summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka/index.docbook592
1 files changed, 60 insertions, 532 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka/index.docbook
index 27ce2768244..55b7eb0aa8a 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdegraphics/kooka/index.docbook
@@ -3,605 +3,133 @@
<!ENTITY kappname "&kooka;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kooka; kézikönyv</title>
+<title>&kooka; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Martin</firstname
-> <surname
->Sommer</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->msommer@suse.de</email
-></address
-></affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Sommer</surname> <affiliation><address><email>msommer@suse.de</email></address></affiliation> </author>
<othercredit role="developer">
-<firstname
->Klaas</firstname>
-<surname
->Freitag</surname>
+<firstname>Klaas</firstname>
+<surname>Freitag</surname>
<affiliation>
-<address
-><email
->freitag@suse.de</email
-></address>
+<address><email>freitag@suse.de</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Fejlesztő</contrib>
+<contrib>Fejlesztő</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2002</year>
-<holder
->Klaas Freitag, Martin Sommer</holder>
+<year>2002</year>
+<holder>Klaas Freitag, Martin Sommer</holder>
</copyright>
<legalnotice
-
>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-02-04</date>
-<releaseinfo
->0.33.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-04</date>
+<releaseinfo>0.33.00</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->A &kooka; a &kde; lapbeolvasó (scannelő) alkalmazása.</para
-></abstract
->
+<abstract><para>A &kooka; a &kde; lapbeolvasó (scannelő) alkalmazása.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->scanner</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>scanner</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Bevezető</title>
+<title>Bevezető</title>
-<para
->A &kooka; egy &kde;-alapú grafikus előtétprogram a <acronym
->SANE</acronym
-> lapbeolvasó-kezelő programcsomag használatához. A program használatához tehát először telepíteni kell a <acronym
->SANE</acronym
-> programcsomagot. A fejlesztés során igyekeztünk fölösleges funkciók nélküli, egyszerűen kezelhető alkalmazást kialakítani.</para>
+<para>A &kooka; egy &kde;-alapú grafikus előtétprogram a <acronym>SANE</acronym> lapbeolvasó-kezelő programcsomag használatához. A program használatához tehát először telepíteni kell a <acronym>SANE</acronym> programcsomagot. A fejlesztés során igyekeztünk fölösleges funkciók nélküli, egyszerűen kezelhető alkalmazást kialakítani.</para>
-<para
->A beolvasott kép szövegként való feldolgozására is lehetőség van a gocr program segítségével. Előzőleg a <application
->gocr</application
->-t megfelelően fel kell telepíteni. A felismerési folyamat befejeződése után kapott szöveges fájl egy kattintással megnyitható pl. a &kate; szövegszerkesztőben, ahol a fájl tartalma a szokott módon módosítható.</para>
+<para>A beolvasott kép szövegként való feldolgozására is lehetőség van a gocr program segítségével. Előzőleg a <application>gocr</application>-t megfelelően fel kell telepíteni. A felismerési folyamat befejeződése után kapott szöveges fájl egy kattintással megnyitható pl. a &kate; szövegszerkesztőben, ahol a fájl tartalma a szokott módon módosítható.</para>
</chapter>
<chapter id="how-to-use">
-<title
->Az alkalmazás előkészítése</title>
+<title>Az alkalmazás előkészítése</title>
-<para
->A támogatott lapbeolvasól listája elérhető a <ulink url="http://www.mostang.com/sane"
->http://www.mostang.com/sane</ulink
-> címen. Ha még csak ezután vásárol lapbeolvasót, feltétlenül ellenőrizze itt, hogy a megvenni kívánt hardver támogatott-e!</para>
+<para>A támogatott lapbeolvasól listája elérhető a <ulink url="http://www.mostang.com/sane">http://www.mostang.com/sane</ulink> címen. Ha még csak ezután vásárol lapbeolvasót, feltétlenül ellenőrizze itt, hogy a megvenni kívánt hardver támogatott-e!</para>
<sect1 id="screen">
-<title
->A &kooka; főablaka</title>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A &kooka; főablaka </screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kooka_mainctrl.png" format="PNG"/></imageobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
->
-
-<para
->A &kooka; elindítható például a parancssorból a <userinput
