summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfindpart.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfindpart.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfindpart.po510
1 files changed, 0 insertions, 510 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfindpart.po
deleted file mode 100644
index 0ddb7b4e1cb..00000000000
--- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfindpart.po
+++ /dev/null
@@ -1,510 +0,0 @@
-# translation of kfindpart.po to Kazakh
-#
-# Izbasarov M.I. <mambet@sci.kz>, 2005.
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:32+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "izbas@sci.kz, sairan@computer.org"
-
-#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40
-msgid "&Find"
-msgstr "&Табу"
-
-#: kfinddlg.cpp:33
-msgid "Find Files/Folders"
-msgstr "Файл мен қапшықтарды іздеу"
-
-#: kfinddlg.cpp:54
-msgid "AMiddleLengthText..."
-msgstr "AMiddleLengthText..."
-
-#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177
-msgid "Ready."
-msgstr "Дайын."
-
-#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: one file found\n"
-"%n files found"
-msgstr "%n файл табылды"
-
-#: kfinddlg.cpp:152
-msgid "Searching..."
-msgstr "Іздеу..."
-
-#: kfinddlg.cpp:179
-msgid "Aborted."
-msgstr "Доғарылды."
-
-#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193
-msgid "Error."
-msgstr "Қате."
-
-#: kfinddlg.cpp:183
-msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
-msgstr "\"Іздеу жолдары\"өрісінде абсолюттік жолды келтіріңіз."
-
-#: kfinddlg.cpp:188
-msgid "Could not find the specified folder."
-msgstr "Келтірілген қапшық табылмады."
-
-#: kfindpart.cpp:81
-msgid "Find Component"
-msgstr "Іздейтін компоненті"
-
-#: kftabdlg.cpp:64
-msgid "&Named:"
-msgstr "&Атауы:"
-
-#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
-msgstr ""
-"Үлгі қалқасының және бірнеше атауды бөлектеу үшін \";\" белгісін қолдануыңызға "
-"болады"
-
-#: kftabdlg.cpp:68
-msgid "Look &in:"
-msgstr "&Іздеу жолдары:"
-
-#: kftabdlg.cpp:69
-msgid "Include &subfolders"
-msgstr "І&шкі қапшықтарды қоса"
-
-#: kftabdlg.cpp:70
-msgid "Case s&ensitive search"
-msgstr "Үлкен-кішілігін е&скеріп"
-
-#: kftabdlg.cpp:71
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Шолу..."
-
-#: kftabdlg.cpp:72
-msgid "&Use files index"
-msgstr "Файлдар индексін қ&олдану"
-
-#: kftabdlg.cpp:90
-msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Іздейтін файлдың атауын келтіріңіз."
-"<br>Баламалары үтірлі нүкте \";\" деп айырылады."
-"<br>"
-"<br>Іздемек файл атауы келесі арнайы таңбалардан құрылады:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b>кез келген жеке таңба орнын көрсетеді</li>"
-"<li><b>*</b> нөл немесе бірнеше кез келген таңбалар тізбегін орнын "
-"көрсетеді</li>"
-"<li><b>[...]</b> жақшадағы кез келген таңбаның біреуі деген өрнек</li> </ul>"
-"<br>Іздеу мысалдары:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> .kwd немесе .txt жұрнағымен аяқталатын кез келген "
-"файлдарды табу</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> god және got дегендерді табу</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> \"Hel\" деп басталып, \"o\" деп аяқталып, ортасында бір "
-"таңбасы бар барлық файлдарды табу</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> атауы дәл сәйкес келетін файлды табу</li></ul></qt>"
-
-#: kftabdlg.cpp:111
-msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Бұл іздеуді тездету үшін <i>slocate</i> дестемен дайындалған файлдар "
-"индексін қолдануға мүмкіндік береді. Индесті (<i>updatedb</i> "
-"командасымен) бір мезгіл сайын жаңартып тұрыңыз.</qt>"
-
-#: kftabdlg.cpp:147
-msgid "Find all files created or &modified:"
-msgstr "Келтірілген кезде құрылған не ө&згертілген файлдарды іздеу:"
-
-#: kftabdlg.cpp:149
-msgid "&between"
