diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2021-01-20 21:44:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2021-01-20 21:44:20 +0100 |
commit | c41b3ed43f9cecdad8ca201e757246f82e011891 (patch) | |
tree | e4b83d0ac232109d1d58e90c406cbae6efac2b61 /tde-i18n-lt/messages/tdelibs | |
parent | efe993f59ef3f46e7dfa08008945245634d4e9a7 (diff) | |
download | tde-i18n-c41b3ed43f9cecdad8ca201e757246f82e011891.tar.gz tde-i18n-c41b3ed43f9cecdad8ca201e757246f82e011891.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po | 107 |
1 files changed, 68 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po index b8b8c9074c0..074d6b6b6ee 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -4532,37 +4532,51 @@ msgstr "" "Jei žinote serverio programinės įrangos autorius, nusiųskite pranešimą apie " "ydą tiesiogiai jiems." -#: tdeio/global.cpp:1147 +#: tdeio/global.cpp:1151 msgid "Timeout Error" msgstr "Laiko limito klaida" -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1152 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" -"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " -"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " -"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " -"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Nors kontaktas su serveriu ir įvyko, atsakymas nebuvo gautas per laiką, " -"skirtą paklausimui, kaip nurodyta žemiau: <ul> <li>Laiko limitas sukurti " -"prisijungimą: %1 sekundžių</li> <li>Laiko limitas gauti atsakymą: %2 " -"sekundžių</li> <li>Laiko limitas prisijungti prie proxy serverių: %3 " -"sekundžių</li> </ul> Pastaba: Jūs galite pakeisti šiuos laiko limitus TDE " -"valdymo centre pasirinkę Tinklas -> Pasirinkimai" - -#: tdeio/global.cpp:1159 +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1157 +msgid "" +"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n" +"Timeout for establishing a connection: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1161 +msgid "" +"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n" +"Timeout for receiving a response: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1168 +msgid "" +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1170 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "" "Serveris buvo pernelyg užimtas atsakinėdamas į kitus paklausimus, kad " "atsakyti į Jūsų." -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/global.cpp:1177 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1178 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4570,11 +4584,11 @@ msgstr "" "Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis <strong>%1</" "strong> protokolu, pranešė apie nežinomą klaidą: %2." -#: tdeio/global.cpp:1174 +#: tdeio/global.cpp:1186 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Nežinoma pertrauktis" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1187 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4582,11 +4596,11 @@ msgstr "" "Programa Jūsų kompiuteryje, suteikianti galimybę naudotis <strong>%1</" "strong> protokolu, pranešė apie nežinomo tipo pertrauktį: %2." -#: tdeio/global.cpp:1183 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Nepavyksta pašalinti originalios bylos" -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1196 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4596,11 +4610,11 @@ msgstr "" "bylos perkėlimo operacijos pabaigoje. Originali byla <strong>%1</strong> " "negali būti pašalinta." -#: tdeio/global.cpp:1193 +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Nepavyksta pašalinti laikinos bylos" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1206 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4610,11 +4624,11 @@ msgstr "" "atsisiunčiamą bylą. Ši laikina byla <strong>%1</strong> negali būti " "pašalinta." -#: tdeio/global.cpp:1203 +#: tdeio/global.cpp:1215 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Nepavyksta pervadinti originalios bylos" -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1216 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4622,11 +4636,11 @@ msgstr "" "Nurodytai operacijai atlikti reikėjo pervadinti originalią bylą <strong>%1</" "strong>, tačiau ji negalėjo būti pervadinta." -#: tdeio/global.cpp:1212 +#: tdeio/global.cpp:1224 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Nepavyksta pervadinti laikinos bylos" -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1225 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4634,27 +4648,27 @@ msgstr "" "Nurodytai operacijai atlikti reikėjo sukurti laikiną bylą <strong>%1</" "strong>, tačiau ji negalėjo būti sukurta." -#: tdeio/global.cpp:1221 +#: tdeio/global.cpp:1233 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Nepavyksta sukurti nuorodos" -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1234 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Nepavyksta sukurti simbolinės nuorodos" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Prašoma simbolinė nuoroda %1 negali būti sukurta." -#: tdeio/global.cpp:1230 +#: tdeio/global.cpp:1242 msgid "No Content" msgstr "Nėra turinio" -#: tdeio/global.cpp:1235 +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "Disk Full" msgstr "Diskas pilnas" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4662,7 +4676,7 @@ msgstr "" "Norima <strong>%1</strong> byla negali būti užrašyta, nes nėra užtektinai " "vietos diske." -#: tdeio/global.cpp:1238 +#: tdeio/global.cpp:1250 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4672,22 +4686,22 @@ msgstr "" "laikinas bylas; 2) perkeldami bylas į keičiamas informacijos saugojimo " "laikmenas, tokias kaip CD-rašomi diskai; ar 3) įsigydami daugiau diskų." -#: tdeio/global.cpp:1245 +#: tdeio/global.cpp:1257 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Išeities ir paskirties bylos identiškos" -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1258 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." msgstr "" "Operacija negali būti įvykdyta, nes išeities ir paskirties byla yra ta pati." -#: tdeio/global.cpp:1248 +#: tdeio/global.cpp:1260 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Pasirinkite kitą vardą sukuriamai bylai." -#: tdeio/global.cpp:1259 +#: tdeio/global.cpp:1271 msgid "Undocumented Error" msgstr "Nedokumentuota klaida" @@ -6431,6 +6445,21 @@ msgstr "" "sistema žinotų, kokios programos gali atverti kiekvieną bylos tipą, turite " "informuoti sistemą, kokios programos gali juos atverti.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Although contact was made with the server, a response was not received " +#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:" +#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " +#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " +#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " +#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +#~ msgstr "" +#~ "Nors kontaktas su serveriu ir įvyko, atsakymas nebuvo gautas per laiką, " +#~ "skirtą paklausimui, kaip nurodyta žemiau: <ul> <li>Laiko limitas sukurti " +#~ "prisijungimą: %1 sekundžių</li> <li>Laiko limitas gauti atsakymą: %2 " +#~ "sekundžių</li> <li>Laiko limitas prisijungti prie proxy serverių: %3 " +#~ "sekundžių</li> </ul> Pastaba: Jūs galite pakeisti šiuos laiko limitus TDE " +#~ "valdymo centre pasirinkę Tinklas -> Pasirinkimai" + #, fuzzy #~| msgid "Unknown Error" #~ msgid "Unknown unmount error." |