diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-is/messages/tdeaddons | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeaddons')
72 files changed, 8011 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..97adbdeadb1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = is +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..2de5453d115 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in @@ -0,0 +1,911 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdeaddons +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = is +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po +GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am + +#>+ 211 +kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po + rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po + test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo +katexmltools.gmo: katexmltools.po + rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po + test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo +autorefresh.gmo: autorefresh.po + rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po + test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo +konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po + rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po + test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo +ffrs.gmo: ffrs.po + rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po + test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo +tippecanoe.gmo: tippecanoe.po + rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po + test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo +fsview.gmo: fsview.po + rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po + test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo +wavecapture.gmo: wavecapture.po + rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po + test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo +katehelloworld.gmo: katehelloworld.po + rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po + test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo +khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po + rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po + test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo +katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po + rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po + test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo +wakeup.gmo: wakeup.po + rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po + test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo +mediacontrol.gmo: mediacontrol.po + rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po + test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo +audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po + rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po + test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo +charlatanui.gmo: charlatanui.po + rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po + test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo +katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po + rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po + test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo +katemake.gmo: katemake.po + rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po + test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo +kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po + rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po + test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo +uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po + rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po + test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo +kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po + rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po + test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo +synaescope.gmo: synaescope.po + rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po + test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo +kfile_html.gmo: kfile_html.po + rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po + test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo +katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po + rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po + test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo +kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po + rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po + test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo +libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po + rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo +imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po + rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po + test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo +kfile_txt.gmo: kfile_txt.po + rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po + test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo +alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po + rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po + test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo +katehtmltools.gmo: katehtmltools.po + rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po + test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo +dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po + rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po + test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo +validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po + rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po + test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo +domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po + rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po + test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo +libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po + rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo +katesnippets.gmo: katesnippets.po + rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po + test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo +tyler.gmo: tyler.po + rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po + test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo +kolourpicker.gmo: kolourpicker.po + rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po + test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo +konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po + rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po + test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo +kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po + rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po + test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo +rellinks.gmo: rellinks.po + rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po + test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo +kateopenheader.gmo: kateopenheader.po + rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po + test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo +katepybrowse.gmo: katepybrowse.po + rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po + test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo +babelfish.gmo: babelfish.po + rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po + test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo +kmathapplet.gmo: kmathapplet.po + rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po + test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo +minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po + rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po + test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo +kfile_cert.gmo: kfile_cert.po + rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po + test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo +imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po + rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po + test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo +kfile_folder.gmo: kfile_folder.po + rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po + test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo +katemodeline.gmo: katemodeline.po + rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po + test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo +searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po + rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po + test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo +katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po + rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po + test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo +ktimemon.gmo: ktimemon.po + rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po + test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo +ark_plugin.gmo: ark_plugin.po + rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po + test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo +katetextfilter.gmo: katetextfilter.po + rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po + test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo +atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po + rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po + test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo +pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po + rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po + test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo +nexscope.gmo: nexscope.po + rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po + test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo +webarchiver.gmo: webarchiver.po + rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po + test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo +ksig.gmo: ksig.po + rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po + test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo +katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po + rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po + test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo +katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po + rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po + test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo +akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po + rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po + test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo +konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po + rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po + test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo +lyrics.gmo: lyrics.po + rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po + test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo +katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po + rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po + test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo +dub.gmo: dub.po + rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po + test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo +mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po + rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po + test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo +crashesplugin.gmo: crashesplugin.po + rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po + test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo +kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po + rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po + test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo +kcmkuick.gmo: kcmkuick.po + rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po + test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo +konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po + rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po + test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 72 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..26ce05b3629 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of akregator_konqplugin.po to Icelandic +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:23+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 +msgid "Add Feed to Akregator" +msgstr "Bæta straum við Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:132 +msgid "Add Feeds to Akregator" +msgstr "Bæta straumum við Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:141 +msgid "Add All Found Feeds to Akregator" +msgstr "Bæta öllum fundnum straumum við Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:165 +msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" +msgstr "Fylgjast með þessari síðu (notast við fréttastrauma)" + +#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Innfluttir straumar" + +#~ msgid "" +#~ "_n: This site has a feed\n" +#~ "This site has %n feeds" +#~ msgstr "" +#~ "Þessi síða hefur straum\n" +#~ "Þessi síða hefur %n strauma" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..e5cf78a1e8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of alsaplayerui.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:25GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "Stillingar viðmóts AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Fletta lagalista" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Noaplayer" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Hraði:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "Engar tímauppl." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "Ekki straumur" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "Styrkur:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "Valmyndir" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "Fara á fyrra lag" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "Spila" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "Fara á næsta lag" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "Sýna lagalista" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "Hlé" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "Áfram, venjulegur hraði" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "Spilunarhraði og stefna" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "Vægi" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "Styrkur" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Engin skrá inni" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..3861acb449c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of ark_plugin.po to Icelandic +# Íslensk þýðing ark_plugin +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:24+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: arkplugin.cpp:95 +msgid "Compress" +msgstr "Þjappa" + +#: arkplugin.cpp:101 +#, c-format +msgid "Compress as %1" +msgstr "Þjappa sem %1" + +#: arkplugin.cpp:112 +msgid "Compress As" +msgstr "Þjappa sem" + +#: arkplugin.cpp:116 +msgid "Add To" +msgstr "Bæta við" + +#: arkplugin.cpp:126 +msgid "Add to Archive..." +msgstr "Bæta við safnskrá.." + +#: arkplugin.cpp:136 +msgid "Extract" +msgstr "Taka út" + +#: arkplugin.cpp:138 +msgid "Extract Here" +msgstr "Taka út hér" + +#: arkplugin.cpp:146 +#, c-format +msgid "Extract to %1" +msgstr "Taka út í %1" + +#: arkplugin.cpp:151 +msgid "Extract to Subfolders" +msgstr "Taka út í undirmöppur" + +#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 +msgid "Extract To..." +msgstr "Taka út í..." + +#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +msgid "Archive" +msgstr "Setja í safnskrá" + +#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "Setja %1 í safnskrá" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..c04e750aad5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 00:49-0400\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Arnar Leósson, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "leosson@frisurf.no, ra@ra.is" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Hanna Atlantik leikborð" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "Aðalhöfundur" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Breyta uppl. um leikborð..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Sýsla með hópa..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Bæta við 4 reitum" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Fjarlægja 4 reiti" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Upp" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Niður" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Vinstri" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Hægri" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Breyta eign" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Ný eign" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Það eru óvistaðar breytingar á borðinu, Vista þær?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Óvistaðar breytingar" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Ekkert nafn" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Þetta borð er ógilt, get ekki opnað." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Það eru aðeins %1 eignir skilgreindar í þessarri skrá." