summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-mk/messages/kdegraphics/kruler.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdegraphics/kruler.po129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-mk/messages/kdegraphics/kruler.po
new file mode 100644
index 00000000000..3d463498fd8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/kdegraphics/kruler.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# translation of kruler.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kruler\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:48+0100\n"
+"Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: klineal.cpp:80
+msgid ""
+"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
+"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
+msgstr ""
+"Ова е алатка за мерење на одалеченоста на пикселите и на боите на екранот. Таа "
+"е корисна за работење на изгледот на дијалозите, веб страните итн."
+
+#: klineal.cpp:122
+msgid "This is the current distance measured in pixels."
+msgstr "Ова е тековната одалеченост мерена во пиксели."
+
+#: klineal.cpp:134
+msgid ""
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
+"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+"Ова е тековната боја претставена во хексадецимални rgb бидејќи може да го "
+"користите во HTML или како име на QColor. Правоаголната позадина ги покажува "
+"боите на пикселите во малиот квадрат на крајот на линискиот курсор."
+
+#: klineal.cpp:147
+msgid "KRuler"
+msgstr "KRuler"
+
+#: klineal.cpp:149
+msgid "&North"
+msgstr "&Север"
+
+#: klineal.cpp:150
+msgid "&East"
+msgstr "&Исток"
+
+#: klineal.cpp:151
+msgid "&South"
+msgstr "&Југ"
+
+#: klineal.cpp:152
+msgid "&West"
+msgstr "&Запад"
+
+#: klineal.cpp:153
+msgid "&Turn Right"
+msgstr "За&врти Надесно"
+
+#: klineal.cpp:154
+msgid "Turn &Left"
+msgstr "Заврти На&лево"
+
+#: klineal.cpp:155
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&Ориентација"
+
+#: klineal.cpp:157
+msgid "&Short"
+msgstr "&Кратко"
+
+#: klineal.cpp:158
+msgid "&Medium"
+msgstr "С&редно"
+
+#: klineal.cpp:159
+msgid "&Tall"
+msgstr "&Високо"
+
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Width"
+msgstr "Ширина на &Цел Екран"
+
+#: klineal.cpp:161
+msgid "&Length"
+msgstr "&Должина"
+
+#: klineal.cpp:162
+msgid "&Choose Color..."
+msgstr "Из&бери Боја..."
+
+#: klineal.cpp:163
+msgid "Choose &Font..."
+msgstr "Избери &Фонт..."
+
+#: klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Height"
+msgstr "Висина на &цел екран"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KDE Screen Ruler"
+msgstr "KDE Екрански Лењир"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+msgstr "Лињер на екранот за К работната околина"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Programming"
+msgstr "Програмирање"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Initial port to KDE 2"
+msgstr "Почетна порта до KDE 2"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "\"Владимир Стефанов\""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "\"vladoboss@mt.net.mk\""