summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-09 19:06:26 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-09 19:06:26 +0000
commit9da78e043398ce210a60acaeb82cf194d70235ba (patch)
tree1731b6c1ed5151061c9141f445d27b08d1018d56 /tde-i18n-mk
parent14f54aebd2da1772e2bfa48b8136fb133cec44e9 (diff)
downloadtde-i18n-9da78e043398ce210a60acaeb82cf194d70235ba.tar.gz
tde-i18n-9da78e043398ce210a60acaeb82cf194d70235ba.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po2989
1 files changed, 2417 insertions, 572 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index 2812c784790..1bb7e5feccb 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,1340 +14,3185 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: colors.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: rgb.txt:2
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"AliceBlue"
-msgstr "Алиса плаво"
+"snow"
+msgstr "снежно"
-#: colors.cpp:2
+#: rgb.txt:4
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"AntiqueWhite"
-msgstr "Античко бело"
+"GhostWhite"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:3
+#: rgb.txt:6
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"AntiqueWhite1"
-msgstr "Античко бело 1"
+"WhiteSmoke"
+msgstr "Бел чад"
-#: colors.cpp:4
+#: rgb.txt:7
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"AntiqueWhite2"
-msgstr "Античко бело 2"
+"gainsboro"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:5
+#: rgb.txt:9
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"AntiqueWhite3"
-msgstr "Античко бело 3"
+"FloralWhite"
+msgstr "Цветно бело"
-#: colors.cpp:6
+#: rgb.txt:11
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"AntiqueWhite4"
-msgstr "Античко бело 4"
+"OldLace"
+msgstr "Стара чипка"
-#: colors.cpp:7
+#: rgb.txt:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"linen"
+msgstr "лен"
+
+#: rgb.txt:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite"
+msgstr "Античко бело"
+
+#: rgb.txt:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PapayaWhip"
+msgstr ""
+
+#: rgb.txt:18
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"BlanchedAlmond"
msgstr "Избелен бадем"
-#: colors.cpp:8
+#: rgb.txt:19
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"CadetBlue1"
-msgstr "Кадетско плаво 1"
+"bisque"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:9
+#: rgb.txt:21
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"CadetBlue2"
-msgstr "Кадетско плаво 2"
+"PeachPuff"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:10
+#: rgb.txt:23
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"CadetBlue3"
-msgstr "Кадетско плаво 3"
+"NavajoWhite"
+msgstr "Навахо бело"
-#: colors.cpp:11
+#: rgb.txt:24
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"CornflowerBlue"
+"moccasin"
+msgstr "мокасин"
+
+#: rgb.txt:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cornsilk"
msgstr ""
-#: colors.cpp:12
+#: rgb.txt:26
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkGray"
-msgstr "Темно сиво"
+"ivory"
+msgstr "слонова коска"
-#: colors.cpp:13
+#: rgb.txt:28
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkGrey"
-msgstr "Темно сиво"
+"LemonChiffon"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:14
+#: rgb.txt:29
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkKhaki"
-msgstr "Темно кафеаво"
+"seashell"
+msgstr "морска школка"
-#: colors.cpp:15
+#: rgb.txt:30
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkOliveGreen1"
-msgstr "Темно маслинесто зелено 1"
+"honeydew"
+msgstr "медовина"
-#: colors.cpp:16
+#: rgb.txt:32
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkOliveGreen2"
-msgstr "Темно маслинесто зелено 2"
+"MintCream"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:17
+#: rgb.txt:33
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSalmon"
-msgstr "Темен лосос"
+"azure"
+msgstr "азурно"
-#: colors.cpp:18
+#: rgb.txt:35
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSeaGreen"
-msgstr "Темно морско зелено"
+"AliceBlue"
+msgstr "Алиса плаво"
-#: colors.cpp:19
+#: rgb.txt:36
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSeaGreen1"
-msgstr "Темно морско зелено 1"
+"lavender"
+msgstr "лаванда"
-#: colors.cpp:20
+#: rgb.txt:38
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSeaGreen2"
-msgstr "Темно морско зелено 2"
+"LavenderBlush"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:21
+#: rgb.txt:40
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSeaGreen3"