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Stökkva á eign %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik leikborðs-ritill" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Hópritill" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Litir" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrunnur:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunnur:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Verð" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Verð húss:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Verð:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "Bre&ytileg leiga" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Bæta við leigubreytu:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Segð:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Bæta við..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Bæta við hópi" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Gefðu upp heiti á nýjum hóp:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Þessi hópur er þegar á listanum." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Tegund:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Þessi eign er tilbúin" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Passapeningur:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Gata" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Spjöld" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Ókeypis bílastæði" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Fara í fangelsi" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Skattur" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Fangelsi" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Fastur skattur:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Prósentu skattur:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Nýr stokkur" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Spjöld frá" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Bæta við stokki" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Sláðu inn heiti nýja stokksins:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Þetta nafn er þegar á listanum." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Greiða" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Greiða hverjum leikmanni" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Safna" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Safna frá hverjum leikmanni" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Áfram á" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Áfram" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Til baka" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Spjald sem losar úr fangelsi" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Áfram að næsta verkfæri" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Fara að næstu lestarstöð" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Greiða fyrir hvert hús" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Greiða fyrir hvert hótel" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Eign(ir)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Bæta við spjaldi" + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Endurnefna..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "Flei&ri eiginleikar" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Færri eiginleikar" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Bæta við spjaldi" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Sláðu inn heiti nýja spjaldsins:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "&Leiga eftir fjölda húsa" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Enginn:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Einn:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Tveir:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Þrír:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Fjórir:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hótel:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Verð:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Hópur:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Upplýsingar um leikborð" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Útgáfa:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "Vefslóð:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Lýsing:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnslitur:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Höfundar" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Þakkir &fá" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Bæta við nafni" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Eyða nafni" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a46b7bed501 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Icelandic translation of audiorename_plugin +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-12 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Eldri skrá með heitinu '%1' er þegar til.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Skrá sem líkist þessari sem heitir '%1' er þegar til.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Nýrri skrá sem heitir '%1' er þegar til.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Frumskra" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Númerandi skrá" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Viltu skipta út núverandi skrá með þessari til hægri?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Þessi hljóðskrá er ekki geymd\n" +"á þessari vél.\n" +"Smelltu hér til að sækja hana.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Get eki lesið hljóðskrá" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Listamaður: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Titill: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Athugasemd: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Bitahraði: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Hljóðtíðni: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Lengd: " diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po new file mode 100644 index 00000000000..d02cd64547a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Icelandic translation of devicesapplet +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: autorefresh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-25 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: autorefresh.cpp:25 +msgid "&Auto Refresh" +msgstr "&Hressa sjálfkrafa" + +#: autorefresh.cpp:30 +msgid "None" +msgstr "Ekki" + +#: autorefresh.cpp:31 +msgid "Every 15 Seconds" +msgstr "Á 15 sekúndna fresti" + +#: autorefresh.cpp:32 +msgid "Every 30 Seconds" +msgstr "Á 30 sekúndna fresti" + +#: autorefresh.cpp:33 +msgid "Every Minute" +msgstr "Einu sinni á mínútu" + +#: autorefresh.cpp:34 +msgid "Every 5 Minutes" +msgstr "Hverjar 5 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:35 +msgid "Every 10 Minutes" +msgstr "Hverjar 10 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:36 +msgid "Every 15 Minutes" +msgstr "Hverjar 15 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:37 +msgid "Every 30 Minutes" +msgstr "Hverjar 30 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:38 +msgid "Every 60 Minutes" +msgstr "Hverjar 60 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:89 +msgid "Cannot Refresh Source" +msgstr "Get ekki hresst þetta sjálfkrafa" + +#: autorefresh.cpp:90 +msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" +msgstr "<qt>Þetta íforrit getur ekki hresst þetta sjálfkrafa.</qt>" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..9ee41c6a350 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of babelfish.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:41+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Þýða vefsíðu" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "Þýð&a vefsíðu" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "&Ensku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "&Frönsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "Þý&sku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "S&pænsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "&Portúgölsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "Í&tölsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "H&ollensku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kínversku (einfaldaða)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kínversku (hefð&bundna)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "H&ollensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Frönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "Þý&sku" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "Í&tölsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Kóresku" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portúgölsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rússnesku" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "&Ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "Kínversku (&einfaldaða) í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Kínversku (hefð&bundna) í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "&Japönsku í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "&Kóreönsku í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "&Rússnesku í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Get ekki þýtt" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Aðeins er hægt að þýða vefsíður með þessu íforiti." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "Aðeins er hægt að þýða heilar vefsíður með þessu íforiti." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "Þýðingavilla" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, leiðréttu og reyndu aftur." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#~ msgid "&Arabic" +#~ msgstr "&Arabísku" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po new file mode 100644 index 00000000000..a9120eb5c2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of charlatanui.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: charlatanui\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:42GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "Charlatan" +msgstr "Charlatan" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "Charlatan Interface Settings" +msgstr "Charlatan viðmótstillingar" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Fletta í lagalista" + +#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Engin skrá inni" + +#: userinterface.cpp:197 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: userinterface.cpp:369 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "Hljóðstyrkur: %1" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..388e73ff8ef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of crashesplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crashesplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:25+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: crashesplugin.cpp:45 +msgid "&Crashes" +msgstr "&Hrun" + +#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 +msgid "All Pages of This Crash" +msgstr "Allar síður af þessu hruni" + +#: crashesplugin.cpp:121 +msgid "No Recovered Crashes" +msgstr "Engin björguð hrun" + +#: crashesplugin.cpp:133 +msgid "&Clear List of Crashes" +msgstr "H&reinsa hrunlista" + +#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjaslá" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..349175d66b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of dirfilterplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:59-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: dirfilterplugin.cpp:155 +msgid "View F&ilter" +msgstr "Skoða s&íu" + +#: dirfilterplugin.cpp:158 +msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." +msgstr "Leyfir síun af núverandi hlutum eftir skráartegund." + +#: dirfilterplugin.cpp:175 +msgid "Clear Filter Field" +msgstr "Hreinsa síusvið" + +#: dirfilterplugin.cpp:179 +msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." +msgstr "Hreinsa síusvið<p>Hreinsar innihald síusviðsins." + +#: dirfilterplugin.cpp:195 +msgid "" +"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." +msgstr "" +"Sláðu inn texta sem hlutur verður að innihalda einhverstaðar til að verða " +"sýndur hér." + +#: dirfilterplugin.cpp:199 +msgid "Filter Field" +msgstr "Síusvið" + +#: dirfilterplugin.cpp:250 +msgid "Only Show Items of Type" +msgstr "Aðeins sýna hluti af tegund" + +#: dirfilterplugin.cpp:316 +msgid "Use Multiple Filters" +msgstr "Nota margar síur" + +#: dirfilterplugin.cpp:321 +msgid "Show Count" +msgstr "Sýna fjölda" + +#: dirfilterplugin.cpp:325 +msgid "Reset" +msgstr "Frumstilla" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Filter Toolbar" +msgstr "Síu tækjastika" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..68060cfbaf0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# translation of domtreeviewer.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:26+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "Engin villa" + +#: domtreecommands.cpp:34 +msgid "Index size exceeded" +msgstr "Yfirlit er orðið of stórt" + +#: domtreecommands.cpp:35 +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "DOMString er orðið of stórt" + +#: domtreecommands.cpp:36 +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "Stigbeiðni villa" + +#: domtreecommands.cpp:37 +msgid "Wrong document" +msgstr "Rangt skjal" + +#: domtreecommands.cpp:38 +msgid "Invalid character" +msgstr "Ógildur stafur" + +#: domtreecommands.cpp:39 +msgid "No data allowed" +msgstr "Engin gögn leyfð" + +#: domtreecommands.cpp:40 +msgid "No modification allowed" +msgstr "Engar breytingar leyfðar" + +#: domtreecommands.cpp:41 +msgid "Not found" +msgstr "Fannst ekki" + +#: domtreecommands.cpp:42 +msgid "Not supported" +msgstr "Ekki stutt" + +#: domtreecommands.cpp:43 +msgid "Attribute in use" +msgstr "Eigindi í notkun" + +#: domtreecommands.cpp:44 +msgid "Invalid state" +msgstr "Ógild staða" + +#: domtreecommands.cpp:45 +msgid "Syntax error" +msgstr "Formvilla" + +#: domtreecommands.cpp:46 +msgid "Invalid modification" +msgstr "Ógild breyting" + +#: domtreecommands.cpp:47 +msgid "Namespace error" +msgstr "Nafnsviðsvilla" + +#: domtreecommands.cpp:48 +msgid "Invalid access" +msgstr "Ógildur aðgangur" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "Óþekkt undantekning %1" + +#: domtreecommands.cpp:292 +msgid "Add attribute" +msgstr "Bæta við eigindum" + +#: domtreecommands.cpp:322 +msgid "Change attribute value" +msgstr "Breyta gildi eigindis" + +#: domtreecommands.cpp:353 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Fjarlægja eigindi" + +#: domtreecommands.cpp:385 +msgid "Rename attribute" +msgstr "Endurnefna eigindi" + +#: domtreecommands.cpp:421 +msgid "Change textual content" +msgstr "Breyta orðréttu innihaldi" + +#: domtreecommands.cpp:483 +msgid "Insert node" +msgstr "Setja inn hnúð" + +#: domtreecommands.cpp:511 +msgid "Remove node" +msgstr "Fjarlægja hnúð" + +#: domtreecommands.cpp:557 +msgid "Move node" +msgstr "Flytja hnúð" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "DOM tré fyrir %1" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "DOM tré" + +#: domtreeview.cpp:464 +msgid "Move Nodes" +msgstr "Flytja hnúða" + +#: domtreeview.cpp:527 +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "Vista DOM tré sem HTML" + +#: domtreeview.cpp:532 +msgid "File Exists" +msgstr "Skrá er þegar til" + +#: domtreeview.cpp:533 +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"Viltu í alvöru skrifa yfir: \n" +"%1?" + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skrifa yfir" + +#: domtreeview.cpp:547 +msgid "Unable to Open File" +msgstr "Get ekki opnað skrá" + +#: domtreeview.cpp:548 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +"Get ekki opnað \n" +" %1 \n" +" til skriftar" + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ólögleg slóð" + +#: domtreeview.cpp:553 +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +"Þessi slóð \n" +" %1 \n" +" er ekki gild." + +#: domtreeview.cpp:766 +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Eyða hnútum" + +#: domtreeview.cpp:988 +msgid "<Click to add>" +msgstr "<Smelltu til að bæta við>" + +#: domtreeview.cpp:1215 +msgid "Delete Attributes" +msgstr "Eyða eigindum" + +#: domtreewindow.cpp:135 +msgid "Show Message Log" +msgstr "Sýna skilaboðaannál" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "Opna" + +#: domtreewindow.cpp:149 +msgid "Increase expansion level" +msgstr "Auka opnunarstig" + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "Fella saman" + +#: domtreewindow.cpp:154 +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "Minnka opnunarstig" + +#: domtreewindow.cpp:161 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Eyða hnútum" + +#: domtreewindow.cpp:162 +msgid "New &Element ..." +msgstr "Nýtt &stak..." + +#: domtreewindow.cpp:166 +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "Nýr &textahnútur..." + +#: domtreewindow.cpp:174 +msgid "Delete attributes" +msgstr "Eyða eigindum" + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "Sýna &DOM tré" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Á&fram" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "Trjá tækjaslá" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Breyta eigindum" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "Eiginda &nafn:" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "Eiginda &gildi:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "DOM trjáskoðari" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "&Listi" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "Fe&la" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "DOM hnúða upplýsingar" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "Hnúða &gildi:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "Hnúða &tegund:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "&Nafnsviðs slóð:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "Hnúða &nafn:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Gildi" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "&Virkja" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "DOM trjá valkostir" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "&Hreint" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "Sýna &eiginleika" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "Lýsa &HTML" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "Breyta staki" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "Stak &nafn:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "Eiginda &nafnsvið:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "Bæt&a við sem undirhlut" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "Setja inn á &undan núverandi" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "Skilaboðaannáll" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Hr&einsa" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Breyta texta" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "Breyta &texta fyrir texta hnúð:" + +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr "Alt+L" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+I" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+Y" + +#~ msgid "Alt+P" +#~ msgstr "Alt+P" + +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+A" + +#~ msgid "Alt+H" +#~ msgstr "Alt+H" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "&Save as HTML..." +#~ msgstr "&Vista sem HTML..." + +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Uppfæra" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..131a3b74cf6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of dub.