summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:45 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:45 +0000
commit371878b14b132561117fb54c5c50a139f8bed4ad (patch)
treed0011d5f5dbd21062b51182c9c20c61549b8968d /tde-i18n-hu/messages/tdebase
parent2857c8221905c449a6fe07b9f8882855b27705cd (diff)
downloadtde-i18n-371878b14b132561117fb54c5c50a139f8bed4ad.tar.gz
tde-i18n-371878b14b132561117fb54c5c50a139f8bed4ad.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/tderandr.po61
1 files changed, 37 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tderandr.po
index 579b432595d..5cd3b758e75 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,18 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
+#: configdialog.cpp:40 tderandrtray.cpp:538 tderandrtray.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "A képernyő beállítása"
+
#: configdialog.cpp:49
msgid "Global &Shortcuts"
msgstr ""
@@ -76,9 +81,9 @@ msgid ""
"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Az X telepített változata nem támogatja a képernyő elforgatását és a "
-"felbontás megváltoztatását. Kérjük frissítse fel a szoftvert legalább a 4.3-as "
-"változatra, és engedélyezze a RANDR (X Resize And Rotate) 1.1-es vagy annál "
-"újabb verziójú kiterjesztést.</qt>"
+"felbontás megváltoztatását. Kérjük frissítse fel a szoftvert legalább a 4.3-"
+"as változatra, és engedélyezze a RANDR (X Resize And Rotate) 1.1-es vagy "
+"annál újabb verziójú kiterjesztést.</qt>"
#: tderandrmodule.cpp:92
msgid "Settings for screen:"
@@ -91,11 +96,11 @@ msgstr "%1. képernyő"
#: tderandrmodule.cpp:101
msgid ""
-"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
-"drop-down list."
+"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
+"this drop-down list."
msgstr ""
-"Ebből a lenyíló listából lehet kiválasztani, hogy melyik képernyő beállításait "
-"szeretné megváltoztatni."
+"Ebből a lenyíló listából lehet kiválasztani, hogy melyik képernyő "
+"beállításait szeretné megváltoztatni."
#: tderandrmodule.cpp:110
msgid "Screen size:"
@@ -133,8 +138,8 @@ msgstr "A beállítások érvényesítése a TDE indulásakor"
#: tderandrmodule.cpp:131
msgid ""
-"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"TDE starts."
+"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
+"when TDE starts."
msgstr ""
"Ha ez az opció be van jelölve, a felbontás és a tájolás beállított értékét a "
"program minden induláskor érvényesíti."
@@ -146,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: tderandrmodule.cpp:138
msgid ""
-"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
+"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
+"saved and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a kisalkalmazásban megváltoztatott "
"beállítások megmaradnak, a TDE indulásakor mindig betöltődnek."
@@ -211,6 +216,11 @@ msgstr "A képernyő beállításai megváltoztak"
msgid "Screen Size"
msgstr "A képernyő felbontása"
+#: tderandrtray.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ismeretlen tájolás"
+
#: tderandrtray.cpp:467
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Frissítési frekvencia"
@@ -226,9 +236,8 @@ msgstr "A képernyő beállítása"
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid ""
-"<b>Unable to activate output %1</b>"
-"<p>Either the output is not connected to a display,"
-"<br>or the display configuration is not detectable"
+"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
+"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
@@ -257,8 +266,8 @@ msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
-"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>"
-"<p>You must keep at least one display output active at all times!"
+"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
+"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:885
@@ -282,8 +291,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Return to Previous Configuration"
#~ msgstr "Vissza a mos&tani beállításhoz"
-#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
-#~ msgstr "A képernyő tájolása, felbontása és frissítési frekvenciája megváltozott az új beállításnak megfelelően. Kérjük erősítse meg, hogy a beállítások elfogadhatók, máskülönben 15 másodperc múlva visszaáll az eredeti állapot."
+#~ msgid ""
+#~ "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+#~ "requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+#~ "configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "A képernyő tájolása, felbontása és frissítési frekvenciája megváltozott "
+#~ "az új beállításnak megfelelően. Kérjük erősítse meg, hogy a beállítások "
+#~ "elfogadhatók, máskülönben 15 másodperc múlva visszaáll az eredeti állapot."
#~ msgid ""
#~ "New configuration:\n"
@@ -323,9 +339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mirror vertically"
#~ msgstr "Függőleges tükrözés"
-#~ msgid "Unknown orientation"
-#~ msgstr "Ismeretlen tájolás"
-
#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
#~ msgstr "90 fokkal balra forgatva"