-msgstr "Темно морско зелено 3"
+"MistyRose"
+msgstr "Мистична роза"
-#: colors.cpp:22
+#: rgb.txt:41
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSeaGreen4"
-msgstr "Темно морско зелено 4"
+"white"
+msgstr "бело"
-#: colors.cpp:23
+#: rgb.txt:42
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSlateGray1"
-msgstr ""
+"black"
+msgstr "Стара чипка"
-#: colors.cpp:24
+#: rgb.txt:44
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSlateGray2"
-msgstr ""
+"DarkSlateGray"
+msgstr "Темно сиво"
-#: colors.cpp:25
+#: rgb.txt:46
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"DarkSlateGray3"
-msgstr ""
+"DarkSlateGrey"
+msgstr "Темно сиво"
-#: colors.cpp:26
+#: rgb.txt:48
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DimGray"
msgstr "Пригушено сиво"
-#: colors.cpp:27
+#: rgb.txt:50
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DimGrey"
msgstr "Пригушено сиво"
-#: colors.cpp:28
+#: rgb.txt:52
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"FloralWhite"
-msgstr "Цветно бело"
+"SlateGray"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:29
+#: rgb.txt:54
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"GhostWhite"
+"SlateGrey"
msgstr ""
-#: colors.cpp:30
+#: rgb.txt:56
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"HotPink"
-msgstr "Жешко розово"
+"LightSlateGray"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:31
+#: rgb.txt:58
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"HotPink1"
-msgstr "Жешко розово 1"
+"LightSlateGrey"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:32
+#: rgb.txt:62
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"HotPink2"
-msgstr "Жешко розово 2"
+"LightGrey"
+msgstr "Светлосиво"
-#: colors.cpp:33
+#: rgb.txt:64
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"IndianRed1"
-msgstr ""
+"LightGray"
+msgstr "Светлосиво"
-#: colors.cpp:34
+#: rgb.txt:66
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LavenderBlush"
-msgstr ""
+"MidnightBlue"
+msgstr "Светлосино"
-#: colors.cpp:35
+#: rgb.txt:67
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LavenderBlush1"
-msgstr ""
+"navy"
+msgstr "слонова коска"
-#: colors.cpp:36
+#: rgb.txt:69
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LavenderBlush2"
-msgstr ""
+"NavyBlue"
+msgstr "Небесно сино"
-#: colors.cpp:37
+#: rgb.txt:71
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LavenderBlush3"
+"CornflowerBlue"
msgstr ""
-#: colors.cpp:38
+#: rgb.txt:73
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LavenderBlush4"
-msgstr ""
+"DarkSlateBlue"
+msgstr "Темно морско зелено"
-#: colors.cpp:39
+#: rgb.txt:75
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LemonChiffon"
-msgstr ""
+"SlateBlue"
+msgstr "Алиса плаво"
-#: colors.cpp:40
+#: rgb.txt:77
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LemonChiffon1"
+"MediumSlateBlue"
msgstr ""
-#: colors.cpp:41
+#: rgb.txt:79
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LemonChiffon2"
+"LightSlateBlue"
msgstr ""
-#: colors.cpp:42
+#: rgb.txt:81
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LemonChiffon3"
-msgstr ""
+"MediumBlue"
+msgstr "Средно виолетово"
-#: colors.cpp:43
+#: rgb.txt:83
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LemonChiffon4"
-msgstr ""
+"RoyalBlue"
+msgstr "Небесно сино"
+
+#: rgb.txt:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"blue"
+msgstr "слива"
+
+#: rgb.txt:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DodgerBlue"
+msgstr "Кадетско плаво 1"
+
+#: rgb.txt:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepSkyBlue"
+msgstr "Небесно сино"
-#: colors.cpp:44
+#: rgb.txt:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SkyBlue"
+msgstr "Небесно сино"
+
+#: rgb.txt:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSkyBlue"
+msgstr "Светло небесно сино"
+
+#: rgb.txt:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SteelBlue"
+msgstr "Светло челично сино"
+
+#: rgb.txt:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue"
+msgstr "Светло челично сино"
+
+#: rgb.txt:98
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue"
msgstr "Светлосино"
-#: colors.cpp:45
+#: rgb.txt:100
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightBlue1"
-msgstr "Светлосино 1"
+"PowderBlue"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:46
+#: rgb.txt:102
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightBlue2"
-msgstr "Светлосино 2"
+"PaleTurquoise"
+msgstr "Бледо тиркизно"
-#: colors.cpp:47
