summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:31:00 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:31:00 +0000
commit446a729f28bfd416747db217051121c3b67f47ba (patch)
treeb2c12b87de1f24b6afd25b64ce031cd87ade5237 /tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po
parentb0b86c25e71621fe07e3bcfca49e1f5ef70d3116 (diff)
downloadtde-i18n-446a729f28bfd416747db217051121c3b67f47ba.tar.gz
tde-i18n-446a729f28bfd416747db217051121c3b67f47ba.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/atlantik Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/atlantik/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po485
1 files changed, 250 insertions, 235 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po
index 7cab27262a8..a9dfbaf33c5 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -28,210 +28,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "מה&לך"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "צור או בחר משחק monopd"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "משחק"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "זיהוי"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "שחקנים"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "רשימת שרתים"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "צור משחק"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "צור משחק %1 חדש"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "הצטרף למשחק %1 מספר %2"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "הצטרף למשחק"
-
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "התחבר למארח זה"
-
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "התחבר ביציאה זו"
-
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "הצטרף למשחק זה"
-
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Atlantik"
-
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "משחק הלוח Atlantic"
-
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "לקוח של TDE למשחקים נוסח מונופול ברשת monopd."
-
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "כותב ראשי"
-
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "תמיכה ב־KExtendedSocket"
-
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "טלאים שונים"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Israel Berger"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "סמל היישום"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "israelb@gmail.com"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
+#: client/atlantik.cpp:72
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "סמלים"
-
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "משחק הלוח Atlantic"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "הגדרות משחק"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "עזוב משחק"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "התחל משחק"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "מוריד את רשימת ההגדרות..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "המשחק התחיל. מוריד נתוני משחק מלאים..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "השגתי את רשימת ההגדרות."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:39
-msgid "Enter Custom monopd Server"
-msgstr "הכנס שרת monopd מותאם אישית"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:42
-msgid "Hostname:"
-msgstr "מארח:"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:47
-msgid "Port:"
-msgstr "יציאה:"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
-msgid "Connect"
-msgstr "התחבר"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:56
-msgid "Select monopd Server"
-msgstr "בחר שרת monopd"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:62
-msgid "Host"
-msgstr "מארח"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:63
-msgid "Latency"
-msgstr "אחזור"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:64
-msgid "Version"
-msgstr "גרסה"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:65
-msgid "Users"
-msgstr "משתמשים"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
-msgid "Reload Server List"
-msgstr "טען רשימת שרתים מחדש"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79
-msgid "Get Server List"
-msgstr "קבל רשימת שרתים"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:116
-msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "מוריד את רשימת השרתים..."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:124
-msgid "unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:138
-msgid "Retrieved server list."
-msgstr "רשימת השרתים הורדה."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:144
-msgid "Error while retrieving the server list."
-msgstr "שגיאה בעת הורדת את רשימת השרתים."
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:59
-msgid "Event Log"
-msgstr "רישום האירועים"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:66
-msgid "Date/Time"
-msgstr "תאריך/שעה"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:75
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&שור בשם..."
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Atlantik log file, saved at %1."
-msgstr "קובץ רישום של Atlantic, נשמר תחת %1."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "הצג &רישום אירועים"
@@ -293,8 +105,8 @@ msgid ""
"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
msgstr ""
-"אתה כרגע חלק ממשחק פעיל. האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את Atlantik? אם אתה כן, "
-"אתה יוצא מהמשחק."
+"אתה כרגע חלק ממשחק פעיל. האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את Atlantik? אם אתה "
+"כן, אתה יוצא מהמשחק."
#: client/atlantik.cpp:843
msgid "Close & Forfeit?"
