diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-lt/messages/kdenetwork/dcoprss.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdenetwork/dcoprss.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/kdenetwork/dcoprss.po | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-lt/messages/kdenetwork/dcoprss.po new file mode 100644 index 00000000000..55a960a595e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lt/messages/kdenetwork/dcoprss.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of dcoprss.po to Lithuanian +# Afrikaans translations for PACKAGE package. +# Automatically generated, 2005. +# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2005. +# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dcoprss\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" +"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" +"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Dovydas Sankauskas" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "laisve@gmail.com" + +#: feedbrowser.cpp:91 +msgid "DCOPRSS Feed Browser" +msgstr "DCOPRSS pateikimo naršyklė" + +#: feedbrowser.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#: feedbrowser.cpp:135 +msgid "Feed Browser" +msgstr "Pateikti naršyklei" + +#: main.cpp:16 +msgid "KDE RSS Service" +msgstr "KDE RSS tarnyba" + +#: main.cpp:17 +msgid "A RSS data service." +msgstr "RSS duomenų tarnyba." + +#: main.cpp:19 +msgid "Developer" +msgstr "Programuotojas" + +#: xmlrpciface.cpp:96 +msgid "Received invalid XML markup" +msgstr "Gautas neteisingas XML žymėjimas" + +#: xmlrpciface.cpp:110 +msgid "Unknown type of XML markup received" +msgstr "Gautas nežinomo tipo XML žymėjimas" |