+#: rgb.txt:104
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightBlue3"
-msgstr "Светлосино 3"
+"DarkTurquoise"
+msgstr "Бледо тиркизно"
-#: colors.cpp:48
+#: rgb.txt:106
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightBlue4"
-msgstr "Светлосино 4"
+"MediumTurquoise"
+msgstr "Бледо тиркизно"
-#: colors.cpp:49
+#: rgb.txt:107
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightCoral"
-msgstr "Светло корално"
+"turquoise"
+msgstr "Бледо тиркизно"
+
+#: rgb.txt:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cyan"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:50
+#: rgb.txt:110
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
msgstr "Светол цијан"
-#: colors.cpp:51
+#: rgb.txt:112
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightCyan1"
-msgstr "Светол цијан 1"
+"CadetBlue"
+msgstr "Кадетско плаво 1"
-#: colors.cpp:52
+#: rgb.txt:114
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightCyan2"
-msgstr "Светол цијан 2"
+"MediumAquamarine"
+msgstr "Среден аквамарин"
-#: colors.cpp:53
+#: rgb.txt:115
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightCyan3"
-msgstr "Светол цијан 3"
+"aquamarine"
+msgstr "аквамарин"
-#: colors.cpp:54
+#: rgb.txt:117
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightCyan4"
-msgstr "Светол цијан 4"
+"DarkGreen"
+msgstr "Темно морско зелено"
-#: colors.cpp:55
+#: rgb.txt:119
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightGoldenrod"
-msgstr "Светла златна прачка"
+"DarkOliveGreen"
+msgstr "Темно маслинесто зелено 1"
-#: colors.cpp:56
+#: rgb.txt:121
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightGoldenrod1"
-msgstr "Светла златна прачка 1"
+"DarkSeaGreen"
+msgstr "Темно морско зелено"
-#: colors.cpp:57
+#: rgb.txt:123
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightGoldenrod2"
-msgstr "Светла златна прачка 2"
+"SeaGreen"
+msgstr "Темно морско зелено"
-#: colors.cpp:58
+#: rgb.txt:125
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightGoldenrod3"
-msgstr "Светла златна прачка 3"
+"MediumSeaGreen"
+msgstr "Средно виолетово"
+
+#: rgb.txt:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSeaGreen"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen"
+msgstr "Бледо зелено"
-#: colors.cpp:59
+#: rgb.txt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SpringGreen"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LawnGreen"
+msgstr "Бледо зелено"
+
+#: rgb.txt:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"green"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"chartreuse"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumSpringGreen"
+msgstr "Среден аквамарин"
+
+#: rgb.txt:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"GreenYellow"
+msgstr "Светложолто"
+
+#: rgb.txt:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LimeGreen"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"YellowGreen"
+msgstr "Бледо зелено"
+
+#: rgb.txt:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"ForestGreen"
+msgstr "Бледо зелено"
+
+#: rgb.txt:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"OliveDrab"
+msgstr "слонова коска"
+
+#: rgb.txt:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkKhaki"
+msgstr "Темно кафеаво"
+
+#: rgb.txt:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"khaki"
+msgstr ""
+
+#: rgb.txt:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGoldenrod"
+msgstr "Бледа златна прачка"
+
+#: rgb.txt:154
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrodYellow"
msgstr "Светложолта златна прачка"
-#: colors.cpp:60
+#: rgb.txt:156
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightGray"
-msgstr "Светлосиво"
+"LightYellow"
+msgstr "Светложолто"
-#: colors.cpp:61
+#: rgb.txt:157
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightGreen"
-msgstr "Светлозелено"
+"yellow"
+msgstr "Светложолто"
-#: colors.cpp:62
+#: rgb.txt:158
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightGrey"
-msgstr "Светлосиво"
+"gold"
+msgstr "орхидеја"
-#: colors.cpp:63
+#: rgb.txt:160
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightPink"
-msgstr "Светлорозово"
+"LightGoldenrod"
+msgstr "Светла златна прачка"
-#: colors.cpp:64
+#: rgb.txt:161
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightPink1"
-msgstr "Светлорозово 1"
+"goldenrod"
+msgstr "Светла златна прачка"
-#: colors.cpp:65
+#: rgb.txt:163
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightPink2"
-msgstr "Светлорозово 2"
+"DarkGoldenrod"