@@ -366,8 +178,7 @@ msgstr "ציין זמנים בהודעות צ'אט"
msgid ""
"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
"messages.\n"
-msgstr ""
-"אם מסומן, Atlantic תוסיף זמנים לפני הודעות צ'אט.\n"
+msgstr "אם מסומן, Atlantic תוסיף זמנים לפני הודעות צ'אט.\n"
#: client/configdlg.cpp:261
msgid "Game Status Feedback"
@@ -433,27 +244,221 @@ msgstr ""
"אם אפשרות זו נבחרת, לכותרות הצבעוניות של משבצות רחובות בלוח יהיה אפקט קווארץ "
"בדומה לסגנון Quartz של KWin.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Israel Berger"
+#: client/eventlogwidget.cpp:59
+msgid "Event Log"
+msgstr "רישום האירועים"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "israelb@gmail.com"
+#: client/eventlogwidget.cpp:66
+msgid "Date/Time"
+msgstr "תאריך/שעה"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:75
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&שור בשם..."
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:116
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "בקש החלפה עם %1"
+msgid "Atlantik log file, saved at %1."
+msgstr "קובץ רישום של Atlantic, נשמר תחת %1."
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "התחבר למארח זה"
+
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "התחבר ביציאה זו"
+
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "הצטרף למשחק זה"
+
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Atlantik"
+
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "משחק הלוח Atlantic"
+
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "לקוח של TDE למשחקים נוסח מונופול ברשת monopd."
+
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "כותב ראשי"
+
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "תמיכה ב־KExtendedSocket"
+
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "טלאים שונים"
+
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "סמל היישום"
+
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
msgstr ""
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "סמלים"
+
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "משחק הלוח Atlantic"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "הגדרות משחק"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "עזוב משחק"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "התחל משחק"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "מוריד את רשימת ההגדרות..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "המשחק התחיל. מוריד נתוני משחק מלאים..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "השגתי את רשימת ההגדרות."
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "צור או בחר משחק monopd"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "משחק"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "זיהוי"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "שחקנים"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "רשימת שרתים"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "צור משחק"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "צור משחק %1 חדש"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "הצטרף למשחק %1 מספר %2"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "הצטרף למשחק"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:39
+msgid "Enter Custom monopd Server"
+msgstr "הכנס שרת monopd מותאם אישית"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:42
+msgid "Hostname:"
+msgstr "מארח:"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:47
+msgid "Port:"
+msgstr "יציאה:"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
+msgid "Connect"
+msgstr "התחבר"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:56
+msgid "Select monopd Server"
+msgstr "בחר שרת monopd"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:62
+msgid "Host"
+msgstr "מארח"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:63
+msgid "Latency"
+msgstr "אחזור"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:64
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:65
+msgid "Users"
+msgstr "משתמשים"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
+msgid "Reload Server List"
+msgstr "טען רשימת שרתים מחדש"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79
+msgid "Get Server List"
+msgstr "קבל רשימת שרתים"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:116
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr "מוריד את רשימת השרתים..."
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:124
+msgid "unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:138
+msgid "Retrieved server list."
+msgstr "רשימת השרתים הורדה."
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:144
+msgid "Error while retrieving the server list."
+msgstr "שגיאה בעת הורדת את רשימת השרתים."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "מתחבר אל %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "הסתיים שלב חיפוש שם המארח..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "מחובר אל %1:%2"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "החיבור נכשל. קוד השגיאה: %1"
+
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
#, c-format
msgid "Auction: %1"
@@ -512,6 +517,14 @@ msgstr "בתים: %1"
msgid "Mortgaged: %1"
msgstr "ממושכן: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -561,6 +574,15 @@ msgstr "מכור בית מלון"
msgid "Sell House"
msgstr "מכור בית"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "בקש החלפה עם %1"
+
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr ""
+
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
msgid "Trade %1"
@@ -629,19 +651,12 @@ msgstr "הצעת ההחלפה נדחתה."
msgid "Remove From Trade"
msgstr "הסר מההחלפה"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "מתחבר אל %1:%2..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "הסתיים שלב חיפוש שם המארח..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "מחובר אל %1:%2"
+#: atlantikui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "משחק"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "החיבור נכשל. קוד השגיאה: %1"
+#: atlantikui.rc:7
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "מה&לך"