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Loka lagalistanum" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Tilbúin." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Möppubyggður lagalisti" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Bæta við óstuddum skrám, sjá stillingar" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Viltu virkilega eyða þessarri skrá?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Heimamappa" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Upp um eitt þrep" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Fyrri mappa" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Næsta mappa" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Stillingar Dub" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Heimili gagna:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Efsta mappan sem margmiðlunarskrár eru geymdar í" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Afspilunarhamur" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Allar skrár" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Allar skrár á gagnaheimilinu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Valin mappa" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Spila einungis núverandi möppu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Allar skrár undir núverandi möppu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Velja skrár úr núverandi möppu og öllum undirmöppum" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Spilunarröð" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Venjuleg" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Spila lögin í venjulegri röð" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Slembin" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Slembin röð" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Endurtaka" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Spila sömu skrána endalaust" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Spila eina" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Spila eina skrá og hætta" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po new file mode 100644 index 00000000000..17e6f2c9882 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ffrs.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ffrs\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:49GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "Foreign Region" +msgstr "Útlendingasveitin" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "Franska útlendingasveitin" + +#: ffrs.cpp:194 +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" + +#: ffrs.cpp:200 +msgid "Height:" +msgstr "Hæð:" + +#: ffrs.cpp:206 +msgid "Visible block size:" +msgstr "Sýnileg stærð blokka:" + +#: ffrs.cpp:212 +msgid "Transparent block size:" +msgstr "Stærð gegnsærrar blokkar:" + +#: ffrs.cpp:218 +msgid "Update interval:" +msgstr "Bil milli uppfærslna:" + +#: ffrs.cpp:224 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Litur forgrunns:" + +#: ffrs.cpp:229 +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnslitur:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po new file mode 100644 index 00000000000..d8200e6471c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# translation of fsview.po to Icelandic +# Icelandic translation of fsview +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsview\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-01 11:08-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen, Stígur Snæsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is, stigur@vortex.is" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Skoða skráarkerfið frá þessari möppu" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Skráarkerfisbirtir" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:76 +msgid "" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Las eina möppu í %1\n" +"Read %n möppur í %1" + +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"Ein mappa\n" +"%n möppur" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Skráakerfisnotkunarskoðari" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.</p>" +"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally <b>not</b> done.</p>" +"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.</p>" +msgstr "" +"<p>Þetta er FSView íforritið, grafískur flettihamur sem sýnir " +"skráakerfisnýtingu með því að birta skráatré á myndrænan hátt.</p>" +"<p>Athugið að í þessum ham er viljandi <b>ekki</b> gerð sjálfvirk uppfærsla við " +"breytingar á skráakerfi.</p>" +"<p>Nánari upplýsingar og tiltækir valkostir, sjá tengda hjálp undir valmynd " +"'Help/FSView Manual'.</p>" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Stöðva við flatarmál" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Stöðva við dýpt" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Birting" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Litahamur" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "&FSView handbók" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Sýna handbók FSView" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "Opnar skjölun FSView í hjálparvafranum" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"Það er með vilja gert að FSView styður ekki sjálfvirka uppfærslu við að ytri " +"breytingar eru gerðar á skrám og möppum sem sýnilegar eru FSView.\n" +"Ítarlegri upplýsingar í 'Help/FSView Manual'." + +#: treemap.cpp:1255 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Texti %1" + +#: treemap.cpp:2780 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Endurkvæm tvískipting" + +#: treemap.cpp:2781 +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#: treemap.cpp:2782 +msgid "Rows" +msgstr "Raðir" + +#: treemap.cpp:2783 +msgid "Always Best" +msgstr "Alltaf best" + +#: treemap.cpp:2784 +msgid "Best" +msgstr "Best" + +#: treemap.cpp:2785 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "Aukalegt (V)" + +#: treemap.cpp:2786 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "Aukalegt (H)" + +#: treemap.cpp:2843 +msgid "Nesting" +msgstr "Hreiðrun" + +#: treemap.cpp:2846 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Leiðrétta ramma eingöngu" + +#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Breidd %1" + +#: treemap.cpp:2858 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Leyfa útskiptingar" + +#: treemap.cpp:2860 +msgid "Shading" +msgstr "Skygging" + +#: treemap.cpp:2873 +msgid "Visible" +msgstr "Sýnilegt" + +#: treemap.cpp:2874 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "Taka pláss frá íflekk" + +#: treemap.cpp:2876 +msgid "Top Left" +msgstr "Efst til vinstri" + +#: treemap.cpp:2877 +msgid "Top Center" +msgstr "Efst fyrir miðju" + +#: treemap.cpp:2878 +msgid "Top Right" +msgstr "Efst til hægri" + +#: treemap.cpp:2879 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Neðst til vinstri" + +#: treemap.cpp:2880 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Neðst fyrir miðju" + +#: treemap.cpp:2881 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Neðst til hægri" + +#: treemap.cpp:2958 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Engin %1 takmörk" + +#: treemap.cpp:3010 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Engin svæðistakmörk" + +#: treemap.cpp:3016 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Svæði '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" +"1 Díll\n" +"%n Dílar" + +#: treemap.cpp:3042 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Tvöfalda flatarmálstakmörk (to %1)" + +#: treemap.cpp:3044 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "Helminga flatarmálstakmörk (til %1)" + +#: treemap.cpp:3075 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Engin dýptartakmörk" + +#: treemap.cpp:3081 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Dýpt '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "Dýpt %1" + +#: treemap.cpp:3107 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Minnka (til %1)" + +#: treemap.cpp:3109 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "Auka (til %1)" + +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Skráafjöldi" + +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Möppufjöldi" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Síðast breytt" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Eigandi" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Hópur" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME tegund" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Fara til" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Fara Uppu" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Stöðva uppfærslu" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppfæra" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Uppfæra '%1'" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Stöðva við nafn" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Dýpt" + +#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" +#~ msgstr "(c) 2003, Josef Weidendorfer" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..5e11d149ffe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of imagerename_plugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:35GMT\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: image_plugin.cpp:71 +msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." +msgstr "Þú vilt skrifa yfir vinstri myndina með þeirri til hægri." + +#: imagevisualizer.cpp:46 +msgid "" +"This picture isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Þessi mynd er ekki geymd\n" +"á þessarri vél. Smelltu á \n" +"þennan texta til að sækja hana.\n" + +#: imagevisualizer.cpp:54 +msgid "Unable to load image" +msgstr "Get ekki opnað myndina" + +#: imagevisualizer.cpp:67 +msgid "" +"_: The color depth of an image\n" +"Depth: %1\n" +msgstr "" +"Litadýpt: %1\n" + +#: imagevisualizer.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"_: The dimensions of an image\n" +"Dimensions: %1x%1" +msgstr "Stærð: %1x%1" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2df99b9ac2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:59-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Búa til myndasafn" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Búa til" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Myndasafn fyrir %1" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Útlit" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Útlit síðu" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "Síðu&heiti:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "M&yndir í röð:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Sýna &nafn myndskráar" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Sýna s&kráarstærð mynda" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Sýna &stærð mynda" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Le&turnafn:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Leturs&tærð:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Litur &forgrunns:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "Litur &bakgrunns:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Möppur" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Vista í HTML skrá:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>Heiti HTML skráarinnar sem vista á myndsýninguna í." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "&Kafa í undirmöppur" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" +"<p>Hvort skrár í undirmöppum eiga að vera með í myndasýningunni eða ekki." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Köfunar&dýpt:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Endalaust" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Þú getur stillt hversu margar undirmöppur fá að vera með með því að stilla " +"köfunardýptina." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Afrita &upprunalegar skrár" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Býr til afrit af upprunalegu myndunum. Myndsýningin vísar síðan í afritin í " +"stað upprunalegu myndirnar." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Nota athu&gasemdaskrá:" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>Ef þú virkjar þennan eiginleika getur þú tiltekið athugasemdaskrá, og er þá " +"innihald hennar notað til að sýna texta undir myndunum." +"<p>Til að fá upplýsingar um hvernig svona skrá á að vera uppbyggð skoðaðu " +"\"Hvað er þetta?\" hjálpina að neðan." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Athugasemda&skrá:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Þú getur gefið upp heiti athugasemdaskráarinnar hér. Skráin inniheldur texta " +"undir myndirnar. Snið skráarinnar er:" +"<p>SKRÁARHEITI1:" +"<br>Lýsing" +"<br>" +"<br>SKRÁARHEITI2:" +"<br>Lýsing" +"<br>" +"<br>og svo framvegis." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Smámyndir" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "&Myndsnið smámynda:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Stærð smámynda:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "S&tilla aðra litadýpt:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Búa til myndasafn..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Gat ekki búið til íforritið. Vinsamlegast sendi villutilkynningu." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Aðeins er hægt að búa til myndasafn í staðværum möppum" + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Bý til smámyndir" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Gat ekki búið til möppu: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Fjöldi mynda</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Gert þann</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Undirmöppur</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Bjó til smámynd fyrir: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Mistókst að búa til smámynd fyrir: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "Kb" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Gat ekki opnað skrá: %1" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..ae5e6c76150 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of katecppsymbolviewer.po to Icelandic +# Icelandic translation of katecppsymbolviewer +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:25+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: cpp_parser.cpp:43 +msgid "Macros" +msgstr "Fjölvar" + +#: cpp_parser.cpp:44 +msgid "Structures" +msgstr "Strúktúrar" + +#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41 +msgid "Functions" +msgstr "Aðgerðir" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58 +msgid "Hide Symbols" +msgstr "Fela tákn" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59 +msgid "Show Symbols" +msgstr "Sýna tákn" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69 +msgid "Refresh List" +msgstr "Hressa lista" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71 +msgid "Show Macros" +msgstr "Sýna fjölva" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72 +msgid "Show Structures" +msgstr "Sýna strúktúra" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73 +msgid "Show Functions" +msgstr "Sýna aðgerðir" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75 +msgid "List/Tree Mode" +msgstr "Lista/trjáhamur" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76 +msgid "Enable sorting" +msgstr "Virkja röðun" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124 +msgid "Symbol List" +msgstr "Táknalisti" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137 +msgid "Symbols" +msgstr "Tákn" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138 +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316 +msgid "Parser Options" +msgstr "Valkostir þáttara" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320 +msgid "Display functions parameters" +msgstr "Sýna viðföng aðgerða" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321 +msgid "Automatically expand nodes in tree mode" +msgstr "Sjálfkrafa útvíkka hnúða í tréham" + +#: tcl_parser.cpp:42 +msgid "Globals" +msgstr "Víðværur" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "Táknskoðari" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +msgid "Symbol Viewer Configuration Page" +msgstr "Stillingarsíða táknskoðara" + +#~ msgid "Show Subroutines" +#~ msgstr "Sýna undiraðgerðir" + +#~ msgid "Show Modules" +#~ msgstr "Sýna einingar" + +#~ msgid "Subroutines" +#~ msgstr "Undiraðgerðir" + +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Einingar" + +#~ msgid "Format not supported yet" +#~ msgstr "Ekki enn stuðningur við snið" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po new file mode 100644 index 00000000000..23a1abfae10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# translation of katefiletemplates.po to +# translation of katefiletemplates.po to +# translation of katefiletemplates.po to +# translation of katefiletemplates.po to Icelandic +# Bjarni R. Einarsson, <bre@mmedia.is>, 1998. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 1999. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003. +# Börkur Ingi Jónsson <berkz@internet.is>, 2004. +# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-20 10:50+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: filetemplates.cpp:135 +msgid "Any File..." +msgstr "Einhver skrá..." + +#: filetemplates.cpp:139 +msgid "&Use Recent" +msgstr "&Nota nýlegar" + +#: filetemplates.cpp:251 +msgid "&Manage Templates..." +msgstr "&Sýsla með sniðmát..." + +#: filetemplates.cpp:255 +msgid "New From &Template" +msgstr "Ný úr s&niðmáti" + +#: filetemplates.cpp:353 +msgid "Open as Template" +msgstr "Opna sem sniðmát" + +#: filetemplates.cpp:384 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Villa við opnun skrárinnar" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>fyrir lestur. Skjalið verður ekki búið til.</qt>" + +#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +msgid "Template Plugin" +msgstr "Sniðmátaíforrit:" + +#: filetemplates.cpp:462 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Nafnlaust %1" + +#: filetemplates.cpp:539 +msgid "Manage File Templates" +msgstr "Stjórna skráarsniðmátum" + +#: filetemplates.cpp:556 +msgid "&Template:" +msgstr "Snið&mát:" + +#: filetemplates.cpp:561 +msgid "" +"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " +"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " +"'HTML Document'.</p>" +msgstr "" +"<p> Þessi strengur er notaður sem nafn sniðmátsins og er til dæmis birtur í " +"sniðmátavalmyndinni. Strengurinn ætti að lýsa þýðingu sniðmátsins, til dæmis " +"'HTML-skjal'.</p>" + +#: filetemplates.cpp:566 +msgid "Press to select or change the icon for this template" +msgstr "Smelltu til að velja eða skiptu um táknmynd fyrir þetta sniðmát" + +#: filetemplates.cpp:568 +msgid "&Group:" +msgstr "Hó&pur:" + +#: filetemplates.cpp:572 +msgid "" +"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " +"'Other' is used.</p>" +"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>" +msgstr "" +"<p>Hópurinn er notaður til að velja undirvalmynd fyrir íforritið. Ef hann er " +"tómur er 'Annaðð notað.</p>" +"<p>Þú getur slegið inn hvaða streng sem er til að bæta við nýjum hóp við " +"valmyndina.</p>" + +#: filetemplates.cpp:576 +msgid "Document &name:" +msgstr "Heiti &skjals:" + +#: filetemplates.cpp:579 +msgid "" +"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in " +"the title bar and file list.</p>" +"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " +"with each similarly named file.</p>" +"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " +"(2).sh', and so on.</p>" +msgstr "" +"<p>Þessi strengur verður notaður til að stilla nafn nýja skjalsins og birtingu " +"í titilslá og skráarlista.</p>" +"<p>Ef strengurinn inniheldur '%N' verður því skipt út með tölu sem hækkar eftir " +"því sem skjölum með sama nafni fjölgar.</p>" +"<p>Til dæmis ef nafn skjalsins er 'Ný skeljarskrifta (%N).sh' mun fyrsta " +"skjalið verða kallað 'Ný skeljarskrifta (1).sh', næsta 'Ný skeljarskrifta " +"(2).sh', o.s.frv.</p>" + +#: filetemplates.cpp:587 +msgid "&Highlight:" +msgstr "&Merking:" + +#: filetemplates.cpp:588 +msgid "None" +msgstr "Engin" + +#: filetemplates.cpp:590 +msgid "" +"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " +"property will not be set.</p>" +msgstr "" +"<p>Veldu merkingu sem nota á fyrir sniðmátið. Ef 'Engin' er valin verður engin " +"merking notuð.</p>" + +#: filetemplates.cpp:593 +msgid "&Description:" +msgstr "&Lýsing:" + +#: filetemplates.cpp:596 +msgid "" +"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as " +"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" +msgstr "" +"<p>Þessi strengur er til dæmis notaður sem hjálp fyrir sniðmátið (til dæmis " +"'hvað er þetta' hjálp fyrir valmyndarlínuna.)</p>" + +#: filetemplates.cpp:600 +msgid "&Author:" +msgstr "Hö&fundur:" + +#: filetemplates.cpp:603 +msgid "" +"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>" +"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'</p>" +msgstr "" +"<p>Þú getur stillt þetta ef þú vilt deila sniðmáti þínu með öðrum notendum.</p>" +"<p>Formið sem mælt er með er svipað og netfang: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'</p>" + +#: filetemplates.cpp:675 +msgid "" +"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below.</p>" +msgstr "" +"<p>Ef þú vilt byggja þetta sniðmát á skrá eða sniðmáti sem er til fyrir skaltu " +"velja viðeigandi valkost hér fyrir neðan.</p>" + +#: filetemplates.cpp:682 +msgid "Start with an &empty document" +msgstr "Byrja með &tómt skjal" + +#: filetemplates.cpp:687 +msgid "Use an existing file:" +msgstr "Nota skrá sem til er fyrir:" + +#: filetemplates.cpp:695 +msgid "Use an existing template:" +msgstr "Nota sniðmát sem til er fyrir:" + +#: filetemplates.cpp:725 +msgid "Choose Template Origin" +msgstr "Velja uppruna sniðmáts" + +#: filetemplates.cpp:730 +msgid "Edit Template Properties" +msgstr "Breyta stillingum sniðmáts" + +#: filetemplates.cpp:750 +msgid "" +"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " +"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" +msgstr "" +"<p>Veldu staðsetningu fyrir sniðmátið. Ef þú geymdir það í sniðmátamöppunni " +"verður því sjálfkrafa bætt við sniðmátavalmyndina.</p>" + +#: filetemplates.cpp:758 +msgid "Template directory" +msgstr "Sniðmátamappa" + +#: filetemplates.cpp:765 +msgid "Template &file name:" +msgstr "Skráar&nafn sniðmáts:" + +#: filetemplates.cpp:770 +msgid "Custom location:" +msgstr "Sérsniðin staðsetning:" + +#: filetemplates.cpp:784 +msgid "Choose Location" +msgstr "Velja staðsetningu" + +#: filetemplates.cpp:793 +msgid "" +"<p>You can replace certain strings in the text with template macros." +"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"email information." +msgstr "" +"<p>Þú getur skipt út ákveðnum strengjum í textanum með sniðmátsfjölvum." +"<p>Ef gögnin hér fyrir neðan eru röng eða vantar í þau skaltu breyta KDE " +"netfangsupplýsingunum." + +#: filetemplates.cpp:797 +msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" +msgstr "Skipta út fullu nafni '%1' með %{fullname}' fjölvanum" + +#: filetemplates.cpp:802 +msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" +msgstr "Skipta út netfangi '%1' með '%email' fjölvanum" + +#: filetemplates.cpp:809 +msgid "Autoreplace Macros" +msgstr "Skipta út fjölvum sjálfkrafa" + +#: filetemplates.cpp:816 +msgid "" +"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " +"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " +"created from the template.</p>" +msgstr "" +"<p>Sniðmátið verður nú búið til og vistað í valda staðsetningu. Til að " +"staðsetja bendilinn skaltu setja hatt ('^') þar sem þú vilt í skrána sem búin " +"var til úr sniðmátinu.</p>" + +#: filetemplates.cpp:822 +msgid "Open the template for editing" +msgstr "Opna sniðmátið til breytinga" + +#: filetemplates.cpp:828 +msgid "Create Template" +msgstr "Búa til sniðmát" + +#: filetemplates.cpp:923 +msgid "" +"<p>The file " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " +"file name to something else." +msgstr "" +"<p>Skráin " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> var til fyrir. Ef þú vilt ekki yfirskrifa hana skaltu breyta skráarnafni " +"sniðmátsins." + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "File Exists" +msgstr "Skráin er þegar til" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rita yfir" + +#: filetemplates.cpp:978 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created</qt>" +msgstr "" +"<qt>Gat ekki opnað skrána " +"<br><strong>%1</strong>" +"<br> til lesturs. Skalið verður ekki búið til.</qt>" + +#: filetemplates.cpp:1057 +msgid "" +"Unable to save the template to '%1'.\n" +"\n" +"The template will be opened, so you can save it from the editor." +msgstr "" +"Gat ekki vistað sniðmátið í '%1'.\n" +"\n" +"Sniðmátið verður opnað svo þú getur vistað það úr ritlinum." + +#: filetemplates.cpp:1059 +msgid "Save Failed" +msgstr "Vistun brást" + +#: filetemplates.cpp:1109 +msgid "Template" +msgstr "Forsnið" + +#: filetemplates.cpp:1113 +msgid "New..." +msgstr "Nýtt..." + +#: filetemplates.cpp:1117 +msgid "Edit..." +msgstr "Sýsla..." + +#: filetemplates.cpp:1125 +msgid "Upload..." +msgstr "Senda..." + +#: filetemplates.cpp:1129 +msgid "Download..." +msgstr "Sækja..." + +#~ msgid "Replace user name '%1' with the '%username' macro" +#~ msgstr "Skipta út notandanafni '%1' með '%username' fjölvanum" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..702dee62907 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of katefll_initplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:27+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Opna skráarlista..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Vista skráarlista" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Vista skráarlista sem..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Viltu loka öllum öðrum skrám fyrst?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate skráarlista hlaðari" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ekki loka" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Valdi skráarlistinn er ekki til eða er ógildur." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "Skráar&listi" + +#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Síðan þú vistaðir skráalista síðast, hefur Kate verið endurstillt af öðru íforriti en <B>Skráarlista</B>. Viltu enn vista listann í %1?</qt>" + +#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Kate hefur verið endurstillt af öðru íforriti en <B>Skráarlista</B>. Viltu enn vista listann í %1?</qt>" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..aa67e82bfcc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of katefll_plugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:28+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Opna skráarlista..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Vista skráarlista" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Vista skráarlista sem..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Viltu loka öllum öðrum skrám fyrst?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate skráarlista hlaðari" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ekki loka" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Valdi skráarlistinn er ekki til eða er ógildur." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "Skráar&listi" + +#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Síðan þú vistaðir skráalista síðast, hefur Kate verið endurstillt af öðru íforriti en <B>Skráarlista</B>. Viltu enn vista listann í %1?</qt>" + +#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Kate hefur verið endurstillt af öðru íforriti en <B>Skráarlista</B>. Viltu enn vista listann í %1?</qt>" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po new file mode 100644 index 00000000000..6c27fe8e8aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katehelloworld.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehelloworld\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:07GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_katehelloworld.cpp:33 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Sláðu inn \"Halló Heimur\"" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..ff687957be1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of katehtmltools.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehtmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 07:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:53 +msgid "HT&ML Tag..." +msgstr "HT&ML Tag..." + +#: plugin_katehtmltools.cpp:85 +msgid "HTML Tag" +msgstr "HTML Tag" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:86 +msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" +msgstr "" +"Gefðu upp innihald HTML tagsins. Við skulum sjá um <, > og að loka taginu:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..23a050dfa37 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-07 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Setja inn skipun..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Þú hefur ekki heimild til að keyra óskilgreind utanaðkomandi forrit. Þurfirðu á " +"þeim að halda, hafðu þá samband við kerfistjórann þinn." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Aðgangs takmarkanir" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Ferli hefur verið ræst." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "Gat ekki stöðvað skipun." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "Kill brást" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Keyri skipun:\n" +"%1\n" +"\n" +"Ýttu á 'Hætta við' til að stöðva." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Skipun lauk keyrslu með gildi %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Úps!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Setja inn skipun" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "Setja &inn skipun" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "Veldu &vinnusvæði:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Setja 'Std&Err' skilaboð" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "&Prenta skipun" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Sláðu inn skeljarskipun hvers úttak þú vilt að sé sett inn í skjalið þitt. " +"Vertu óhrædd(ur) við að nota pípu eða tvær." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"Setur vinnusvæði skipunarinnar. skipunin er keyrð sem 'cd <vinnusvæði> " +"&& <skipun>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Krossaðu við hér ef þú vilt að villuúttak frá <skipun> sé líka sett inn.\n" +"Sumar skipanir, eins og locate senda allt á villuúttak (STDERR)." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"Ef þú krossar við hér verður skipunin prentuð í sér línu á undan úttakinu." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Muna" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "S&kipanir" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Byrja í" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "&Vinnusvæði forrits" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "&Skjalamappa" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "&Síðasta vinnusvæði" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Setur fjölda skipana sem á að muna. Skipanasaga er vistuð á milli seta." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Ákvarðar hverju er stungið upp á sem <em>vinnusvæði</em> fyrir skipunina.</p>" +"<p><strong>Vinnusvæði forrits (sjálfgefið):</strong> " +"Mappan sem þú ræstir forritið (sem inniheldur þetta íforrit) frá. Venjulega " +"heimasvæði þitt.</p>" +"<p><strong>Skjalamappa:</strong> Mappan sem skjalið er í. Aðeins notað fyrir " +"staðbundin skjöl." +"<p><strong>Síðasta vinnusvæði:</strong> Mappan sem þú notaðir síðast þegar þú " +"notaðir þetta íforit.