summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-14 18:25:35 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-06-14 18:25:35 +0000
commit0115ec51c7bcb8a13eeb0ffbd1fdea7d5a9e9e2b (patch)
treeb85f5875b8d85fa8b1ab2ad5884afb1ccdb508f9 /tde-i18n-hi
parent75d3b850d8ef89189db494770b359098bfef4108 (diff)
downloadtde-i18n-0115ec51c7bcb8a13eeb0ffbd1fdea7d5a9e9e2b.tar.gz
tde-i18n-0115ec51c7bcb8a13eeb0ffbd1fdea7d5a9e9e2b.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/kweather Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
index f19b5154e9c..d4ce3a00337 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,59 +26,59 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "नेटवर्क वर्तमान में ऑफ़लाइन है..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "तापमानः"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "तुषार बिंदुः"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "हवा का दबावः"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "सापे. आर्द्रताः"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "पवन गतिः"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "ताप तालिकाः"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "विंड चिलः"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Sunrise:"
msgstr "सूर्योदयः"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Sunset:"
msgstr "सूर्यास्तः"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "तापक्रमः"
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"पवन: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -194,330 +194,330 @@ msgstr "के-वेदर डीकॉप सेवा"
msgid "Developer"
msgstr "डेवलपर"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1 पर थोड़े बादल"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1 पर छिटपुट बादल"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1 पर टूटेफूटे बादल"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1 पर घनघोर बादल"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "स्वच्छ आसमान"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "भारी"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "हल्का"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Shallow"
msgstr "छिछला"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Partial"
msgstr "आंशिक "
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "पैचेस"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Low Drifting"
msgstr "हल्का बहाव"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Blowing"
msgstr "झोंके"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "बौछार"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Thunder Storm"
msgstr "तेज तूफ़ान"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Freezing"
msgstr "बर्फीली"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Drizzle"
msgstr "बूंदा बांदी"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "बरसात"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "बर्फबारी"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Snow Grains"
msgstr "बर्फ कण"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Ice Crystals"
msgstr "बर्फ मणि"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Ice Pellets"
msgstr "बर्फ पट्टी"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "ओला"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "छोटे ओले"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "अज्ञात तलछट"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "धुन्ध"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "कोहरा"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "धुआं"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "ज्वालामुखी की राख"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Widespread Dust"
msgstr "फैली धूल"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "रेत"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "कुहासा"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Spray"
msgstr "फुहार"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "धूल/रेत के भंवर"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Sudden Winds"
msgstr "अचानक तेज हवा"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "आंधी"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "घुमावदार बादल"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr "रेत तूफान"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "धूल भरी आंधी"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°से"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°फै"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "किमी"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "मी"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr "hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" पारा"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "उ"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "उउपू"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "उपू"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "पूउपू"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "पू"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "पूदपू"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "दपू"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "ददपू"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "द"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "ददप"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "दप"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "पदप"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "प"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "पउप"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "उप"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "उउप"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Unknown Station"
msgstr "अज्ञात तलछट"
@@ -535,21 +535,21 @@ msgstr "मौसम रपट"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "के-वेदर-सर्विस के लिए मौसम रपट"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "मौसम रपट -"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr ""
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "मौसम रपट -"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "अंतिम बार अद्यतन कोः %1"
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "अस्थायी फ़ाइल %1 पढ़ नहीं सक
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "निवेदित स्थान उपलब्ध नहीं है."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "कृपया थोड़ी देर बाद अद्यतन करें."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "मौसम डाटा प्राप्त करने में..."