summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/kdepim/kio_sieve.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdepim/kio_sieve.po159
1 files changed, 0 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index 43a7ce25b60..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Japanese
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2004.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-12 23:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "%1 に接続中..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "サーバとの接続が失われました。"
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "サーバの識別に失敗しました。"
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "ユーザ認証..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "認証に失敗しました。"
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "完了。"
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "スクリプトを開始..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "スクリプトの開始でエラーが発生しました。"
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "スクリプトの停止でエラーが発生しました。"
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "データを送信..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "KIO データ供給エラー。"
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "容量制限超過"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "ネットワークエラー。"
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "アップロードの完了を検証..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"スクリプトはアップロードに成功しませんでした。\n"
-"おそらくスクリプトの誤りが原因です。\n"
-"サーバ応答: %1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"スクリプトはアップロードに成功しませんでした。\n"
-"スクリプトに誤りが含まれている可能性があります。"
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "データを取得..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "終了..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "スクリプトダウンロードをネゴシエイト中にプロトコルエラーが発生しました。"
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "フォルダはサポートされていません。"
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "ファイルを削除中..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "サーバがファイルを削除しません。"
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr "0700 (active) と 0600 (inactive) 以外に chmod できません。"
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "認証の詳細が提供されていません。"
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "sieve 認証の詳細"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr "sieve アカウントの認証の詳細を入力してください (通常はEメールのパスワードと同じ):"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"認証中にプロトコルエラーが発生しました。\n"
-"%1 以外の認証方式を選択してください。"
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"認証失敗。\n"
-"おそらくパスワードが間違っています。\n"
-"サーバ応答: %1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "プロトコルエラーが発生しました。"