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Stilla setja inn skipun íforritið" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "Augnablik" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po new file mode 100644 index 00000000000..380b953b61d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of katekjswrapper.po to Icelandic +# Íslensk þýðing katekjswrapper.po +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:12-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: bindings.cpp:93 +msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" +msgstr "DocumentManager fallið notað á hlut sem er búið að eyða" + +#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 +msgid "Method %1 called with wrong signature" +msgstr "Aðferð %1 notuð með rangri undirritun" + +#: bindings.cpp:197 +msgid "One parameter expected" +msgstr "Búist við einu viðfangi" + +#: bindings.cpp:207 +msgid "One or no parameter expected" +msgstr "Búist við einu eða engu viðfangi" + +#: bindings.cpp:215 +msgid "A maximum of three parameters expected" +msgstr "Mest þrjú viðföng" + +#: bindings.cpp:280 +msgid "Call of KATE member on destroyed object" +msgstr "Kall af KATE meðlimi í eyddan hlut" + +#: bindings.cpp:445 +msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" +msgstr "Kall af aðalglugga meðlimi í eyddan hlut" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po new file mode 100644 index 00000000000..45bf2ef8e6a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of katemake.po to Icelandic +# Icelandic translation of devicesapplet +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemake\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_katemake.cpp:86 +msgid "Make Output" +msgstr "Frálag make" + +#: plugin_katemake.cpp:159 +msgid "Running make..." +msgstr "Keyri make..." + +#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 +msgid "No Errors." +msgstr "Engar villur" + +#: plugin_katemake.cpp:336 +msgid "Next Error" +msgstr "Næsta villa" + +#: plugin_katemake.cpp:340 +msgid "Previous Error" +msgstr "Fyrri villa" + +#: plugin_katemake.cpp:344 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: plugin_katemake.cpp:348 +msgid "Configure..." +msgstr "Stilla..." + +#: plugin_katemake.cpp:360 +msgid "Line" +msgstr "Lína" + +#: plugin_katemake.cpp:362 +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#: plugin_katemake.cpp:502 +msgid "Make Results" +msgstr "Niðurstöður make" + +#: plugin_katemake.cpp:503 +msgid "No errors." +msgstr "Engar villur." + +#: plugin_katemake.cpp:645 +msgid "" +"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled." +msgstr "" +"Skráin <i>%1</i> er ekki staðbundin skrá. Fjartengdar skrár er ekki hægt að " +"vistþýða." + +#: plugin_katemake.cpp:665 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1." +msgstr "<b>Villa:</b> Gat ekki keyrt %1." + +#: plugin_katemake.cpp:687 +msgid "Directories" +msgstr "Möppur" + +#: plugin_katemake.cpp:692 +msgid "Source prefix:" +msgstr "Forskeyti frumkóða:" + +#: plugin_katemake.cpp:697 +msgid "Build prefix:" +msgstr "Forskeyti þýðingar:" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po new file mode 100644 index 00000000000..909f0794195 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katemodeline.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemodeline\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:44GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: ModelinePlugin.cpp:58 +msgid "Apply Modeline" +msgstr "Keyra Modeline" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po new file mode 100644 index 00000000000..b3d6e50e0c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of kateopenheader.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateopenheader\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-12 22:14GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_kateopenheader.cpp:53 +msgid "Open .h/.cpp/.c" +msgstr "Opna .h/.cpp/.c" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po new file mode 100644 index 00000000000..beef8201db1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of katepybrowse.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepybrowse\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:19+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kpybrowser.cpp:188 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" + +#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 +msgid "Classes" +msgstr "Klasar" + +#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 +msgid "Globals" +msgstr "Víðvært" + +#: pybrowse_part.cpp:36 +msgid "Update Python Browser" +msgstr "Uppfæra Python vafra" + +#: pybrowse_part.cpp:53 +msgid "Python Browser" +msgstr "Python vafri" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +#, c-format +msgid "Could not find method/class %1." +msgstr "Fann ekki aðferð/klasa %1." + +#: pybrowse_part.cpp:107 +msgid "Selection" +msgstr "Val" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "P&ython" +msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po new file mode 100644 index 00000000000..83741fbf72e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of katesnippets.po to Icelandic +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katesnippets\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:13-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 +#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Snippets" +msgstr "Úrklippur" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Snippet" +msgstr "Úrklippa" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets" +msgstr "Listi yfir úrklippur" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets, what else" +msgstr "Listi yfir úrklippur, hvað annað" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..4e04a572862 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of katetabbarextension.po to Icelandic +# Íslensk þýðing katetabbarextension +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:15-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 +msgid "Sorting Behavior" +msgstr "Hegðun sortunar" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "Sortera skrár eftir stafrófsröð" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "Flipasláarviðbót" + +#: plugin_katetabbarextension.h:308 +#, fuzzy +msgid "Configure Tab Bar Extension" +msgstr "Flipasláarviðbót" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po new file mode 100644 index 00000000000..7052badf7e4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of katetextfilter.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetextfilter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:32+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:66 +msgid "Filter Te&xt..." +msgstr "Sía te&xta..." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:257 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Þú hefur ekki heimild til að keyra óskilgreind utanaðkomandi forrit. Þurfirðu á " +"þeim að halda, hafðu þá samband við kerfistjórann þinn." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:259 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Aðgangs takmarkanir" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:268 +msgid "Filter" +msgstr "Sía" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:269 +msgid "Enter command to pipe selected text through:" +msgstr "Gefðu skipun sem á að sía texta gegnum:" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:311 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>" +"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Notkun: <code>textfilter SKIPUN</code></p>" +"<p>Skiptu út valinu með úttakinu frá skilgreindu skeljarskipuninni.</p></qt>" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:320 +msgid "You need to have a selection to use textfilter" +msgstr "Þú verður að hafa val til að nota textfilter" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:328 +msgid "Usage: textfilter COMMAND" +msgstr "Notkun: textfilter SKIPUN" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po new file mode 100644 index 00000000000..16510b4756b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of katexmlcheck.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:16-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 +msgid "XML Checker Output" +msgstr "Úttak XML prófara" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +msgid "Validate XML" +msgstr "Staðfesta XML" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 +msgid "Line" +msgstr "Lína" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 +msgid "Column" +msgstr "Dálkur" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 +msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'." +msgstr "<b>Villa:</b> Gat ekki búið til tímabundna skrá '%1'." + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " +"installed. It is part of libxml2." +msgstr "" +"<b>Villa:</b> Gat ekki keyrt xmllint. Vinsamlega athugaðu hvort xmllint sé " +"uppsettur. Það er hluti af libxml2." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..c6f50764755 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of katexmltools.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "Setja &inn stak..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "&Loka staki" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Gefa Lýsingu &DTD..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Gefa lýsingu DTD á XML sniði" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"Þessi skrá hefur verið þekkt sem skrá af gerðinni \"%1\". DTD upplýsingarnar " +"fyrir þessa gerð verða nú lesnar." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "Hleð inn XML lýsingar skjali" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "Ekki var hægt að opna skrána '%1'. miðlarinn skilaði villu." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "Villa í XML íforriti" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "Setja inn XML stak" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Gefðu upp XML stak, heiti og eiginleika. \"<\", \">\" og lokunarstaki verður " +"bætt við:" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"Ekki var hægt að þátta skrána '%1'. Vinsamlega athugið hvort skráin sé gild XML " +"skrá." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"Skráin '%1' er ekki á sniðinu sem búist var við. Vinsamlegast gaktu úr skugga " +"um að hún sé af þessari gerð:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Þú getur búið til slíkar skrár með dtdparse. Frekari upplýsingar um þetta er að " +"finna í handbókinni með Kate." + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Skoða DTD gögn..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..1d9f4f86f1e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Icelandic +# Íslensk þýðing kbinaryclock +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:17-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "Dagatal" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "Stilla KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "&Breyta dagsettningu og tíma..." + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "&Snið dagsettningu og tíma..." + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "A&frita á klippispjaldið" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "&Stilla KBinaryClock..." + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "Óvirk pera" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Ljós" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Dökkt" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunnur:" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "LED:" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "Sköpulag LED" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "&Ferkantaðar" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "&Hringlóttar" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "Útlit LED" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "&Flöt" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "&Lyft" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "&Sökkin" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forsýn" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Sýna sekúndur" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "Fela LED díóður sem ekki er kveikt á" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Lögun LED díóðanna" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Útlit" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Litur LED díóðanna" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Hversu dökkar óvirkar díóður eru" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrunnslitur" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Hvort birta skuli sekúndur" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Hvort birta skuli LED díóður sem slökkt er á" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..656f701bf27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of kcmkuick.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "KControl Stjórneining fyrir stillingar kuicks" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"<h1>Kuick</h1> Með þessari einingu getur þú stillt kuick, íforrit fyrir " +"Konqueror, sem einfaldar afritun og færslu skráa." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "&Sýna \"Afrita í\" og \"Færa til\" færslurnar í valmyndunum" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Afritunaraðgerðir" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Hreinsa lista" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "möppur." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Geyma síðasta" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Færsluaðgerðir" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "Hreinsa &lista" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..8b3dde315d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_cert.po to Icelandic +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:32-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Upplýsingar um skírteini" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Gildir frá" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gildir til" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Staða" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Raðnúmer" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Viðfangsefni" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Stofnun/félag" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Deild" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Staðsetning" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Almennt nafn" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "Netfang" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Útgefandi" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..3d4a7aed975 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-23 08:47GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Tæki" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Tengipunktur" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Skráarkerfi" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Skrifanlegt" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Skráartegund" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Þjónustutegund" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Uppáhaldsatriði" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Tengja við" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Þjónusta" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..3136f2bf529 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kfile_folder.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-12 22:43GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Möppuupplýsingar" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Hlutir" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..072233145f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kfile_html.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:43+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Tegund skjals" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Lýsitög" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..c50b791e509 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Icelandic +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-26 04:25+0000\n" +"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Upplýsingar um Windows tenglaskrár" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Stærð áfangastaðar" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Staðsetning" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Bendir á" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "á Windows diski: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "á netdeilingu" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "KDE tól til að opna slóðir úr Windows .lnk skrám" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Varpa Windows drifi á staðværan punkt, t.d. \"C=/mnt/windows\"\n" +"Þennan valkost er hægt að gefa upp mörgum sinnum" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Windows .l7nk skrá til að opna" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..7ba05ade57e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to Icelandic +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:19-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Upplýsingar um skjal" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Viðfangsefni" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Sendandi" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Viðtakandi" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "Afrit (CC)" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "Dulið afrit (BCC)" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Dagsetning" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..fc4e668092c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_txt.