+msgstr "Бледа златна прачка"
-#: colors.cpp:66
+#: rgb.txt:165
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightPink3"
-msgstr "Светлорозово 3"
+"RosyBrown"
+msgstr "Розово-кафеаво"
-#: colors.cpp:67
+#: rgb.txt:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"IndianRed"
+msgstr "лен"
+
+#: rgb.txt:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SaddleBrown"
+msgstr "лосос"
+
+#: rgb.txt:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"sienna"
+msgstr "лен"
+
+#: rgb.txt:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"peru"
+msgstr "слива"
+
+#: rgb.txt:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"burlywood"
+msgstr ""
+
+#: rgb.txt:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"beige"
+msgstr "бежово"
+
+#: rgb.txt:174
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"wheat"
+msgstr "жито"
+
+#: rgb.txt:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SandyBrown"
+msgstr "Розово-кафеаво"
+
+#: rgb.txt:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"tan"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"chocolate"
+msgstr "жито"
+
+#: rgb.txt:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"firebrick"
+msgstr "розово"
+
+#: rgb.txt:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"brown"
+msgstr "снежно"
+
+#: rgb.txt:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSalmon"
+msgstr "Темен лосос"
+
+#: rgb.txt:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"salmon"
+msgstr "лосос"
+
+#: rgb.txt:185
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon"
msgstr "Светол лосос"
-#: colors.cpp:68
+#: rgb.txt:186
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSalmon1"
-msgstr "Светол лосос 1"
+"orange"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:69
+#: rgb.txt:188
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSalmon2"
-msgstr "Светол лосос 2"
+"DarkOrange"
+msgstr "Темно сиво"
-#: colors.cpp:70
+#: rgb.txt:189
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSkyBlue"
-msgstr "Светло небесно сино"
+"coral"
+msgstr "Светло корално"
-#: colors.cpp:71
+#: rgb.txt:191
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSkyBlue1"
-msgstr "Светло небесно сино 1"
+"LightCoral"
+msgstr "Светло корално"
-#: colors.cpp:72
+#: rgb.txt:192
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSkyBlue2"
-msgstr "Светло небесно сино 2"
+"tomato"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:73
+#: rgb.txt:194
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSkyBlue3"
-msgstr "Светло небесно сино 3"
+"OrangeRed"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:74
+#: rgb.txt:195
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSlateBlue"
-msgstr ""
+"red"
+msgstr "азурно"
-#: colors.cpp:75
+#: rgb.txt:197
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSlateGray"
-msgstr ""
+"HotPink"
+msgstr "Жешко розово"
-#: colors.cpp:76
+#: rgb.txt:199
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSlateGrey"
-msgstr ""
+"DeepPink"
+msgstr "розово"
-#: colors.cpp:77
+#: rgb.txt:200
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSteelBlue"
-msgstr "Светло челично сино"
+"pink"
+msgstr "розово"
-#: colors.cpp:78
+#: rgb.txt:202
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSteelBlue1"
-msgstr "Светло челично сино 1"
+"LightPink"
+msgstr "Светлорозово"
-#: colors.cpp:79
+#: rgb.txt:204
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSteelBlue2"
-msgstr "Светло челично сино 2"
+"PaleVioletRed"
+msgstr "Бледо виолетово црвено"
-#: colors.cpp:80
+#: rgb.txt:205
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSteelBlue3"
-msgstr "Светло челично сино 3"
+"maroon"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:81
+#: rgb.txt:207
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightSteelBlue4"
-msgstr "Светло челично сино 4"
+"MediumVioletRed"
+msgstr "Бледо виолетово црвено"
-#: colors.cpp:82
+#: rgb.txt:209
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightYellow"
-msgstr "Светложолто"
+"VioletRed"
+msgstr "Бледо виолетово црвено"
-#: colors.cpp:83
+#: rgb.txt:210
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightYellow1"
-msgstr "Светложолто 1"
+"magenta"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:84
+#: rgb.txt:211
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightYellow2"
-msgstr "Светложолто 2"
+"violet"
+msgstr "виолетово"
-#: colors.cpp:85
+#: rgb.txt:212
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightYellow3"