-><command
->kooka</command
-></userinput
-> paranccsal. Ha gyakran használja a programot, érdemes indítóikont létrehozni a &kde; munkaasztalon.</para>
-
-<para
->A program főablaka három részre oszlik. Felül láthatók az eszköztárak és a menüsorok. Az egyes ablakok mérete megváltoztatható az egérrel.</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->A navigálási ablak két lapból áll, váltani lehet az <guilabel
->Előnézet</guilabel
-> ablaka és a fájlböngészési <guilabel
->Képgyűjtemény</guilabel
-> lap között. Az aktuális munkakönyvtár az ablak alsó részén lesz látható, ide kerülnek a beolvasott képek fájljai.</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->A bal alsó ablakban olyan beállítások láthatók, melyek függenek a használt képbeolvasótól (a hardvertől). Általában a felbontás, a fényerő, a kontraszt, a beolvasási mód (pl. színes, szürkeárnyalatos, fekete-fehér), a gamma-korrekció értéke adható meg itt.</para
-> <para
->Először ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a beállítások, majd indítsa el az előnézeti kép beolvasását az <guimenuitem
->Előnézet</guimenuitem
-> gombbal. Ha a felső ablakban az <guilabel
->Előnézet</guilabel
-> lap az aktuális, ott láthatóvá válik az előnézeti kép.</para
-> <para
->Az előnézeti kép ablakában többféle módon is meg lehet adni a kép végső méreteit. Az <guilabel
->Egyéni</guilabel
-> beállítást célszerű általában választani, ilyenkor a beolvasási terület kijelölhető az egérrel.</para
-> <para
->Ezután kattintson a <guimenu
->Beolvasás</guimenu
-> gombra az előnézeti kép beolvasásához. A beolvasás végén a program megkérdi, hogy mi legyen a kép formátuma, és hogy a kiválasztott formátum legyen-e ezután az alapértelmezés (rákérdezés nélkül).</para
-> <note
-><para
->Ha azt jelölte be, hogy az alapértelmezett képformátumot szeretné használni, a mentési tanácsadó nem fog megjelenni. A képformátum megváltoztatása a <menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->A Kooka beállításai...</guimenuitem
-> <guimenuitem
->A kép mentése</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Mentési tanácsadó</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüponttal lehetséges.</para
-></note
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->A nagy ablakban jól látható, hogyan fog végül kinézni a beolvasott kép.</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
+<title>A &kooka; főablaka</title>
+
+<screenshot> <screeninfo>A &kooka; főablaka </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kooka_mainctrl.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<para>A &kooka; elindítható például a parancssorból a <userinput><command>kooka</command></userinput> paranccsal. Ha gyakran használja a programot, érdemes indítóikont létrehozni a &kde; munkaasztalon.</para>
+
+<para>A program főablaka három részre oszlik. Felül láthatók az eszköztárak és a menüsorok. Az egyes ablakok mérete megváltoztatható az egérrel.</para>
+
+<itemizedlist> <listitem> <para>A navigálási ablak két lapból áll, váltani lehet az <guilabel>Előnézet</guilabel> ablaka és a fájlböngészési <guilabel>Képgyűjtemény</guilabel> lap között. Az aktuális munkakönyvtár az ablak alsó részén lesz látható, ide kerülnek a beolvasott képek fájljai.</para> </listitem> <listitem> <para>A bal alsó ablakban olyan beállítások láthatók, melyek függenek a használt képbeolvasótól (a hardvertől). Általában a felbontás, a fényerő, a kontraszt, a beolvasási mód (pl. színes, szürkeárnyalatos, fekete-fehér), a gamma-korrekció értéke adható meg itt.</para> <para>Először ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a beállítások, majd indítsa el az előnézeti kép beolvasását az <guimenuitem>Előnézet</guimenuitem> gombbal. Ha a felső ablakban az <guilabel>Előnézet</guilabel> lap az aktuális, ott láthatóvá válik az előnézeti kép.</para> <para>Az előnézeti kép ablakában többféle módon is meg lehet adni a kép végső méreteit. Az <guilabel>Egyéni</guilabel> beállítást célszerű általában választani, ilyenkor a beolvasási terület kijelölhető az egérrel.</para> <para>Ezután kattintson a <guimenu>Beolvasás</guimenu> gombra az előnézeti kép beolvasásához. A beolvasás végén a program megkérdi, hogy mi legyen a kép formátuma, és hogy a kiválasztott formátum legyen-e ezután az alapértelmezés (rákérdezés nélkül).</para> <note><para>Ha azt jelölte be, hogy az alapértelmezett képformátumot szeretné használni, a mentési tanácsadó nem fog megjelenni. A képformátum megváltoztatása a <menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>A Kooka beállításai...</guimenuitem> <guimenuitem>A kép mentése</guimenuitem> <guimenuitem>Mentési tanácsadó</guimenuitem> </menuchoice> menüponttal lehetséges.</para></note> </listitem> <listitem> <para>A nagy ablakban jól látható, hogyan fog végül kinézni a beolvasott kép.</para> </listitem> </itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="prefs">
