summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTemuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>2024-12-10 05:35:37 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-12-10 10:17:21 +0000
commite2f50733bd3177fdf06328f4a12f8010937c8d75 (patch)
treea400e238dc42d2a6dfcf76540bd24bc37b20532e /tde-i18n-ka/messages/tdebase
parent90c386b9fdee7fc994490a065aac33f7599c3e5d (diff)
downloadtde-i18n-e2f50733bd3177fdf06328f4a12f8010937c8d75.tar.gz
tde-i18n-e2f50733bd3177fdf06328f4a12f8010937c8d75.zip
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: tdebase/tdepasswd Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdepasswd/ka/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdepasswd.po53
1 files changed, 31 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 7a4cfd02da4..39b2d405646 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -4,59 +4,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdepasswd/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის შეცვლა"
#: passwddlg.cpp:20
msgid "Please enter your current password:"
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ თქვენი მიმდინარე პაროლი:"
#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამასთან 'passwd' საუბარი ჩავარდა."
#: passwddlg.cpp:51
msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr ""
+msgstr "ვერ ვიპოვე პროგრამა 'passwd'."
#: passwddlg.cpp:56
msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი არასწორია. თავიდან სცადეთ."
#: passwddlg.cpp:60
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
msgstr ""
+"შიდა შეცდომა: არასწორი დაბრუნებული მნიშვნელობა ფუნქციიდან "
+"PasswdProcess::checkCurrent."
#: passwddlg.cpp:89
msgid "Please enter your new password:"
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ ახალი პაროლი:"
#: passwddlg.cpp:91
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ ახალი პაროლი მომხმარებლისთვის <b>%1</b>:"
#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
@@ -64,6 +69,8 @@ msgid ""
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
"is."
msgstr ""
+"თქვენი პაროლი 8 სიმბოლოზე გრძელია. ზოგიერთ სისტემაზე, ამან, შეიძლება, "
+"პრობლემები გამოიწვიოს. შეკვეცეთ პაროლი 8 სიმბოლომდე, ან დატოვეთ, როგორც არის."
#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
@@ -71,43 +78,45 @@ msgid ""
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
"is."
msgstr ""
+"პაროლი 8 სიმბოლოზე გრძელია. ზოგიერთ სისტემაზე, ამან, შეიძლება, პრობლემები "
+"გამოიწვიოს. შეკვეცეთ პაროლი 8 სიმბოლომდე, ან დატოვეთ, როგორც არის."
#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი მეტისმეტად გრძელია"
#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
-msgstr ""
+msgstr "მოკვეცა"
#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება, როგორც არის"
#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი პაროლი შეიცვალა."
#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი პაროლი არ შეცვლილა."
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
-msgstr ""
+msgstr "ამ მომხმარებლის პაროლის შეცვლა"
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
-msgstr ""
+msgstr "TDE passwd"
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr ""
+msgstr "ცვლის UNIX-ის პაროლს."
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
+msgstr "სხვა მომხმარებლებისთვის პაროლის შესაცვლელად root უნდა ბრძანდებოდეთ."