-msgstr "Светложолто 3"
+"plum"
+msgstr "слива"
-#: colors.cpp:86
+#: rgb.txt:213
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"LightYellow4"
-msgstr "Светложолто 4"
+"orchid"
+msgstr "орхидеја"
-#: colors.cpp:87
+#: rgb.txt:215
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MediumAquamarine"
-msgstr "Среден аквамарин"
+"MediumOrchid"
+msgstr "Средна орхидеја 1"
-#: colors.cpp:88
+#: rgb.txt:217
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MediumOrchid1"
-msgstr "Средна орхидеја 1"
+"DarkOrchid"
+msgstr "орхидеја"
+
+#: rgb.txt:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkViolet"
+msgstr "виолетово"
-#: colors.cpp:89
+#: rgb.txt:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"BlueViolet"
+msgstr "Бледо виолетово црвено"
+
+#: rgb.txt:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"purple"
+msgstr "азурно"
+
+#: rgb.txt:224
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple"
msgstr "Средно виолетово"
-#: colors.cpp:90
+#: rgb.txt:225
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MediumPurple1"
-msgstr "Средно виолетово 1"
+"thistle"
+msgstr "црн трн"
-#: colors.cpp:91
+#: rgb.txt:226
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MediumPurple2"
-msgstr "Средно виолетово 2"
+"snow1"
+msgstr "снежно 1"
-#: colors.cpp:92
+#: rgb.txt:227
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MediumPurple3"
-msgstr "Средно виолетово 3"
+"snow2"
+msgstr "снежно 2"
-#: colors.cpp:93
+#: rgb.txt:228
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MediumSlateBlue"
+"snow3"
+msgstr "снежно 3"
+
+#: rgb.txt:229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"snow4"
+msgstr "снежно 4"
+
+#: rgb.txt:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell1"
+msgstr "морска школка 1"
+
+#: rgb.txt:231
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell2"
+msgstr "морска школка 2"
+
+#: rgb.txt:232
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell3"
+msgstr "морска школка 3"
+
+#: rgb.txt:233
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell4"
+msgstr "морска школка 4"
+
+#: rgb.txt:234
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite1"
+msgstr "Античко бело 1"
+
+#: rgb.txt:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite2"
+msgstr "Античко бело 2"
+
+#: rgb.txt:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite3"
+msgstr "Античко бело 3"
+
+#: rgb.txt:237
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite4"
+msgstr "Античко бело 4"
+
+#: rgb.txt:238
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"bisque1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:94
+#: rgb.txt:239
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MintCream"
+"bisque2"
msgstr ""
-#: colors.cpp:95
+#: rgb.txt:240
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MistyRose"
-msgstr "Мистична роза"
+"bisque3"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:96
+#: rgb.txt:241
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MistyRose1"
-msgstr "Мистична роза 1"
+"bisque4"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:97
+#: rgb.txt:242
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MistyRose2"
-msgstr "Мистична роза 2"
+"PeachPuff1"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:98
+#: rgb.txt:243
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MistyRose3"
-msgstr "Мистична роза 3"
+"PeachPuff2"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:99
+#: rgb.txt:244
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"MistyRose4"
-msgstr "Мистична роза 4"
+"PeachPuff3"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:100
+#: rgb.txt:245
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"NavajoWhite"
-msgstr "Навахо бело"
+"PeachPuff4"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:101
+#: rgb.txt:246
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
msgstr "Навахо бело 1"
-#: colors.cpp:102
+#: rgb.txt:247
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
msgstr "Навахо бело 2"
-#: colors.cpp:103
+#: rgb.txt:248
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
msgstr "Навахо бело 3"
-#: colors.cpp:104
+#: rgb.txt:249
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"OldLace"
-msgstr "Стара чипка"
+"NavajoWhite4"
+msgstr "Навахо бело"
-#: colors.cpp:105
+#: rgb.txt:250
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleGoldenrod"
-msgstr "Бледа златна прачка"
+"LemonChiffon1"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:106