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:15GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Línur" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Orð" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Stafir" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..528a392d31b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:42+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML stillingar" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Skrift" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Smákökur" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "Í&forrit" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Sækja &myndir sjálfvirkt" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Nota &milliþjón" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Ekki nota &milliþjón" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Virkja &skyndiminni" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Slökkva á &skyndiminni" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "Skyndiminnis&tefna" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "Halda skyndiminni &samhæfðu" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "Nota skyndi&minni ef mögulegt" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "Ó&nettengdur flakkhamur." + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "Ég get ekki virkjað smákökur því ekki var hægt að ræsa smákökuþjóninn." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Smákökur óvirkar" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..4e5966595d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Icelandic translation of kmathapplet +# Richard Allen, <ra@ra.is>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmathapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: mathapplet.cpp:67 +msgid "Evaluate:" +msgstr "Reikna:" + +#: mathapplet.cpp:115 +msgid "Use &Degrees" +msgstr "Nota &gráður" + +#: mathapplet.cpp:116 +msgid "Use &Radians" +msgstr "Nota &radians" + +#: mathapplet.cpp:206 +msgid "< Eval" +msgstr "< Reikna" + +#: mathapplet.cpp:213 +msgid "Eval >" +msgstr "Reikna >" + +#: mathapplet.cpp:258 +msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." +msgstr "Þú verður að slá inn segð til að reikna first." + +#: parser.cpp:658 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Innsláttarvilla" + +#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 +#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 +#: parser.cpp:696 +msgid "Math Expression Evaluator" +msgstr "Stærðfræðireiknivél" + +#: parser.cpp:662 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Sviga vantar" + +#: parser.cpp:666 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Heiti falls óþekkt" + +#: parser.cpp:670 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Auð fallabreyta" + +#: parser.cpp:674 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Ef mörg föll" + +#: parser.cpp:678 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Táknaminnið er fullt" + +#: parser.cpp:682 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Stakkurinn er fullur" + +#: parser.cpp:686 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Heiti fallsins er ekki laust" + +#: parser.cpp:690 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"föll sem kalla á sjálf sig eru ekki leyfileg" + +#: parser.cpp:693 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1" +msgstr "Gat ekki fundið skilgreint gildi á staðsetningu %1" + +#: parser.cpp:696 +msgid "Empty function" +msgstr "Tómt fall" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po new file mode 100644 index 00000000000..1881b15e211 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kolourpicker.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-23 08:47GMT\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" + +#: kolourpicker.cpp:66 +msgid "Color Picker" +msgstr "Litaval" + +#: kolourpicker.cpp:68 +msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" +msgstr "Smáforrit sem leyfir að velja lit hvaðan sem er á skjánum" + +#: kolourpicker.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "Upprunalegur höfundur" + +#: kolourpicker.cpp:85 +msgid "Pick a color" +msgstr "Veldu lit" + +#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 +msgid "History" +msgstr "Ferill" + +#: kolourpicker.cpp:147 +msgid "&Clear History" +msgstr "&Hreinsa feril" + +#: kolourpicker.cpp:289 +msgid "Copy Color Value" +msgstr "Afrita litagildi" + +#~ msgid "Unimplemented help system." +#~ msgstr "Óskilgreint hjálparkerfi" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po new file mode 100644 index 00000000000..d53ffb5cef6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of konqsidebar_delicious.po to Icelandic +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:38+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: mainWidget.cpp:233 +msgid "Check All" +msgstr "Velja allt" + +#: mainWidget.cpp:234 +msgid "Uncheck All" +msgstr "Afvelja allt" + +#: mainWidget.cpp:235 +msgid "Toggle All" +msgstr "Víxla öllu" + +#: mainWidget.cpp:238 +msgid "Rename Tag..." +msgstr "Endurnefna tag..." + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Rename Tag" +msgstr "Endurnefna tag" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Provide a new name for tag '%1':" +msgstr "Sláðu inn nýtt nafn á tagið '%1':" + +#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Eyða bókamerki" + +#: mainWidget.cpp:337 +msgid "" +"Do you really want to remove the bookmark\n" +"%1?" +msgstr "" +"Ertu viss um að þú viljir eyða bókamerkinu\n" +"%1?" + +#: plugin.cpp:85 +msgid "del.icio.us Bookmarks" +msgstr "del.icio.us bókamerki" + +#. i18n: file widget.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tög" + +#. i18n: file widget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Refresh Tags" +msgstr "Uppfæ&ra tög" + +#. i18n: file widget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of tags" +msgstr "Uppfæra listann yfir tög" + +#. i18n: file widget.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#. i18n: file widget.ui line 63 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "Fjöldi" + +#. i18n: file widget.ui line 100 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh &Bookmarks" +msgstr "Uppfæra &bókamerki" + +#. i18n: file widget.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" +msgstr "Uppfæra listann yfir bókamerki til samræmis við völdu tögin" + +#. i18n: file widget.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Post &New..." +msgstr "Senda &nýtt..." + +#. i18n: file widget.ui line 114 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Post a new bookmark" +msgstr "Senda nýtt bókamerki" + +#. i18n: file widget.ui line 120 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. i18n: file widget.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Dagsetning" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po new file mode 100644 index 00000000000..e06b0bfdb73 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: mediaplayer.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Margmiðlunarspilari" + +#: mediawidget.cpp:63 +msgid "Play" +msgstr "Spila" + +#: mediawidget.cpp:64 +msgid "Pause" +msgstr "Gera hlé" + +#: mediawidget.cpp:133 +msgid "Not a sound file" +msgstr "Ekki hljóðskrá" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..2f5f99dfffd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.po to Icelandic +# Translation of konqsidebar_metabar to Icelandic +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-13 16:25+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "Stillingar - Metaslá" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "Hlutar" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "Opna með:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "Aðgerðir:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "Hreyfimynd við stærðarbreytingu" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "Sýna þjónustuvalmyndir" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "Sýna ramma" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "Þemur" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Setja inn nýja þemu..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "Ný..." + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "Sýsla..." + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "Vistfang" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "Aðgerðir" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "Tenglar" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "Deila" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "Búa til tengil" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "Nýr tengill" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "Slóð:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "Breyta tengil" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "Meira" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "Keyra %1" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "Velja forrit" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "Hópur" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "Heimildir" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "Breytt" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "Notað" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "Tengill í" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "Möppur" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "Færslur alls" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "Smelltu til að hefja forsýn" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "Undirbý forsýn" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "Stilla %1..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "Endurlesa þemu" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "Minna" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 hlutir" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 möppur, %2 skrár" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Bæta við netmöppu" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "Keyra" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "Þarfnast kerfisstjóraheimilda" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..06e3a87089e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Icelandic +# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-01 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Þröstur Svanbergsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "throstur@bylur.net" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "RSS stillingar" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Fréttastrimill" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "RSS straumskoðari" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004, Fréttastrimilshliðarslárforritararnir" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umsjónarmaður" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Hugmynd og fyrrum umsjónarmaður" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "&Stilla fréttastrimil..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "&Um fréttastrimil" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Tilkynna villu..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS straumar" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Listi RSS veitna" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" +"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " +"tdenetwork).</qt>" +msgstr "" +"<qt>Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að <strong>" +"rssservice</strong> forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af " +"tdenetwork).</qt>" + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Tengist..." + +#~ msgid "Newsticker Sidebar" +#~ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" + +#~ msgid "Sidebar Newsticker Applet" +#~ msgstr "Fréttastrimilshliðarsláaríforrit" + +#~ msgid "Cannot connect to RSS service." +#~ msgstr "Gat ekki tengst við RSS veitu." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..12e5b2de583 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of ksig.po to Icelandic +# Íslensk þýðing ksig +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:23-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "H&reinsa" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Breyta staðlaða hausnum" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Breyta staðlaða fætinum" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Lína: %1" + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Dálkur: %1" + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Til að komast af stað þarftu fyrst að búa til nýju undirskriftina þína með því " +"að smella á \"Ný\" fyrir ofan. Eftir það getur þú sýslað með undirskriftir að " +"vild." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Viltu vistabreytingunum áður en ég hætti?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Staðlaður undirskriftarhaus:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Staðlaður undirskriftarfótur:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Nota slembna undirskrift" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Nota undirskrift í dag" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Leitar tækjaslá" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Undirskriftir" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<tóm undirskrift>" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po new file mode 100644 index 00000000000..6d99ad95302 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# translation of ktimemon.po to Icelandic +# Iceland translation of ktimemon +# Copyright (C) 2001,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Guðjón I. Guðjónsson <gudjonh@hi.is>, 2001. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimemon\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:07+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: confdlg.cc:50 +msgid "&General" +msgstr "&Almennt" + +#: confdlg.cc:54 +msgid "Sample &Rate" +msgstr "&Söfunartíðni" + +#: confdlg.cc:59 +msgid " msec" +msgstr " msek" + +#: confdlg.cc:62 +msgid "Scaling" +msgstr "Skölun" + +#: confdlg.cc:67 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Sjálfvirkt" + +#: confdlg.cc:72 +msgid "&Paging:" +msgstr "&Síðuköll:" + +#: confdlg.cc:76 +msgid "&Swapping:" +msgstr "&Diskminnið:" + +#: confdlg.cc:79 +msgid "&Context switch:" +msgstr "&Samhengisbreyting:" + +#: confdlg.cc:85 +msgid "C&olors" +msgstr "&Litir" + +#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +msgid "Kernel:" +msgstr "Kjarni:" + +#: confdlg.cc:99 +msgid "User:" +msgstr "Notandi:" + +#: confdlg.cc:100 +msgid "Nice:" +msgstr "Forgangur:" + +#: confdlg.cc:101 +msgid "IOWait:" +msgstr "IO bið:" + +#: confdlg.cc:105 +msgid "Used:" +msgstr "Notað:" + +#: confdlg.cc:106 +msgid "Buffers:" +msgstr "Biðminni:" + +#: confdlg.cc:107 +msgid "Cached:" +msgstr "Flýtiminni:" + +#: confdlg.cc:110 +msgid "CPU" +msgstr "Örgjörvi" + +#: confdlg.cc:125 +msgid "Memory" +msgstr "Minni" + +#: confdlg.cc:139 +msgid "Swap" +msgstr "Diskminni" + +#: confdlg.cc:142 +msgid "Swap:" +msgstr "Diskminni:" + +#: confdlg.cc:151 +msgid "Backgd:" +msgstr "Bakgr.:" + +#: confdlg.cc:164 +msgid "&Interaction" +msgstr "&Víxlverkun" + +#: confdlg.cc:168 +msgid "Mouse Events" +msgstr "Músaratburðir" + +#: confdlg.cc:183 +msgid "Left button:" +msgstr "Vinstri hnappur:" + +#: confdlg.cc:184 +msgid "Middle button:" +msgstr "Miðhnappur:" + +#: confdlg.cc:185 +msgid "Right button:" +msgstr "Hægri hnappur:" + +#: confdlg.cc:193 +msgid "Is Ignored" +msgstr "Er hunsað" + +#: confdlg.cc:196 +msgid "Pops Up Menu" +msgstr "Birtir valmynd" + +#: confdlg.cc:197 +msgid "Starts" +msgstr "Byrjar" + +#: sample.cc:103 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current memory usage.\n" +"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Því miður, ekki er hægt að opna skrána '%1'.\n" +"Villan stafar af: %2.\n" +"\n" +"Þessa skrá þarf til að finna núverandi minnisnotkun.\n" +"Ef til vill er proc skráarkerfið þitt ekki samkvæmt Linux staðli?" + +#: sample.cc:113 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " +"filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Því miður, ekki er hægt að opna skrána '%1'.\n" +"Villan stafar af: %2.\n" +"\n" +"Þessa skrá þarf til að finna núverandi upplýsingar um kerfið.\n" +"Ef til vill er proc skráarkerfið þitt ekki samkvæmt Linux staðli?" + +#: sample.cc:123 +msgid "" +"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " +"kernel information. The diagnostics are:\n" +"%1.\n" +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " +"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +msgstr "" +"Því miður var ekki hægt að forstilla kstat safnið.\n" +"Þetta safn er notað til að nálgast upplýsingar um kjarnann.\n" +"Willan stafar af: '%1'.\n" +"\n" +"Notar þú Solaris?\n" +"Þig gæti langað að senda mér póst, mueller@kde.org,\n" +"Ég skal reyna að finna út úr hvað er að." + +#: sample.cc:212 +msgid "" +"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að lesa skrána um minnisnotkun '%1'.