-msgstr "келесі &аралықта"
-
-#: kftabdlg.cpp:150
-msgid "&during the previous"
-msgstr "&алдыңғы"
-
-#: kftabdlg.cpp:151
-msgid "and"
-msgstr "мен"
-
-#: kftabdlg.cpp:153
-msgid "minute(s)"
-msgstr "минутте"
-
-#: kftabdlg.cpp:154
-msgid "hour(s)"
-msgstr "сағатта"
-
-#: kftabdlg.cpp:155
-msgid "day(s)"
-msgstr "күнде"
-
-#: kftabdlg.cpp:156
-msgid "month(s)"
-msgstr "айда"
-
-#: kftabdlg.cpp:157
-msgid "year(s)"
-msgstr "жылда"
-
-#: kftabdlg.cpp:168
-msgid "File &size is:"
-msgstr "Файл ө&лшемі:"
-
-#: kftabdlg.cpp:174
-msgid "Files owned by &user:"
-msgstr "Келесі &пайдаланушының:"
-
-#: kftabdlg.cpp:176
-msgid "Owned by &group:"
-msgstr "Келесі &тобының:"
-
-#: kftabdlg.cpp:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(жоқ)"
-
-#: kftabdlg.cpp:179
-msgid "At Least"
-msgstr "Кем дегенде"
-
-#: kftabdlg.cpp:180
-msgid "At Most"
-msgstr "Келесіден артық емес"
-
-#: kftabdlg.cpp:181
-msgid "Equal To"
-msgstr "Келесіге тең"
-
-#: kftabdlg.cpp:183
-msgid "Bytes"
-msgstr "байт"
-
-#: kftabdlg.cpp:184
-msgid "KB"
-msgstr "Кб"
-
-#: kftabdlg.cpp:185
-msgid "MB"
-msgstr "Мб"
-
-#: kftabdlg.cpp:186
-msgid "GB"
-msgstr "Гб"
-
-#: kftabdlg.cpp:249
-msgid "File &type:"
-msgstr "&Файлдардың түрі:"
-
-#: kftabdlg.cpp:251
-msgid "C&ontaining text:"
-msgstr "Келесі мәтіні &бар:"
-
-#: kftabdlg.cpp:256
-msgid ""
-"<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not "
-"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
-"documentation for a list of supported file types.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Егер келтірілген болса, тек осы мәтіні бар файлдар ізделінеді. Ескерту, "
-"жоғарыда келтірілген файл түрлерінің барлығы да қолдау таппайды. Қолдау "
-"табатындары қайсы екеннін білу үшін файл түрлерінің құжаттамасын қараңыз.</qt>"
-
-#: kftabdlg.cpp:264
-msgid "Case s&ensitive"
-msgstr "Үлкен-кішілігін &ескеріп"
-
-#: kftabdlg.cpp:265
-msgid "Include &binary files"
-msgstr "&Бинарлық файлдарды қоса"
-
-#: kftabdlg.cpp:266
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Үлгі ө&рнегі"
-
-#: kftabdlg.cpp:269
-msgid ""
-"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
-"contain text (for example program files and images).</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Бұл файлдың кез келген түрінен іздеуге мүмкіндік береді, тіпті әдетте "
-"құрамында мәтіні жоқ файлдардан ( мысалы, бағдарлама менкескін файлдарды).</qt>"
-
-#: kftabdlg.cpp:277
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Өңдеу..."
-
-#: kftabdlg.cpp:282
-msgid "fo&r:"
-msgstr "өрістерінен &келесіні іздеу:"
-
-#: kftabdlg.cpp:283
-msgid "Search &metainfo sections:"
-msgstr "Құжаттың &метадеректерінің"
-
-#: kftabdlg.cpp:286
-msgid "All Files & Folders"
-msgstr "Барлық қапшықтардан бүкіл файлдардан"
-
-#: kftabdlg.cpp:288
-msgid "Folders"
-msgstr "Қапшықтар"
-
-#: kftabdlg.cpp:289
-msgid "Symbolic Links"
-msgstr "Символдық сілтемелер"
-
-#: kftabdlg.cpp:290
-msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
-msgstr "Арнайы файлдар (сокеттер, құрылғы файлдары, ...)"
-
-#: kftabdlg.cpp:291
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Орындалатын файлдар"
-
-#: kftabdlg.cpp:292
-msgid "SUID Executable Files"
-msgstr "SUID-орындалатын файлдар"
-
-#: kftabdlg.cpp:293
-msgid "All Images"
-msgstr "Барлық кескіндер"
-
-#: kftabdlg.cpp:294
-msgid "All Video"
-msgstr "Барлық бейнефильм файлдары"
-
-#: kftabdlg.cpp:295
-msgid "All Sounds"
-msgstr "Барлық дыбыс файлдары"
-
-#: kftabdlg.cpp:343
-msgid "Name/&Location"
-msgstr "Атауы мен о&рналасуы"
-
-#: kftabdlg.cpp:344
-msgid "C&ontents"
-msgstr "&Мазмұны"
-
-#: kftabdlg.cpp:345
-msgid "&Properties"
-msgstr "Қас&иеттері"
-
-#: kftabdlg.cpp:350
-msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Файлдардың ерекше түсініктемесі/мәліметтері бойынша іздеу."