+#: rgb.txt:251
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleGreen"
-msgstr "Бледо зелено"
+"LemonChiffon2"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:107
+#: rgb.txt:252
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleGreen1"
-msgstr "Бледо зелено 1"
+"LemonChiffon3"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:108
+#: rgb.txt:253
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleGreen2"
-msgstr "Бледо зелено 2"
+"LemonChiffon4"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:109
+#: rgb.txt:254
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleGreen3"
-msgstr "Бледо зелено 3"
+"cornsilk1"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:110
+#: rgb.txt:255
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleTurquoise"
-msgstr "Бледо тиркизно"
+"cornsilk2"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:111
+#: rgb.txt:256
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleTurquoise1"
-msgstr "Бледо тиркизно 1"
+"cornsilk3"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:112
+#: rgb.txt:257
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleTurquoise2"
-msgstr "Бледо тиркизно 2"
+"cornsilk4"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:113
+#: rgb.txt:258
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleTurquoise3"
-msgstr "Бледо тиркизно 3"
+"ivory1"
+msgstr "слонова коска 1"
-#: colors.cpp:114
+#: rgb.txt:259
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleTurquoise4"
-msgstr "Бледо тиркизно 4"
+"ivory2"
+msgstr "слонова коска 2"
-#: colors.cpp:115
+#: rgb.txt:260
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleVioletRed"
-msgstr "Бледо виолетово црвено"
+"ivory3"
+msgstr "слонова коска 3"
-#: colors.cpp:116
+#: rgb.txt:261
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleVioletRed1"
-msgstr "Бледо виолетово црвено 1"
+"ivory4"
+msgstr "слонова коска 4"
-#: colors.cpp:117
+#: rgb.txt:262
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleVioletRed2"
-msgstr "Бледо виолетово црвено 2"
+"honeydew1"
+msgstr "медовина 1"
-#: colors.cpp:118
+#: rgb.txt:263
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PaleVioletRed3"
-msgstr "Бледо виолетово црвено 3"
+"honeydew2"
+msgstr "медовина 2"
-#: colors.cpp:119
+#: rgb.txt:264
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PapayaWhip"
-msgstr ""
+"honeydew3"
+msgstr "медовина 3"
-#: colors.cpp:120
+#: rgb.txt:265
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PeachPuff"
+"honeydew4"
+msgstr "медовина 4"
+
+#: rgb.txt:266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LavenderBlush1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:121
+#: rgb.txt:267
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PeachPuff1"
+"LavenderBlush2"
msgstr ""
-#: colors.cpp:122
+#: rgb.txt:268
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PeachPuff2"
+"LavenderBlush3"
msgstr ""
-#: colors.cpp:123
+#: rgb.txt:269
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PeachPuff3"
+"LavenderBlush4"
msgstr ""
-#: colors.cpp:124
+#: rgb.txt:270
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PeachPuff4"
+"MistyRose1"
+msgstr "Мистична роза 1"
+
+#: rgb.txt:271
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose2"
+msgstr "Мистична роза 2"
+
+#: rgb.txt:272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose3"
+msgstr "Мистична роза 3"
+
+#: rgb.txt:273
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose4"
+msgstr "Мистична роза 4"
+
+#: rgb.txt:274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure1"
+msgstr "азурно 1"
+
+#: rgb.txt:275
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure2"
+msgstr "азурно 2"
+
+#: rgb.txt:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure3"
+msgstr "азурно 3"
+
+#: rgb.txt:277
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure4"
+msgstr "азурно 4"
+
+#: rgb.txt:278
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateBlue1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:125
+#: rgb.txt:279
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"PowderBlue"
+"SlateBlue2"
msgstr ""
-#: colors.cpp:126
+#: rgb.txt:280
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"RosyBrown"
-msgstr "Розово-кафеаво"
+"SlateBlue3"
+msgstr "Кадетско плаво 3"
-#: colors.cpp:127
+#: rgb.txt:281
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"RosyBrown1"
-msgstr "Розово-кафеаво 1"
+"SlateBlue4"
+msgstr "Алиса плаво"