\n" +"Villugreiningin er: %2" + +#: sample.cc:222 +msgid "" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"sort this out." +msgstr "" +"Því miður virðist skráin '%1' sem skráir minnisnotkun vera öðruvísi útfærð en " +"þetta forrit gerir\n" +"ráð fyrir. Kannski er þín útgáfa af proc skráarkerfinu ósamrýmanleg\n" +"við forritið. Vinsamlegast hafðu samband við höfundinn gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa úr þessu." + +#: sample.cc:239 +msgid "" +"Unable to read the system usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að lesa kerfisnotkunarskrána '%1'.\n" +"Villugreiningin er: %2" + +#: sample.cc:266 +msgid "" +"Unable to obtain system information.\n" +"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " +"what went wrong." +msgstr "" +"Því miður finnast engar upplýsingar um kerfið.\n" +"\n" +"Kerfiskallið table(2) skilaði villu fyrir töfluna %1.\n" +"\n" +"Þig gæti langað að senda mér póst, mueller@kde.org,\n" +"Ég skal reyna að finna út úr hvað er að." + +#: sample.cc:309 +msgid "" +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " +"running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Því miður fannst engin færsla með upplýsingum um örgjörva í 'kstat' safninu. " +"Notar þú óstaðlaða útgáfu af Solaris?\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:325 +msgid "" +"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að lesa upplýsingar um örgjörva út 'kstat' safninu. " +"Villan stafar af '%1'.\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:338 +msgid "" +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " +"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Fjöldi örgjörva virðist hafa breyst án fyrirvara eða 'kstat' safnið skilar " +"ósamkvæmum niðurstöðum (%1 á móti %2 örgjörvum).\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:350 +msgid "" +"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'\n" +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"to sort this out." +msgstr "" +"Því miður tókst ekki að lesa upplýsingar um minni úr 'kstat' safninu. Villan " +"stafar af '%1'\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:367 +msgid "" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " +"bytes of physical memory determined!\n" +"Free memory is %1, available memory is %2.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +msgstr "" +"Það virðist vera vandamál varðandi meðhöndlun forritsins\n" +"á 'kstat' safninu. Forritið fann ekkert raunminni!\n" +"(Laust minni er %1, fáanlegt minni er %2).\n" +"\n" +"Vinsamlegast hafðu samband við mueller@kde.org sem reynir að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:379 +msgid "" +"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að finna fjölda diskminnistækja. Villugreiningin er " +"'%1'.\n" +" Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:388 +msgid "" +"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" +"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Því miður kláraðist minnið á meðan reynt var að meta notkun diskminnis.\n" +"Reynt var að staðsetja %1 bæti af minni (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:400 +msgid "" +"Unable to determine the swap usage.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Því miður tókst ekki að meta notkun diskminnis.\n" +"Villan stafar af '%1'.\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:407 +msgid "" +"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " +"returned.\n" +"KTimeMon will attempt to continue.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Beðið var um upplýsingar um %1 diskminni, en einungis fengust %2 " +"diskminnisfærslur til baka.\n" +"KTimeMon mun reyna að halda áfram.\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: timemon.cc:173 +msgid "" +"cpu: %1% idle\n" +"mem: %2 MB %3% free\n" +"swap: %4 MB %5% free" +msgstr "" +"örgjörvi: %1% hangs\n" +"minni: %2 Mb %3% autt\n" +"diskminni: %4 Mb %5% autt" + +#: timemon.cc:238 +msgid "" +"KTimeMon for KDE\n" +"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Based on timemon by H. Maierhofer" +msgstr "" +"ktimemon fyrir tdeutils\n" +"Viðhaldið af Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"skrifað af M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Byggt á timemon eftir H. Maierhofer" + +#: timemon.cc:246 +msgid "System Monitor" +msgstr "Kerfiseftirlit" + +#: timemon.cc:247 +msgid "Horizontal Bars" +msgstr "Láréttar slár" + +#: timemon.cc:248 +msgid "Preferences..." +msgstr "Stillingar..." + +#: timemon.cc:428 +msgid "" +"Got diagnostic output from child command:\n" +"\n" +msgstr "" +"Fékk villugreiningu frá undirskipun:\n" +"\n" + +#~ msgid "Memory/Swapping" +#~ msgstr "Minni/diskminni" + +#~ msgid "CPU/Paging" +#~ msgstr "Örgjörvi/síðuköll" + +#~ msgid "Swap/Background" +#~ msgstr "Diskminni/bakgrunnur" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Are you really running UNIX?" +#~ msgstr "" +#~ "Get ekki opnað skrána '%1' til að finna hvar proc skráarkerfið er tengt. Villan stafar af:\n" +#~ " %2\n" +#~ "\n" +#~ "Ertu virkilega að nota UNIX?!?" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to read file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n" +#~ " %2" +#~ msgstr "" +#~ "Get ekki lesið skrána '%1' til að ákvarða hvar proc er tengt\n" +#~ "í skráarkerfinu. Villan stafar af:\n" +#~ " %2" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine where the proc filesystem is mounted (there is no entry in '%1').\n" +#~ "Information is required from the proc filesystem to determine current system usage. Maybe you are not running Linux (Unfortunately the proc filesystem is Linux specific)?\n" +#~ "If you can provide help with porting KTimeMon to your platform, please contact the maintainer at mueller@kde.org" +#~ msgstr "" +#~ "Gat ekki fundið út hvar proc skráakerfið er tengt\n" +#~ "(það er engin færsla í '%1')\n" +#~ "\n" +#~ "Upplýsingar úr proc skráakerfinu vantar til að finna\n" +#~ "núverandi notkun kerfisins. Kannski notar þú ekki Linux\n" +#~ "(Ég óttast að proc skráarkerfið sé einungis til í Linux).\n" +#~ "Ef þú getur boðið hjálp við að yfirfæra KTimeMon yfir á\n" +#~ "stýrikerfið þitt skaltu hafa samband við <mueller@kde.org>." + +#~ msgid "" +#~ "A very long line was encountered while reading information in '%1' (where \"very long\" is defined as > %2). This happened at line %3.\n" +#~ "Is %4 the mount table on your platform?" +#~ msgstr "" +#~ "Lenti á mjög langri línu þegar upplýsingar í '%1' voru\n" +#~ "lesnar (þar sem \"mjög löng\" er skilgreind sem > %2)\n" +#~ "Þetta gerðist í línu %3.\n" +#~ "Er %4 tengitaflan í stýrikerfinu þínu?" + +#~ msgid "KTimeMon Configuration" +#~ msgstr "KTimeMon Stillingar" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..32f92372738 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kuick_plugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuick_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:25+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: kdirmenu.cpp:118 +msgid "No Sub-Folders" +msgstr "Engar undirmöppur" + +#: kmetamenu.cpp:55 +msgid "&Home Folder" +msgstr "&Heimamappa" + +#: kmetamenu.cpp:66 +msgid "&Root Folder" +msgstr "&Rótarmappa" + +#: kmetamenu.cpp:80 +msgid "&System Configuration" +msgstr "&Kerfisuppsetning" + +#: kmetamenu.cpp:97 +msgid "&Current Folder" +msgstr "&Núverandi mappa" + +#: kmetamenu.cpp:107 +msgid "C&ontact" +msgstr "T&engiliður" + +#: kmetamenu.cpp:114 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Flakka..." + +#: kuick_plugin.cpp:96 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Afrita hingað" + +#: kuick_plugin.cpp:97 +msgid "Copy To" +msgstr "Afrita í" + +#: kuick_plugin.cpp:106 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Færa hingað" + +#: kuick_plugin.cpp:107 +msgid "Move To" +msgstr "Færa í" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..b69d48d068c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Íslensk þýðing libkaddrbk_geo_xxport +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-22 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: geo_xxport.cpp:46 +msgid "Export Geo Data..." +msgstr "Flytja út landupplýsingagögn" + +#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Flytja út" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..19e0807b6f6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Icelandic +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:27-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "Flytja inn GMX vistfangaskrá..." + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "Flytja út GMX vistfangaskrá..." + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt>Gat ekki opnað <b>%1</b> til lesturs.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 er ekki GMX vistfangaskrá." + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" +msgstr "<qt>Gat ekki opnað skrána <b>%1</b>.%2.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Gat ekki opnað skrána <b>%1</b>.</qt>" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "Flytja &inn" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Flytja út" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..b854b78f67b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# translation of lyrics.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-12 00:52-0400\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Lyrics" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Stilla Lyrics íforrit" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Leita miðlara:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Ný leitarþjónusta" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Eyða leitarþjónustu" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Færa upp" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Færa niður" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Skoða eiginleika leitarþjónustu" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Heiti:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "Fyrirspurn:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"Fyrir leit þína getur þú notað alla eiginleka marmiðlunarefnisins, þú verður " +"aðeins að umlykja það með $(eiginleiki).\n" +"\n" +"Sumir algengir eiginleikar eru (á ensku) $(title), $(author) og $(album). Til " +"dæmis til að leita á Google að höfundi, titli og lagi, notar þú:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "" +"Þú verður að hafa að minnsta kosti eina leitarþjónustu. Þessi verður ekki " +"fjarlægður." + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "&Fylgja lagalista Noatun" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "&Tengja slóð við skrá" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "Leitarþjónusta:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "Leitarþjónusta" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "&Leitarþjónusta" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "&Skoða texta lags" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Tilbúinn" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "Vinsamlega gefðu upp slóð sem þú vilt fara á:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"Ef þú velur þennan möguleika verður núverandi vefslóð hengd við skrána sem nú " +"er inni. Þannig má skoða síðar texta þessa lags án þess að leita þurfi að honum " +"aftur. Þessar upplýsingar má geyma milli seta meðan lagalistinn þinn geymir " +"undirgögn um lögin (langflestir lagalistar gera þetta). Ef þú vilt leita að " +"öðrum textum fyrir þetta lag getur þú valið þetta aftur og þurkað út vistuðu " +"slóðina." + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Hleð inn..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Síða lesin" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "Texti lags: %1" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "Þú getur aðeins skoðað texta núverandi lags, og nú er ekkert valið." + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "Sæki texta fyrir %1" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +msgstr "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Augnablik! Leita að...</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\">" +"<TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Titill</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Höfundur</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Diskur</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Searching at %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Leita á %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Using the stored URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Nota geymda slóð</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"Til þess að finna texta lagsins sem nú er inni mun þetta íforrit nota " +"upplýsingar sem geymdar eru í laginu eins og til dæmis heiti þess, höfund og á " +"hvaða plötu það er. Þessar upplýsingar eru lesnar úr laginu með merkingalesara " +"en í sumum tilfellum eru þær ekki til staðar eða eru rangar. Ef sú er raunin " +"mun þetta forrit ekki finna texta lagsins fyrr en merkingarnar hafa verið " +"lagfærðar (sem má gera með merkingaritli).\n" +"Ath: 'lucky tag' íforritið sem er í tdeaddons einingunni reynir að giska á " +"þessar merkingar útfrá heiti skráarainar. Ef þú virkir það íforrit aukast " +"líkurnar á því að finna textana til muna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..bd42e93fb16 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# translation of mediacontrol.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:41+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) - %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) - %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "Lítið stjórnforrit fyrir ýmsa margmiðlunarspilara" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "Aðalhöfundur" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "Upphaflegur Um-gluggi" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Myndir hnappa" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Lagfæringar fyrir Noatun" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "Lagfæring fyrir skrunslá" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "Hljóðstyrkstól" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "Lagfæringar fyrir JuK" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "mpd-stuðningur" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "Um MediaControl..." + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "Um MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "Ræsa spilarann" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "Það voru vandræði við hleðslu á þema %1. Vinsamlega veldu annað þema." + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"Tengingu hafnað við %1:%2.\n" +"Er mpd keyrandi?" + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "Þjónn '%1' fannst ekki." + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "Villa við lestur á sökkli." + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "Tengingarvilla" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "MediaControl MPD villa" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "Endurtengja" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "Engin tög: %1" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "Gat ekki ræst spilarann." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Almennt" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "Margmiðlunarspilari" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "Veldu margmiðlunarspilarann sem þú ert að nota af þessum lista." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "&Sekúndur skrunhjóls:" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "Setur fjölda lína sem skrunhjól músar mun færa til um í skjalinu." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "Þ&emur" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "&Nota þemur" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "sjálfgefið" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forsýn" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "Sýnir hvernig valið þema mun líta út" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ee9f20ebddb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of mf_konqplugin.po to Icelandic +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:45+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: konqmficon.cpp:249 +msgid "Microformats" +msgstr "Míkrósnið" + +#: konqmficon.cpp:261 +msgid "Import All Microformats" +msgstr "Flytja inn öll míkrósnið" + +#: konqmficon.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"_n: This site has a microformat entry\n" +"This site has %n microformat entries" +msgstr "" +"Þessi síða inniheldur míkrósnið færslu\n" +"Þessi síða inniheldur %n míkrósniðs færslur" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8e9eeea585d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Íslensk þýðing minitoolsplugin +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-24 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: minitoolsplugin.cpp:49 +msgid "&Minitools" +msgstr "&Smától" + +#: minitoolsplugin.cpp:118 +msgid "&Edit Minitools" +msgstr "&Breyta smátólum" + +#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..e2c2671d912 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of nexscope.