-"<br>Мысалдар:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Аудио файлдар (mp3...)</b> id3 тегтері бойынша іздеу, мысалы, title, "
-"album бойынша </li> "
-"<li><b>Кескіндер (png...)</b> Айырымдылығы, түсініктемелері бойынша кескіндерді "
-"іздеу...</li></ul></qt>"
-
-#: kftabdlg.cpp:358
-msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Келтірілген болса, тек осы өрісте іздеу"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Аудио файлы (mp3...)</b>Title, Album...</li>"
-"<li><b>Кескіндер (png...)</b>Resolution, Bitdepth бойынша іздеу...</li></ul>"
-"</qt>"
-
-#: kftabdlg.cpp:552
-msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
-msgstr "Бір минуттан кем уақыт аралығында іздеу мүмкін емес."
-
-#: kftabdlg.cpp:563
-msgid "The date is not valid."
-msgstr "Күні дұрыс емес."
-
-#: kftabdlg.cpp:565
-msgid "Invalid date range."
-msgstr "Күн аралығы дұрыс емес."
-
-#: kftabdlg.cpp:567
-msgid "Unable to search dates in the future."
-msgstr "Болашақта іздеу мүмкін емес."
-
-#: kftabdlg.cpp:628
-msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
-msgstr "Өлшемі өте үлкен. Шекті өлшем мәні алынсын ба?"
-
-#: kftabdlg.cpp:628
-msgid "Set"
-msgstr "Алынсын"
-
-#: kftabdlg.cpp:628
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Керегі жоқ"
-
-#: kfwin.cpp:49
-msgid "Read-write"
-msgstr "Оқу-жазу"
-
-#: kfwin.cpp:50
-msgid "Read-only"
-msgstr "Тек оқу"
-
-#: kfwin.cpp:51
-msgid "Write-only"
-msgstr "Тек жазу"
-
-#: kfwin.cpp:52
-msgid "Inaccessible"
-msgstr "Қол жеткізбейді"
-
-#: kfwin.cpp:115
-msgid "Name"
-msgstr "Атауы"
-
-#: kfwin.cpp:116
-msgid "In Subfolder"
-msgstr "Ішкі қапшықта"
-
-#: kfwin.cpp:117
-msgid "Size"
-msgstr "Өлшем"
-
-#: kfwin.cpp:119
-msgid "Modified"
-msgstr "Өзгертілген"
-
-#: kfwin.cpp:121
-msgid "Permissions"
-msgstr "Рұқсат"
-
-#: kfwin.cpp:124
-msgid "First Matching Line"
-msgstr "Бірінші табылған жолы"
-
-#: kfwin.cpp:194
-msgid "Save Results As"
-msgstr "Нәтижелерді былай сақтау"
-
-#: kfwin.cpp:219
-msgid "Unable to save results."
-msgstr "Нәтижелер сақталынбады."
-
-#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232
-msgid "KFind Results File"
-msgstr "KFind нәтижелер файлы"
-
-#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Нәтижелері файлда сақталынған\n"
-
-#: kfwin.cpp:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete the selected file?\n"
-"Do you really want to delete the %n selected files?"
-msgstr "%n таңдалған файл жойылсын ба?"
-
-#: kfwin.cpp:412
-msgid ""
-"_: Menu item\n"
-"Open"
-msgstr "Ашу"
-
-#: kfwin.cpp:413
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Қапшықты ашу"
-
-#: kfwin.cpp:418
-msgid "Open With..."
-msgstr "Мынамен ашу..."
-
-#: kfwin.cpp:424
-msgid "Selected Files"
-msgstr "Таңдалған қапшықтар"
-
-#: kquery.cpp:478
-msgid "Error while using locate"
-msgstr "Locate командасын қолданған кезде қате пайда болды"
-
-#: main.cpp:14
-msgid "KDE file find utility"
-msgstr "KDE-нің файлдар іздеу утилитасы"
-
-#: main.cpp:18
-msgid "Path(s) to search"
-msgstr "Іздеу жолдары"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "KFind"
-msgstr "KFind"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1998-2003, KDE жасаушылары"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Қазіргі жетілдірушісі"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Developer"
-msgstr "Жасаушысы"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "UI Design & more search options"
-msgstr "Интерфейсінің жобасы және іздеу параметрлері"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "UI Design"
-msgstr "Интерфейсінің жобасы"