet %1 depuis le serveur mandataire (proxy) de " +"l'applet." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Impossible d'incruster le serveur mandataire (proxy) de l'applet dans le " +"tableau de bord à cause de problèmes de communications DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "" +"Impossible d'incruster le serveur mandataire (proxy) de l'applet dans le " +"tableau de bord." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"duranceau@kde.org,caulier.gilles@free.fr,cousin@kde.org,nicolast@libertysurf.fr" |