summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po
index 9e210586ce7..f12bfb0ad30 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ktip.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"사이트 또한 있습니다.\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">컹커러</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">K오피스</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">K개발</A>. 또한, 많이 사용하는 \n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">K개발</A>. 또한, 많이 사용하는 \n"
"중요한 유틸리티 등의 웹사이트도 있습니다.\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDE인쇄</A>.\n"
"KDE환경이 아니라도 접속하여 사용할 수 있습니다...\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"KDE인쇄에 관한 보다 자세한 정보가 필요하십니까?"
"<br> </p>\n"
-"<p> 컹커러의 주소창에 <strong>help:/kdeprint/</strong>라고 입력해서\n"
+"<p> 컹커러의 주소창에 <strong>help:/tdeprint/</strong>라고 입력해서\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>을 참고 해보십시오.\n"
"</p> "
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">안내서</a>,\n"
" \"유용한 팁\" 섹션 그리고\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>와 같은 다양한 자료가 있습니다.\n"
+"tdeprint mailing list</a>와 같은 다양한 자료가 있습니다.\n"
" \n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
"<p> 그렇다면 <strong>'kprinter'</strong> 를 \"인쇄 명령\"으로 사용하십시오.\n"
"Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, 등 모든 GNOME 응용프로그램에서 작동합니다.</p>\n"
-"<p><a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p><a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"에서 보다 더 많은 정보를 얻으십시오...\n"
"</p>\n"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"명령줄에서 인쇄 파일이나 프린터 이름을 지정할 수 있습니다:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" 이는 3 개의 다른 디렉터리 안의 3 개의 다른 파일을 인쇄합니다. \"infotec\".\n"
" </p>\n"