summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po810
1 files changed, 810 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
new file mode 100644
index 00000000000..557721d16b6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
@@ -0,0 +1,810 @@
+# translation of libkcddb.po to HEBREW
+# Igal <koala@linux.net>, 2004.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+# Assaf Gillat <gillata@gmail.com>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkcddb\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-30 19:07+0300\n"
+"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
+"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
+msgid "Blues"
+msgstr "בלוז"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
+msgid "Classical"
+msgstr "קלאסי"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
+msgid ""
+"_: music genre\n"
+"Country"
+msgstr ""
+
+#: categories.cpp:22
+msgid "Data"
+msgstr "מידע"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
+msgid "Folk"
+msgstr "עממי"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
+msgid "Jazz"
+msgstr "ג'אז"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
+msgid "New Age"
+msgstr "העידן החדש"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
+msgid "Reggae"
+msgstr "רגאיי"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
+msgid "Rock"
+msgstr "רוק"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "פסקול"
+
+#: cddb.cpp:166
+msgid "Success"
+msgstr "הצלחה"
+
+#: cddb.cpp:170
+msgid "Server error"
+msgstr "שגיאת שרת"
+
+#: cddb.cpp:174
+msgid "Host not found"
+msgstr "שרת מארח לא נמצא"
+
+#: cddb.cpp:178
+msgid "No response"
+msgstr "אין תגובה"
+
+#: cddb.cpp:182
+msgid "No record found"
+msgstr "לא נמצאה רשומה"
+
+#: cddb.cpp:186
+msgid "Multiple records found"
+msgstr "נמצאו רשומות מרובות"
+
+#: cddb.cpp:190
+msgid "Cannot save"
+msgstr "אין אפשרות לשמור"
+
+#: cddb.cpp:194
+msgid "Invalid category"
+msgstr "קטגוריה לא תקינה"
+
+#: cddb.cpp:198
+msgid "Unknown error"
+msgstr "שגיאה לא ידועה"
+
+#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
+msgid ""
+"_: artist - cdtitle\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "A Cappella"
+msgstr "א-קפלה"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "אסיד ג'אז"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid Punk"
+msgstr "אסיד פאנק"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid"
+msgstr "אסיד"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acoustic"
+msgstr "אקוסטי"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Alternative"
+msgstr "אלטרנטיבי"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Alt. Rock"
+msgstr "רוק אלטרנטיבי"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Ambient"
+msgstr "אמביאנט"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Anime"
+msgstr "אנימה"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Avantgarde"
+msgstr "אוונגרד"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Ballad"
+msgstr "בלדה"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bass"
+msgstr "באס"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Beat"
+msgstr "מקצב"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bebop"
+msgstr "ביבופ"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Big Band"
+msgstr "ביג באנד"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Black Metal"
+msgstr "מטאל שחור"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "בלו־גראס"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Booty Bass"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "BritPop"
+msgstr "פופ בריטי"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Cabaret"
+msgstr "קברט"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Celtic"
+msgstr "קלטי"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "מוזיקה קאמרית"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chanson"
+msgstr "שנסון"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chorus"
+msgstr "מקהלה"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr "ראפ כנופיות נוצרי"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rap"
+msgstr "ראפ נוצרי"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rock"
+msgstr "רוק נוצרי"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Classic Rock"
+msgstr "רוק קלאסי"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club-house"
+msgstr "קלאב-האוס"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club"
+msgstr "קלאב"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Comedy"
+msgstr "קומדיה"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr "נוצרי עכשווי"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Crossover"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Cult"
+msgstr "מוזיקת פולחן"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "אולם ריקודים"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Dance"
+msgstr "דאנס"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Death Metal"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Disco"
+msgstr "דיסקו"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Dream"
+msgstr "חלום"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr "באס ותופים"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum Solo"
+msgstr "סולו תופים"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Duet"
+msgstr "דואט"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "שירים קלילים"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Electronic"
+msgstr "אלקטרוני"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Ethnic"
+msgstr "אתני"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Eurodance"
+msgstr "דאנס ארופאי"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-House"
+msgstr "האוס ארופאי"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr "טכנו ארופאי"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Fast-Fusion"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Folklore"
+msgstr "פולקלור"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Folk/Rock"
+msgstr "עממי/רוק"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Freestyle"
+msgstr "סגנון חופשי"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Funk"
+msgstr "פאנק"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Fusion"
+msgstr "פיוז'ן"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Game"
+msgstr "משחק"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "ראפ כנופיות"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Goa"
+msgstr "גואה"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gospel"
+msgstr "גוספל"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr "רוק גותי"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic"
+msgstr "גותי"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Grunge"
+msgstr "גראנג'"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hardcore"
+msgstr "רוק ארדקורד (כבד)"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "רוק כבד"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "הבי מטל (מטל כבד)"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr "היפ־היפ"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "House"