-<title
->Beállítások</title>
-
-<para
->A panel ikonjai visszakerültek az eszköztárra a <guilabel
->Képbeállítások</guilabel
-> részben, kivéve a nyomtatás ikonját, mely a <guilabel
->Fájl</guilabel
-> menübe került. Az alábbiakban felsoroljuk az egyes menüpontok jelentését.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->A kép megnyitása egy másik programmal</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->A megadott grafikus alkalmazással közvetlenül megnyitható a megadott kép. Komolyabb feldolgozáshoz pl. a <application
->The GIMP</application
-> használható.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->A kép feldolgozása szövegként...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->Elindítja a karakterfelismerő (<acronym
->OCR</acronym
->) programot. Ha korábban telepítette a <application
->gocr</application
->-t, ellenőrizze, hogy a program benne van-e az elérési útban. Ha minden rendben, elkezdődik a felismerés az előnézeti képen vagy a kijelölt területen.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->A kijelölt rész feldolgozása szövegként...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->Előhívja a karakterfelismerési ablakot, azonban most a művelet a beolvasott terület kijelölt részére fog korlátozódni.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->I</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->Igazítás a szélességhez</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->Ennek hatására a kép arányosan nyújtva tölti ki a rendelkezésre álló szélességet.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->Igazítás a magassághoz</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->A kép töltse ki a rendelkezésre álló magasságot.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->Az eredeti méret</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->Visszaállítja a beolvasott kép eredeti (beolvasáskori) magasságát és szélességét.</para
-> <para
->A képek más módon is kicsinyíthetők és nagyíthatók: kattintson a <mousebutton
->jobb</mousebutton
->gombbal a képre. Állítsa át az opciókat (összesen három van), adja meg a nagyítás módját. Mindez az <guilabel
->Előnézet</guilabel
-> ablakban is elvégezhető.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->Csak a kijelölt rész maradjon meg</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->Ha a beolvasott kép olyan részeket is tartalmaz, amelyekre nincs szüksége, először jelölje ki a megtartani kívánt területet a jobb oldalon, majd válassza ezt a menüpontot. A kijelölt részen kívüli képadatok elvesznek. Ez a funkció ugyanúgy működik, mint a népszerű <application
->The GIMP</application
-> képfeldolgozó programban.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képbeolvasás</guimenu
-> <guimenuitem
->Tükrözés a vízszintes tengelyre</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->A kép tükrözése a vízszintes tengelyre.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képbeolvasás</guimenu
-> <guimenuitem
->Tükrözés a függőleges tengelyre</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-> <para
->A kép tükrözése a függőleges tengelyre.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képbeolvasás</guimenu
-> <guimenuitem
->Tükrözés mindkét tengelyre</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->A kép tükrözése függőlegesen és vízszintesen is.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->A kép elforgatása jobbra</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
->A kép elforgatása 90 fokkal jobbra.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->A kép elforgatása balra</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-> <para
->A kép elforgatása 90 fokkal balra.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->D</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Képterület</guimenu