-#: colors.cpp:128
+#: rgb.txt:282
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"RosyBrown2"
-msgstr "Розово-кафеаво 2"
+"RoyalBlue1"
+msgstr "Небесно сино 1"
-#: colors.cpp:129
+#: rgb.txt:283
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"RosyBrown3"
-msgstr "Розово-кафеаво 3"
+"RoyalBlue2"
+msgstr "Небесно сино 2"
-#: colors.cpp:130
+#: rgb.txt:284
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"RosyBrown4"
-msgstr "Розово-кафеаво 4"
+"RoyalBlue3"
+msgstr "Небесно сино 3"
-#: colors.cpp:131
+#: rgb.txt:285
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"SkyBlue"
+"RoyalBlue4"
+msgstr "Небесно сино"
+
+#: rgb.txt:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"blue1"
+msgstr "слива 1"
+
+#: rgb.txt:287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"blue2"
+msgstr "слива 2"
+
+#: rgb.txt:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"blue3"
+msgstr "слива 3"
+
+#: rgb.txt:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"blue4"
+msgstr "слива 4"
+
+#: rgb.txt:290
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DodgerBlue1"
+msgstr "Кадетско плаво 1"
+
+#: rgb.txt:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DodgerBlue2"
+msgstr "Кадетско плаво 2"
+
+#: rgb.txt:292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DodgerBlue3"
+msgstr "Кадетско плаво 3"
+
+#: rgb.txt:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DodgerBlue4"
+msgstr "Светлосино 4"
+
+#: rgb.txt:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SteelBlue1"
+msgstr "Светло челично сино 1"
+
+#: rgb.txt:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SteelBlue2"
+msgstr "Светло челично сино 2"
+
+#: rgb.txt:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SteelBlue3"
+msgstr "Светло челично сино 3"
+
+#: rgb.txt:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SteelBlue4"
+msgstr "Светло челично сино 4"
+
+#: rgb.txt:298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepSkyBlue1"
+msgstr "Небесно сино 1"
+
+#: rgb.txt:299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepSkyBlue2"
+msgstr "Небесно сино 2"
+
+#: rgb.txt:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepSkyBlue3"
+msgstr "Небесно сино 3"
+
+#: rgb.txt:301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepSkyBlue4"
msgstr "Небесно сино"
-#: colors.cpp:132
+#: rgb.txt:302
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue1"
msgstr "Небесно сино 1"
-#: colors.cpp:133
+#: rgb.txt:303
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue2"
msgstr "Небесно сино 2"
-#: colors.cpp:134
+#: rgb.txt:304
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue3"
msgstr "Небесно сино 3"
-#: colors.cpp:135
+#: rgb.txt:305
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"SlateBlue1"
-msgstr ""
+"SkyBlue4"
+msgstr "Небесно сино"
-#: colors.cpp:136
+#: rgb.txt:306
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"SlateBlue2"
-msgstr ""
+"LightSkyBlue1"
+msgstr "Светло небесно сино 1"
-#: colors.cpp:137
+#: rgb.txt:307
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"SlateGray"
-msgstr ""
+"LightSkyBlue2"
+msgstr "Светло небесно сино 2"
+
+#: rgb.txt:308
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSkyBlue3"
+msgstr "Светло небесно сино 3"
+
+#: rgb.txt:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSkyBlue4"
+msgstr "Светло небесно сино"
-#: colors.cpp:138
+#: rgb.txt:310
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:139
+#: rgb.txt:311
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray2"
msgstr ""
-#: colors.cpp:140
+#: rgb.txt:312
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray3"
msgstr ""
-#: colors.cpp:141
+#: rgb.txt:313
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray4"
msgstr ""
-#: colors.cpp:142
+#: rgb.txt:314
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"SlateGrey"
+"LightSteelBlue1"
+msgstr "Светло челично сино 1"
+
+#: rgb.txt:315
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue2"
+msgstr "Светло челично сино 2"
+
+#: rgb.txt:316
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue3"
+msgstr "Светло челично сино 3"
+
+#: rgb.txt:317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue4"
+msgstr "Светло челично сино 4"
+
+#: rgb.txt:318
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue1"
+msgstr "Светлосино 1"
+
+#: rgb.txt:319
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue2"
+msgstr "Светлосино 2"
+
+#: rgb.txt:320
