summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 70826235758..4d46a38a2f0 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Opna skráavalsglugga"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -161,13 +161,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Bakgrunnur</h1> Þessi eining gerir þér kleyft að stjórna útliti "
-"skjáborðanna. KDE leyfir ýmsar stillingar fyrir hvert skjáborð eða "
+"skjáborðanna. TDE leyfir ýmsar stillingar fyrir hvert skjáborð eða "
"sameiginlegan bakgrunn á þeim öllum."
"<p> Útlit skjáborðsins ræðst bæði af bakgrunnslit, mynstri og husgsanlega af "
"veggfóðri sem er byggt á mynd."
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"ýmsa vegu. Veggfóðrið má líka stilla og má flísaleggja bakgrunninn eða teygja "
"mynd yfir hann allan. Veggfóðrið er annað hvort lagt yfir bakgrunninn eða "
"blandað við hann á einhvern hátt."
-"<p> KDE styður líka að skipt sé um mynd á veggfóðrinu með reglulegu millibili "
+"<p> TDE styður líka að skipt sé um mynd á veggfóðrinu með reglulegu millibili "
"eða að í bakgrunninum sé forrit svo sem sem \"kdeworld\" sem teiknar breytilega "
"mynd af jarðkringlunni með skyggingu miðað við sólstöðu."
@@ -306,8 +306,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "Bakgrunnur"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "Stillieining fyrir KDE skjáborðs-bakgrunn"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "Stillieining fyrir TDE skjáborðs-bakgrunn"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Stærð skyndiminnis fyrir bakgrunn:"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Settu inn hér það magn af minni sem KDE á að nota sem skyndiminni (cache) fyrir "
+"Settu inn hér það magn af minni sem TDE á að nota sem skyndiminni (cache) fyrir "
"bakgrunn(a). Ef þú ert með mismunandi bakgrunna á skjáborðunum verður mýkra að "
"skipta á milli þeirra með meiri minnisnotkun sem tilkostnað."