-> <guimenuitem
->A kép elforgatása 180 fokkal</guimenuitem
-> </menuchoice
-> </term
-> <listitem
-> <para
->Elforgatja a képet 180 fokkal.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Beállítások</title>
+
+<para>A panel ikonjai visszakerültek az eszköztárra a <guilabel>Képbeállítások</guilabel> részben, kivéve a nyomtatás ikonját, mely a <guilabel>Fájl</guilabel> menübe került. Az alábbiakban felsoroljuk az egyes menüpontok jelentését.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>A kép megnyitása egy másik programmal</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>A megadott grafikus alkalmazással közvetlenül megnyitható a megadott kép. Komolyabb feldolgozáshoz pl. a <application>The GIMP</application> használható.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>A kép feldolgozása szövegként...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>Elindítja a karakterfelismerő (<acronym>OCR</acronym>) programot. Ha korábban telepítette a <application>gocr</application>-t, ellenőrizze, hogy a program benne van-e az elérési útban. Ha minden rendben, elkezdődik a felismerés az előnézeti képen vagy a kijelölt területen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>A kijelölt rész feldolgozása szövegként...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>Előhívja a karakterfelismerési ablakot, azonban most a művelet a beolvasott terület kijelölt részére fog korlátozódni.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>Igazítás a szélességhez</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem > <para>Ennek hatására a kép arányosan nyújtva tölti ki a rendelkezésre álló szélességet.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>Igazítás a magassághoz</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>A kép töltse ki a rendelkezésre álló magasságot.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term > <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>Az eredeti méret</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>Visszaállítja a beolvasott kép eredeti (beolvasáskori) magasságát és szélességét.</para> <para>A képek más módon is kicsinyíthetők és nagyíthatók: kattintson a <mousebutton>jobb</mousebutton>gombbal a képre. Állítsa át az opciókat (összesen három van), adja meg a nagyítás módját. Mindez az <guilabel>Előnézet</guilabel> ablakban is elvégezhető.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>Csak a kijelölt rész maradjon meg</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>Ha a beolvasott kép olyan részeket is tartalmaz, amelyekre nincs szüksége, először jelölje ki a megtartani kívánt területet a jobb oldalon, majd válassza ezt a menüpontot. A kijelölt részen kívüli képadatok elvesznek. Ez a funkció ugyanúgy működik, mint a népszerű <application>The GIMP</application> képfeldolgozó programban.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képbeolvasás</guimenu> <guimenuitem>Tükrözés a vízszintes tengelyre</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>A kép tükrözése a vízszintes tengelyre.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képbeolvasás</guimenu> <guimenuitem>Tükrözés a függőleges tengelyre</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>A kép tükrözése a függőleges tengelyre.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képbeolvasás</guimenu> <guimenuitem>Tükrözés mindkét tengelyre</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>A kép tükrözése függőlegesen és vízszintesen is.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>A kép elforgatása jobbra</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para>A kép elforgatása 90 fokkal jobbra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>A kép elforgatása balra</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>A kép elforgatása 90 fokkal balra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Képterület</guimenu> <guimenuitem>A kép elforgatása 180 fokkal</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Elforgatja a képet 180 fokkal.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</chapter>
<chapter id="save">
-<title
->Mentés</title>
-
-<para
->A programban alkalmazott mentési mód kissé eltér a többi &kde;-alkalmazásban megszokottól. Kattintson a <guilabel