+msgstr "האוס"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Humor"
+msgstr "הומור"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Indie"
+msgstr "הודי"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Industrial"
+msgstr "תעשייתי"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr "פופ עם כלים"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr "רוק עם כלים"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental"
+msgstr "עם כלים"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr "ג'אז ופאנק"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "JPop"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Jungle"
+msgstr "ג'ונגל"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Latin"
+msgstr "לטיני"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Meditative"
+msgstr "מדיטאטיבי"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Merengue"
+msgstr "מרנגה"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Metal"
+msgstr "מטל"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Musical"
+msgstr "מחזות זמר"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "National Folk"
+msgstr "עממי מקומי"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Native American"
+msgstr "אינדיאני"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Negerpunk"
+msgstr "פאנק כושי"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "New Wave"
+msgstr "הגל החדש"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Noise"
+msgstr "רעש"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Oldies"
+msgstr "ישנים"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Opera"
+msgstr "אופרה"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Other"
+msgstr "אחרים"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polka"
+msgstr "פולקה"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Pop-Funk"
+msgstr "פופ־פאנק"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr "פופ/פאנק"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop"
+msgstr "פופ"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Porn Groove"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Power Ballad"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Pranks"
+msgstr "קונדס"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Primus"
+msgstr "ראשון במעלה"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr "רוק מתקדם"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "רוק פסיכודאלי"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "פסיכודאלי"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "רוק פאנקי"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk"
+msgstr "פאנק"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "R&B"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rap"
+msgstr "ראפ"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rave"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Retro"
+msgstr "רטרו"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Revival"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr "נשמה קיצבית"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr "רוק אנד רול"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Salsa"
+msgstr "סלסה"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Samba"
+msgstr "סמבה"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Satire"
+msgstr "סאטירה"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Ska"
+msgstr "סקה"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Jam"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Rock"
+msgstr "רוק איטי"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Sonata"
+msgstr "סונטה"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Soul"
+msgstr "נשמה"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "קטע שמע"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Southern Rock"
+msgstr "רוק דרומי"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Speech"
+msgstr "דיבורים"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Swing"
+msgstr "סווינג"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr "רוק סימפוני"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Symphony"
+msgstr "סימפוניה"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Synthpop"
+msgstr "פופ מסונטז"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Tango"
+msgstr "טנגו"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr "טכנו תעשייתי"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Techno"
+msgstr "טכנו"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Terror"
+msgstr "טרור"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr "מטל זרוק"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Top 40"
+msgstr "40 הראשונים"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trailer"
+msgstr "קדם־סרט"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trance"
+msgstr "טרנס"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Tribal"
+msgstr "שבטי"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr ""
+
+#: genres.cpp:94
+msgid "Vocal"
+msgstr "קולי"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Revision:"
+msgstr "גרסה:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use the name of the artist if there is no title."
+msgstr "השתמש בשם האמן אם אין שם כותר."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr "&קטגוריה:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
+"Use \"Various\" for compilations."
+msgstr ""
+"כתוב שמות בצורה \"ראשון אחרון\", לא \"אחרון ראשון\". השמט את כל התחיליות כגון "
+"\"The\". השתמש ה-\"מגוון\" עבור יצירות."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Artist:"
+msgstr "&אמן:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Year:"
+msgstr "&שנה:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Genre:"
+msgstr "&סגנון:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id values must be unique within a category."
+msgstr "ערכי מזהי הדיסק צריכים להיות ייחודיים בתוך קטגוריה."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Multiple artists"
+msgstr "אמנים &מרובים"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "הערה:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "שם &כותר:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
+msgstr "הימנע מערכים מותאמים אישית, כי הם יכתבו ל-CDDB כמו שהם."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id:"
+msgstr "מזהה דיסק:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "אורך:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Track"
+msgstr "רצועה"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Length"
+msgstr "אורך"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "שם כותר"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Artist"
+msgstr "אמן"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
+msgstr "עבור CD-Extra, קבע שם כותר ל- \"מידע\"."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Change Encoding..."
+msgstr "שנה קידוד..."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Playing order:"
+msgstr "סדר ניגון:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr "קידוד:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "צפייה מקדימה"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "קאונטרי"