summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-is/messages/tdetoys/kworldclock.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdetoys/kworldclock.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..c79d213ce3d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# translation of kworldclock.po to Icelandic
+# Icelandic translation.
+# Copyright (C) 1998 Bjarni R. Einarsson
+# Bjarni R. Einarsson, <bre@mmedia.is>, 1998
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-26 23:36GMT\n"
+"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "Um KDE Heimsklukku"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "KDE Heimsklukkan"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"Þetta er lítið leikfang sem birtir tímann hvar sem er í heiminum.\n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Breyta stillingum klukku"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Vinsamlegast sláðu inn stillingar klukku:"
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&Titill:"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "Tí&mabelti:"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "KDE Heimsklukka"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr "Skrifa skrá sem inniheldur raunkort"
+
+#: main.cpp:168
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "Heiti þemunnar sem nota skal"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr "Lista allar tiltækar þemur"
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "Heiti skráar sem skrifað verður í"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr "Stærð kortsins sem búið verður til"
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "Bæta við &rauðum"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "Bæta við &grænum"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "Bæta við &bláum"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "Bæta við &sérvöldum..."
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "&Fjarlægja flagg"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "&Fjarlægja öll flögg"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Bæta við..."
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "Fl&ögg"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "&Klukkur"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "&Þema korts"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr "Sýna &dagsbirtu"
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "Sýna &borgir"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "Sýna flö&gg"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "&Vista stillingar"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "Viltu virkilega fjarlægja öll flögg?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "B&reyta..."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Bjarni R. Einarsson, Guðjón I. Guðjónsson, Stefán Ingi Valdimarsson"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bre@klaki.net, gudjonh@hi.is, siv@hi.is"