summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
commit0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca (patch)
tree4069f55dfeb7d1ea5de2ab36c4c2b1b5fcbed1f9 /tde-i18n-hi/messages
parent84c2ab288f440520b19427c469009eb313271d03 (diff)
downloadtde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.tar.gz
tde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po88
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po
index b2df6581f4e..74862874bfd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,25 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "इस उपयोक्ता का पासवर्ड बदलें."
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "केडीई पासवर्ड"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "यूनिक्स पासवर्ड बदलता है."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "अनुरक्षक"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव "
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "अन्य उपयोक्ता का पासवर्ड बदलने के लिए आपको रूट होना होगा."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -42,7 +34,7 @@ msgstr "पासवर्ड बदलें"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "कृपया अपना मौज़ूदा पासवर्ड भरें."
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "`passwd' के साथ संवाद असफल."
@@ -66,52 +58,62 @@ msgstr "कृपया अपना नया पासवर्ड भरे
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> के लिए कृपया नया पासवर्ड भरें:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. "
-"आप पासवर्ड को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है."
+"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. आप पासवर्ड "
+"को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. "
-"आप पासवर्ड को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है."
+"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. आप पासवर्ड "
+"को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Password Too Long"
msgstr "पासवर्ड बहुत लंबा है"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "छोटा करें"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Use as Is"
msgstr "जैसा है, उपयोग करें"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "आपका पासवर्ड बदला नहीं गया."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव "
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "इस उपयोक्ता का पासवर्ड बदलें."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "केडीई पासवर्ड"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "यूनिक्स पासवर्ड बदलता है."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "अनुरक्षक"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "अन्य उपयोक्ता का पासवर्ड बदलने के लिए आपको रूट होना होगा."