summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 536f29de105..120fa497d83 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,11 +112,7 @@ msgstr ""
"Impossibile recuperare le informazioni di quota nella cartella %1. Il server ha "
"risposto %2"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Impossibile chiudere la casella di posta."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -123,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Il server %1 non supporta né IMAP4 né IMAP4rev1.\n"
"Si è identificato con: %2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -132,23 +129,23 @@ msgstr ""
"Disabilita questa caratteristica di sicurezza per connetterti senza "
"crittografia."
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "Impossibile avviare TLS."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr "L'accesso è stato disabilitato dal server."
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "Il metodo di autenticazione %1 non è supportato dal server."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "Nome utente e password per il tuo account IMAP:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -158,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Il server %1 ha risposto:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n"
@@ -168,10 +165,14 @@ msgstr ""
"Il server %2 ha risposto:\n"
"%3"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
-msgstr "L'autenticazione SASL non è stata compilata all'interno di tdeio_imap4."
+msgstr ""
+"L'autenticazione SASL non è stata compilata all'interno di tdeio_imap4."
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "Impossibile aprire la cartella %1. Il server ha risposto: %2"
+
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "Impossibile chiudere la casella di posta."