summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-08-04 22:26:55 +0200
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-08-11 18:51:20 +0000
commitf1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a (patch)
tree0c45dc8ae2148c9a80253108f45d1a010b6b0e83 /tde-i18n-ga
parentc2aa37fb9a286716b8bacea221539e2f29b2243b (diff)
downloadtde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.tar.gz
tde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.zip
Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 289cb5f6fba..bbdad994180 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -3998,8 +3998,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "insíonn le Qt gan an luch nó an méarchlár a thógáil riamh"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "insíonn le TQt gan an luch nó an méarchlár a thógáil riamh"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -10951,7 +10951,6 @@ msgid ""
msgstr "&Ní hea do gach rud"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -10960,18 +10959,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Eolas faoi Qt</h3><p>Úsáideann an clár seo leagan %1 de Qt.</"
+"<h3>Eolas faoi TQt</h3><p>Úsáideann an clár seo leagan %1 de TQt.</"
"p><p>Foireann uirlisí C++ le haghaidh forbairt il-léibheann feidhmchlár agus "
-"comhéadan grafach úsáideora is ea Qt.</p><p>Cuireann Qt iniomparthacht ar "
+"comhéadan grafach úsáideora is ea TQt.</p><p>Cuireann TQt iniomparthacht ar "
"fáil le foinse amháin idir MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, agus "
-"gach leagan mór tráchtála Unix.<br>Tá Qt ar fáil le haghaidh gléasanna "
-"inleabaithe freisin.</p><p>Táirge ó Trolltech is ea Qt. Feic <tt>http://www."
+"gach leagan mór tráchtála Unix.<br>Tá TQt ar fáil le haghaidh gléasanna "
+"inleabaithe freisin.</p><p>Táirge ó Trolltech is ea TQt. Feic <tt>http://www."
"trolltech.com/qt/</tt> le haghaidh tuilleadh eolais.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Eolas faoi Qt"
+msgstr "Eolas faoi TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420