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-23 08:58GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net" + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "Nex Stillingar" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "Aðal" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "&Eyða milli ramma" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "&Tvinnað hljóð" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "Athugasemdir" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "Hin ógurlega stillanlega gagnasjá" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "Höfundur Nex" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatunNex. athugaðu uppsetninguna." + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "Par" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "Heilt" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po new file mode 100644 index 00000000000..147f45db15e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of pitchablespeed.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:56GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: pitchablespeed.cpp:151 +msgid "Toggle Speed Slider" +msgstr "Víxla hraðabraut" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Adjust Playing Speed" +msgstr "Breyta spilunarhraða" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 113 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Range:" +msgstr "&Svið:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 127 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 130 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "+/- " +msgstr "+/- " + +#. i18n: file speedtuner.ui line 138 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Offset:" +msgstr "&Hliðrun:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Preserve frequencies" +msgstr "&Varðveita tíðnir" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po new file mode 100644 index 00000000000..505ed2c50a3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# translation of rellinks.po to Icelandic +# Íslensk þýðing rellinks +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rellinks\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:46+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: plugin_rellinks.cpp:57 +msgid "Rellinks" +msgstr "Rellinks" + +#: plugin_rellinks.cpp:73 +msgid "&Top" +msgstr "&Efst" + +#: plugin_rellinks.cpp:74 +msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar á heimasíðu eða byrjun skjala.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:76 +msgid "&Up" +msgstr "&Upp" + +#: plugin_rellinks.cpp:77 +msgid "" +"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í foreldri núverandi skjals.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:81 +msgid "&First" +msgstr "&Fyrsta" + +#: plugin_rellinks.cpp:82 +msgid "" +"<p>This link type tells search engines which document is considered by the " +"author to be the starting point of the collection.</p>" +msgstr "" +"<p>Þessi tegund tengils segir leitarvélum hvaða skjal er telið vera " +"upphafspúnktur skjalasafns.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:85 +msgid "" +"<p>This link references the previous document in an ordered series of " +"documents.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í fyrra skjal í röðuðum lista af skjölum.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:87 +msgid "&Next" +msgstr "&Næsta" + +#: plugin_rellinks.cpp:88 +msgid "" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í næsta skjal í röðuðum lista af skjölum.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:90 +msgid "&Last" +msgstr "&Síðast" + +#: plugin_rellinks.cpp:91 +msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar á síðasta skjalið á listanum.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:94 +msgid "&Search" +msgstr "&Leita" + +#: plugin_rellinks.cpp:95 +msgid "<p>This link references the search.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í leitina.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:98 +msgid "Document" +msgstr "Skjal" + +#: plugin_rellinks.cpp:99 +msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>" +msgstr "" +"<p>Þessi valmynd inniheldur tengla sem vísa á upplýsingar um skjalið.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:102 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "&Efnisyfirlit" + +#: plugin_rellinks.cpp:104 +msgid "<p>This link references the table of contents.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í efnisyfirlitð.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:106 +msgid "Chapters" +msgstr "Kaflar" + +#: plugin_rellinks.cpp:109 +msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>" +msgstr "<p>Þessi valmynd vísar í kafla skjalsins.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:112 +msgid "Sections" +msgstr "Hlutar" + +#: plugin_rellinks.cpp:115 +msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>" +msgstr "<p>Þessi valmynd vísar í hluta skjalsins.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:118 +msgid "Subsections" +msgstr "Undirhlutar" + +#: plugin_rellinks.cpp:121 +msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>" +msgstr "<p>Þessi valmynd vísar í undirhluta skjalsins.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:124 +msgid "Appendix" +msgstr "Viðauki" + +#: plugin_rellinks.cpp:127 +msgid "<p>This link references the appendix.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í viðauka skjalsins.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:130 +msgid "&Glossary" +msgstr "&Atriðisorðaskrá" + +#: plugin_rellinks.cpp:132 +msgid "<p>This link references the glossary.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í atriðisorðaskrána.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:134 +msgid "&Index" +msgstr "&Yfirlit" + +#: plugin_rellinks.cpp:136 +msgid "<p>This link references the index.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í yfirlitið.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:139 +msgid "More" +msgstr "Meira" + +#: plugin_rellinks.cpp:140 +msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" +msgstr "<p>Þessi valmynd inniheldur fleiri mikilvæga tengla.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:145 +msgid "<p>This link references the help.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar á hjálpina.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:147 +msgid "&Authors" +msgstr "Hö&fundar" + +#: plugin_rellinks.cpp:149 +msgid "<p>This link references the author.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í höfundana.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:151 +msgid "Copy&right" +msgstr "Höfundar&réttur" + +#: plugin_rellinks.cpp:153 +msgid "<p>This link references the copyright.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í höfundarrétt skjalsins.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:157 +msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" +msgstr "<p>Þessi valmynd inniheldur bókamerkin.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:161 +msgid "Other Versions" +msgstr "Aðrar útgáfur" + +#: plugin_rellinks.cpp:163 +msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" +msgstr "<p>Þessi tengill vísar í aðrar útgáfur af skjalinu.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:170 +msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" +msgstr "<p>Ýmsir tenglar.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 +#, c-format +msgid "[Autodetected] %1" +msgstr "[Fundið sjálfkrafa] %1" + +#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Document Relations" +msgstr "Tengsl skjala" + +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Alltaf" + +#~ msgid "When Necessary" +#~ msgstr "Þegar þarf" + +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Aldrei" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ff55403c16f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of searchbarplugin.po to Icelandic +# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#. i18n: file searchbar.rc line 3 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Leitar tækjaslá" + +#: searchbar.cpp:71 +msgid "Search Bar" +msgstr "Leitarslá" + +#: searchbar.cpp:79 +msgid "" +"Search Bar" +"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." +msgstr "" +"Leitarslá " +"<p>Sláðu inn leitarorð. Smelltu á táknmyndina til að breyta leitarhaminum eða " +"þjónustu." + +#: searchbar.cpp:82 +msgid "Focus Searchbar" +msgstr "Virkja leitarslá" + +#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +msgid "Find in This Page" +msgstr "Finna í þessari síðu" + +#: searchbar.cpp:298 +msgid "%1 Search" +msgstr "%1 leit" + +#: searchbar.cpp:358 +msgid "Select Search Engines..." +msgstr "Veldu leitarvélar..." + +#~ msgid "Search Bar<p>Enter a search term." +#~ msgstr "Leitarslá<p>Sláðu inn leitarfyrirspurn." + +#~ msgid "Location Toolbar" +#~ msgstr "Staðsetningartólastikan" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po new file mode 100644 index 00000000000..e6510483cbb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of synaescope.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: synaescope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Synaescope" +msgstr "Synaescope" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Noatun Visualization" +msgstr "Sjónrænt Noatun" + +#: cmodule.cpp:44 +msgid "Display width:" +msgstr "Breydd skjás:" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Display height:" +msgstr "Hæð skjás:" + +#: synaescope.cpp:54 +msgid "" +"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Get ekki fundið noatunsynaescope.bin í leitarslóðinni. Athugaðu uppsetninguna." + +#: synaescope.cpp:68 +msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatunsynaescope. Athugaðu uppsetninguna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po new file mode 100644 index 00000000000..610b0432c11 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of tippecanoe.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tippecanoe\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:57GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: synaescope.cpp:36 +msgid "Tippecanoe - Noatun" +msgstr "Tippecanoe - Noatun" + +#: synaescope.cpp:55 +msgid "Toggle Tippecanoe" +msgstr "Víxla Tippecanoe" + +#: synaescope.cpp:63 +msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatuntippecanoe.bin. Athugaðu uppsetninguna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po new file mode 100644 index 00000000000..f950effb3a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of tyler.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tyler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:58GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: tyler.cpp:46 +msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatuntyler.bin. Athugaðu uppsetninguna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..7c04fc01b5e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of uachangerplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-26 04:29+0000\n" +"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Þröstur Svanbergsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "throstur@bylur.net" + +#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tólastika" + +#: uachangerplugin.cpp:45 +msgid "Change Browser Identification" +msgstr "Breyta auðkenni vafra" + +#: uachangerplugin.cpp:60 +msgid "Change Browser &Identification" +msgstr "Breyta &auðkenni vafra" + +#: uachangerplugin.cpp:143 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Útgáfa %1" + +#: uachangerplugin.cpp:150 +msgid "Version %1 on %2" +msgstr "Útgáfa %1 á %2" + +#: uachangerplugin.cpp:152 +msgid "%1 %2 on %3" +msgstr "%1 %2 á %3" + +#: uachangerplugin.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Annað" + +#: uachangerplugin.cpp:213 +msgid "Identify As" +msgstr "Auðkenna sem" + +#: uachangerplugin.cpp:219 +msgid "Default Identification" +msgstr "Sjálfgefið auðkenni" + +#: uachangerplugin.cpp:247 +msgid "Apply to Entire Site" +msgstr "Nota víðvært" + +#: uachangerplugin.cpp:252 +msgid "Configure..." +msgstr "Stilla..." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..fcbaa004136 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-26 04:29+0000\n" +"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Þröstur Svanbergsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "throstur@bylur.net" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Staðfesta vefsíðu" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Staðfesta vefsíðu" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Staðfesta &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Staðfesta &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Staðfesta &tengla" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "S&tilla Staðfestir..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Get ekki staðfest síðu" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Þú getur ekki gert annað en að staðfesta vefsíður með þessu íforriti." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, vinsamlega leiðréttu og reyndu aftur." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Ekki hægt að senda skrár" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Það er ekki hægt að staðfesta tengla í staðbundnum skrám" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ekki er hægt að staðfesta þessa slóð því hún krefst lykilorðs. Að senda " +"þessa slóð til <b>%1</b> myndi setja öryggi <b>%2</b> í hættu.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tólastika" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Stilli staðfestingaþjóna" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML Staðfestir" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "Slóð:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Senda:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS-staðfestir" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Tenglastaðfestir" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po new file mode 100644 index 00000000000..f7b1a088538 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of wakeup.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wakeup\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:07GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Wakeup" +msgstr "Vekjaraklukka" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Vekjara-stillingar" + +#: wakeup.cpp:203 +msgid "Select days:" +msgstr "Veldu daga:" + +#: wakeup.cpp:204 +msgid "Hour" +msgstr "Klukkustund:" + +#: wakeup.cpp:205 +msgid "Minute" +msgstr "Mínúta" + +#: wakeup.cpp:240 +msgid "Volume Control" +msgstr "Hljóðstyrkur" + +#: wakeup.cpp:241 +msgid "No change to volume, just starts the player" +msgstr "Ekki breyta styrk, aðeins ræsa spilara" + +#: wakeup.cpp:242 +msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" +msgstr "Styrkurinn lækkar hægt og slekkur að lokum á spilaranum" + +#: wakeup.cpp:243 +msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" +msgstr "Spilarinn er ræstur og hljóðstyrkur hækkar að völdu marki" + +#: wakeup.cpp:248 +msgid "Volume increases to:" +msgstr "Styrkur hækkar að:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po new file mode 100644 index 00000000000..0213b802058 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of wavecapture.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wavecapture\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:08GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: wavecapture.cpp:94 +msgid "Wave Capture" +msgstr "Grípa hljóðbylgjur" + +#: wavecapture.cpp:133 +msgid "Save Last Wave File As" +msgstr "Vista síðustu bylgjuskrá sem" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..fdcfc5e57a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of webarchiver.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. +# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:52+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Vefsíðusöfn" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Get ekki opnað vefsíðusafn" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Get ekki opnað \n" +" %1 \n" +" til skriftar." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Get ekki opnað vinnuskrá" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Get ekki opnað vinnuskrá " + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Vistun vefsíðu lokið" + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Sæki" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Í lagi" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Vista vefsíðu í sa&fnskrá..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Vefsíðusöfn" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Vista síðu sem vefsafn" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ógild vefslóð" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"Slóðin\n" +"%1 \n" +"er ekki gild." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Skrá er til" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Viltu í alvöru skrifa yfir:\n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skrifa yfir" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Staðbundin skrá" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Safna:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "Upprunaleg slóð" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "Slóð" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Staða" |