->Képgyűjtemény</guilabel
-> lapra - megnyílik egy kis fájlböngésző ablak, melyben a <filename class="directory"
->~/.trinity/share/apps/ScanImages/</filename
-> könyvtár látszik. Az ablak alsó részében a képgyűjtemény aktuális könyvtárának tartalma jelenik meg. A beolvasott képekből készült fájlok ide kerülnek. A &kooka; első indításkor csak (az üres) <filename class="directory"
->ScanImages</filename
-> könyvtár látszik. Alkönyvtár létrehozásához kattintson a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal a mappára. A kijelölt mappa (alapértelmezésben kék színű) lesz a képek mentési könyvtára. A képek automatikusan növekvő számozást kapnak, <filename
->kscan_0001</filename
->, <filename
->kscan_0002</filename
-> stb.</para>
-
-<para
->Egy kép végleges elmentéséhez kattintson annak nevére a <mousebutton
->bal</mousebutton
-> egérgombbal. Ezután adja meg az új nevet és azt a kiterjesztést, amely a beolvasáskor választott képformátumhoz tartozik. Ha más kiterjesztést ad meg, azt az üzenetet fogja kapni, hogy a kiterjesztés nem felel meg a képformátumnak. A kép így is elmenthető, de a formátuma nem fog változni, a program egyelőre nem tud <quote
->automatikus formátumkonverziót</quote
-> végezni.</para
-
-><para
->Ha nem kívánja ezt a módszert használni a képek kezeléséhez a <filename class="directory"
->~/.trinity/share/apps/ScanImages/</filename
-> könyvtárban, természetesen más könyvtárba is végezheti a mentést. Ehhez kattintson a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal a kép nevére és válassza a <guilabel
->Mentés</guilabel
-> menüpontot. Bármilyen elérési út megadható, sőt képek bezárására és törlésére is lehetőség nyílik.</para>
-
-<para
->Ha újabb képeket szeretne felvenni a képgyűjteménybe, használja a &konqueror;t és a húzd-és-ejtsd módszert. Nyissa meg a &konqueror;ban a képek könyvtárát, húzza át az ikonokat a &kooka; képgyűjtemény fölé és engedje el az egérgombot.</para>
+<title>Mentés</title>
+
+<para>A programban alkalmazott mentési mód kissé eltér a többi &kde;-alkalmazásban megszokottól. Kattintson a <guilabel>Képgyűjtemény</guilabel> lapra - megnyílik egy kis fájlböngésző ablak, melyben a <filename class="directory">~/.trinity/share/apps/ScanImages/</filename> könyvtár látszik. Az ablak alsó részében a képgyűjtemény aktuális könyvtárának tartalma jelenik meg. A beolvasott képekből készült fájlok ide kerülnek. A &kooka; első indításkor csak (az üres) <filename class="directory">ScanImages</filename> könyvtár látszik. Alkönyvtár létrehozásához kattintson a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal a mappára. A kijelölt mappa (alapértelmezésben kék színű) lesz a képek mentési könyvtára. A képek automatikusan növekvő számozást kapnak, <filename>kscan_0001</filename>, <filename>kscan_0002</filename> stb.</para>
+
+<para>Egy kép végleges elmentéséhez kattintson annak nevére a <mousebutton>bal</mousebutton> egérgombbal. Ezután adja meg az új nevet és azt a kiterjesztést, amely a beolvasáskor választott képformátumhoz tartozik. Ha más kiterjesztést ad meg, azt az üzenetet fogja kapni, hogy a kiterjesztés nem felel meg a képformátumnak. A kép így is elmenthető, de a formátuma nem fog változni, a program egyelőre nem tud <quote>automatikus formátumkonverziót</quote> végezni.</para
+><para>Ha nem kívánja ezt a módszert használni a képek kezeléséhez a <filename class="directory">~/.trinity/share/apps/ScanImages/</filename> könyvtárban, természetesen más könyvtárba is végezheti a mentést. Ehhez kattintson a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal a kép nevére és válassza a <guilabel>Mentés</guilabel> menüpontot. Bármilyen elérési út megadható, sőt képek bezárására és törlésére is lehetőség nyílik.</para>
+
+<para>Ha újabb képeket szeretne felvenni a képgyűjteménybe, használja a &konqueror;t és a húzd-és-ejtsd módszert. Nyissa meg a &konqueror;ban a képek könyvtárát, húzza át az ikonokat a &kooka; képgyűjtemény fölé és engedje el az egérgombot.</para>
</chapter>
<chapter id="ocr">
-<title
->Karakterfelismerés</title>
-
-<para
->Ahogy már említettük, a <application
->gocr</application
-> programot előzőleg telepíteni kell. Olvasson be egy előképet színes vagy szürkeárnyalatos módban. Fekete-fehér (kétszínű) módot csak akkor használjon, ha valóban fehér papírról és fekete rajzolatról van szó. Ezután jelölje ki az előnézeti ablakban azt a szövegrészt, amelyet fel szeretne ismertetni. A beolvasás elkezdéséhez végül nyomja meg a <guibutton
