diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_imap4.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_imap4.po | 172 |
1 files changed, 0 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 5c7cca0d6fb..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Khmer -# -# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. -# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:26+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "សារពី %1 ខណៈពេលដំណើរការ '%2' ៖ %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "សារពី %1 ៖ %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"ថតខាងក្រោមនឹងបង្កើតលើម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖ %1 " -"តើអ្នកចង់រក្សាទុកអ្វីក្នុងថតនេះ ?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "បង្កើតថត" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "សារ" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "ថតរង" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "ការឈប់ជាវថត %1 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "ការជាវថត %1 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរទង់សារ %1 បានបរាជ័យ ។" - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"ការកំណត់ បញ្ជីត្រួតពិនិត្យចូលដំណើរការ លើថត %1 សម្រាប់អ្នកប្រើ %2 បានបរាជ័យ " -"។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"ការលុប បញ្ជីត្រួតពិនិត្យការចូលដំណើរការលើថត %1 សម្រាប់អ្នកប្រើ %2 បានបរាជ័យ " -"។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"ការទាញយក បញ្ជីត្រួតពិនិត្យការចូលដំណើរការ លើថត %1 បានបរាជ័យ ។ " -"ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖%2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "ការស្វែងរកថត %1 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"ពាក្យបញ្ជាផ្ទាល់ខ្លួន %1:%2 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"ការកំណត់ចំណារពន្យល់ %1 លើថត %2 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"ការទាញយកចំណារពន្យល់ %1 លើថត %2 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"ការទាញយកព័ត៌មាន root កូតាលើថត %1 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ " -"%2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "មិនអាចបិទប្រអប់សំបុត្រ ។" - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើ %1 គាំទ្រដោយគ្មាន IMAP4 ឬ IMAP4rev1 ។\n" -"វាបញ្ជាក់ខ្លួនវាដោយ ៖ %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនគាំទ្រ TLS ។\n" -"បិទលក្ខណៈសុវត្ថិភាពនេះ ដើម្បីតភ្ជាប់ដោយមិនអ៊ិនគ្រីប ។" - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "ការចាប់ផ្តើម TLS បានបរាជ័យ ។" - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "ការចូល មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយម៉ាស៊ីនបម្រើ ។" - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ %1 មិនគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនបម្រើ ។" - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់គណនី IMAP របស់អ្នក ៖" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"មិនអាចចូល ។ ប្រហែលជាពាក្យសម្ងាត់ខុស ។\n" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើ %1 បានឆ្លើយតប ៖\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវតាមរយៈ %1 ។\n" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើ %2 បានឆ្លើយតប ៖\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ SASL មិនបានចងក្រងទៅក្នុង kio_imap4 ។" - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "មិនអាចបើកថត %1 ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតប ៖ %2" |