diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/lyrics.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/lyrics.po | 205 |
1 files changed, 205 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..a95aba430a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# translation of lyrics.po to Kazakh +# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Әннің сөздері" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Әннің сөздерінің плагин модулін баптау" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Іздестіру провайдерлері:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Жаңа іздестіру провайдері" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Іздестіру провайдерін өшіру" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Жоғарлату" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Төмендету" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Іздестіру провайдердің қасиеттері" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Атауы:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "Сұраныс:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"Сұраныс үшін мультимедиа нысандарының кез келген сипаттамаларын қолдануға " +"болады, оларды тек мынадай жақшаға алу керек: $(property).\n" +"\n" +"Жиі қолданылатын сипаттамалар $(title), $(author) және $(album). Мысалы, " +"Google-мен автор, атау, жане жолсызығы арқылы іздеу үшін былай жазыңыз:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "Кемінде бір іздестіру провайдері болу керек. Соңғысы өшірілмейді." + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "Noatun орындау тізіміне &еру" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "URL-ды файлға &сілтейтін қылу" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "Іздестіру провайдері:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "Іздестіру провайдері" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "&Іздестіру провайдері" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "Әннің сөздерін &көрсету" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Дайын" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "Ауысатын URL-сілтемесін келтіріңіз:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"Бұл параметрді таңдасаңыз, назардағы URL назардағы файлға сілтейтін болады. " +"Сонда, келесіде әннің сөздерін қараймын дегенде, оны қайта іздемейсіз. Бұл " +"мәлімет сеанстар бойы, орындау тізімінізде осы мультимедиа нысанының " +"метадеректері сақталғанша, сақталып тұрады (бәрі дерлік орындау тізімдері " +"сөйтеді). Бұл әннің басқа сөздерін іздестіруді қаласаңыз, сақталған URL-ды " +"өшіру үшін бұл параметрді қайта таңдау керек." + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Жүктелуде..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Жүктелді" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "%1 деген әннің сөздері" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "Тек назардағы әннің сөздері көрсетіледі, бірақ бұның сөздері жоқ." + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "%1 дегеннің сөздері жүктеліп алынуда" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +msgstr "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Күте тұрыңыз! Іздеу орындалуда...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Атауы</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Авторы</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Альбомы</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Searching at %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Іздестіру мынада орындалып жатыр: %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Using the stored URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>Қолданудағы мынау сақталған URL:</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"Әннің сөздерін іздестіру үшін, бұл плагин модулі әннің атауы, авторы, альбомы " +"секілді сақталған сипаттамаларын қолданады. Алайда, кейбірде бұл сипаттамалар " +"жоқ немесе жарамсыз түрде болады. Бұл жағдайда, өзіңіз (файл өрістер " +"редактордың көмегімен) сипаттамаларын келтірмегенше, модуль әннің сөздерін таба " +"алмайды.\n" +"Кеңес: kdeaddons дестесінің құрамында файл атауына жүгініп, әннің атауы, авторы " +"жане альбомы сипаттамаларын тауып бермек модуль бар. Бұл да кейбірде іске сеп " +"болады." |