->Beolvasás</guibutton
-> gombot.</para>
-
-<para
->Most kattintson az ikonsoron a jobbról harmadik, <guilabel
->A kép feldolgozása szövegként...</guilabel
-> feliratú ikonra, vagy az ugyanilyen nevű menüpontra a <guilabel
->Képbeállítások</guilabel
-> menüben. Ha most használja először ezt a részt, ne változtassa meg a megjelenő <acronym
->OCR</acronym
-> ablakban látható opciókat, ezek általában amúgy is megfelelőek. Ezután kattintson <guimenuitem
->A karakterfelismerés megkezdése</guimenuitem
-> gombra. Megnyílik egy új ablak, ebbe kerül majd a felismerés eredménye. A felismerés minősége természetesen erősen függ a kép minőségétől. </para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A Gocr ablak</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="kooka_gocr.png" format="PNG"/></imageobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-<para
->Ha rákattint a gombra, a szöveg megnyílik a &kate; szövegszerkesztőben. A beolvasás után ki lehet jelölni a jobb oldali képterületen azt a szövegrészt, amelyet fel szeretne dolgozni a <acronym
->karakterfelismerő (OCR)</acronym
-> programmal. Ezután kattintson az ikonsoron jobbról a harmadik gombra vagy válassza a <guimenuitem
->A kijelölt rész feldolgozása szövegként</guimenuitem
-> menüpontot. A többi lépés az előző szakaszban leírt módon történik.</para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A szövegfelismerés eredménye</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kooka_gocr_result.png" format="PNG"/></imageobject
-> </mediaobject
-> </screenshot>
+<title>Karakterfelismerés</title>
+
+<para>Ahogy már említettük, a <application>gocr</application> programot előzőleg telepíteni kell. Olvasson be egy előképet színes vagy szürkeárnyalatos módban. Fekete-fehér (kétszínű) módot csak akkor használjon, ha valóban fehér papírról és fekete rajzolatról van szó. Ezután jelölje ki az előnézeti ablakban azt a szövegrészt, amelyet fel szeretne ismertetni. A beolvasás elkezdéséhez végül nyomja meg a <guibutton>Beolvasás</guibutton> gombot.</para>
+
+<para>Most kattintson az ikonsoron a jobbról harmadik, <guilabel>A kép feldolgozása szövegként...</guilabel> feliratú ikonra, vagy az ugyanilyen nevű menüpontra a <guilabel>Képbeállítások</guilabel> menüben. Ha most használja először ezt a részt, ne változtassa meg a megjelenő <acronym>OCR</acronym> ablakban látható opciókat, ezek általában amúgy is megfelelőek. Ezután kattintson <guimenuitem>A karakterfelismerés megkezdése</guimenuitem> gombra. Megnyílik egy új ablak, ebbe kerül majd a felismerés eredménye. A felismerés minősége természetesen erősen függ a kép minőségétől. </para>
+
+<screenshot> <screeninfo>A Gocr ablak</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="kooka_gocr.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<para>Ha rákattint a gombra, a szöveg megnyílik a &kate; szövegszerkesztőben. A beolvasás után ki lehet jelölni a jobb oldali képterületen azt a szövegrészt, amelyet fel szeretne dolgozni a <acronym>karakterfelismerő (OCR)</acronym> programmal. Ezután kattintson az ikonsoron jobbról a harmadik gombra vagy válassza a <guimenuitem>A kijelölt rész feldolgozása szövegként</guimenuitem> menüpontot. A többi lépés az előző szakaszban leírt módon történik.</para>
+
+<screenshot> <screeninfo>A szövegfelismerés eredménye</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kooka_gocr_result.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->A közreműködők névsora, licencek</title>
+<title>A közreműködők névsora, licencek</title>
-<para
->&kooka;</para>
+<para>&kooka;</para>
-<para
-> Copyright for the application: Klaas Freitag (<email
->freitag@suse.de</email
->), 2001-2002.</para>
+<para> Copyright for the application: Klaas Freitag (<email>freitag@suse.de</email>), 2001-2002.</para>
-<para
->Copyright for the documentation: Martin Sommer (<email
->msommer@suse.de</email
->), 2002.</para>
+<para>Copyright for the documentation: Martin Sommer (<email>msommer@suse.de</email>), 2002.</para>
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
&underFDL;
&underGPL;
-</chapter
->
+</chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Telepítés</title>
+<title>Telepítés</title>
&install.intro.documentation;