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue3"
+msgstr "Светлосино 3"
+
+#: rgb.txt:321
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue4"
+msgstr "Светлосино 4"
+
+#: rgb.txt:322
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan1"
+msgstr "Светол цијан 1"
+
+#: rgb.txt:323
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan2"
+msgstr "Светол цијан 2"
+
+#: rgb.txt:324
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan3"
+msgstr "Светол цијан 3"
+
+#: rgb.txt:325
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan4"
+msgstr "Светол цијан 4"
+
+#: rgb.txt:326
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise1"
+msgstr "Бледо тиркизно 1"
+
+#: rgb.txt:327
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise2"
+msgstr "Бледо тиркизно 2"
+
+#: rgb.txt:328
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise3"
+msgstr "Бледо тиркизно 3"
+
+#: rgb.txt:329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise4"
+msgstr "Бледо тиркизно 4"
+
+#: rgb.txt:330
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CadetBlue1"
+msgstr "Кадетско плаво 1"
+
+#: rgb.txt:331
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CadetBlue2"
+msgstr "Кадетско плаво 2"
+
+#: rgb.txt:332
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CadetBlue3"
+msgstr "Кадетско плаво 3"
+
+#: rgb.txt:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CadetBlue4"
+msgstr "Кадетско плаво 1"
+
+#: rgb.txt:334
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"turquoise1"
+msgstr "Бледо тиркизно 1"
+
+#: rgb.txt:335
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"turquoise2"
+msgstr "Бледо тиркизно 2"
+
+#: rgb.txt:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"turquoise3"
+msgstr "Бледо тиркизно 3"
+
+#: rgb.txt:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"turquoise4"
+msgstr "Бледо тиркизно 4"
+
+#: rgb.txt:338
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cyan1"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cyan2"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cyan3"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cyan4"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:342
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSlateGray1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:143
+#: rgb.txt:343
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"WhiteSmoke"
-msgstr "Бел чад"
+"DarkSlateGray2"
+msgstr ""
-#: colors.cpp:144
+#: rgb.txt:344
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"aquamarine"
-msgstr "аквамарин"
+"DarkSlateGray3"
+msgstr ""
+
+#: rgb.txt:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSlateGray4"
+msgstr "Темно сиво"
-#: colors.cpp:145
+#: rgb.txt:346
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
msgstr "аквамарин 1"
-#: colors.cpp:146
+#: rgb.txt:347
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine2"
msgstr "аквамарин 2"
-#: colors.cpp:147
+#: rgb.txt:348
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine3"
msgstr "аквамарин 3"
-#: colors.cpp:148
+#: rgb.txt:349
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"azure"
-msgstr "азурно"
+"aquamarine4"
+msgstr "аквамарин"
-#: colors.cpp:149
+#: rgb.txt:350
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"azure1"
+"DarkSeaGreen1"
+msgstr "Темно морско зелено 1"
+
+#: rgb.txt:351
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen2"
+msgstr "Темно морско зелено 2"
+
+#: rgb.txt:352
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen3"
+msgstr "Темно морско зелено 3"
+
+#: rgb.txt:353
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen4"
+msgstr "Темно морско зелено 4"
+
+#: rgb.txt:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SeaGreen1"
+msgstr "Темно морско зелено 1"
+
+#: rgb.txt:355
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SeaGreen2"
+msgstr "Темно морско зелено 2"
+
+#: rgb.txt:356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SeaGreen3"
+msgstr "Темно морско зелено 3"
+
+#: rgb.txt:357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SeaGreen4"
+msgstr "Темно морско зелено 4"
+
+#: rgb.txt:358
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen1"
+msgstr "Бледо зелено 1"
+
+#: rgb.txt:359
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen2"
+msgstr "Бледо зелено 2"
+
+#: rgb.txt:360
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen3"
+msgstr "Бледо зелено 3"
+
+#: rgb.txt:361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen4"
+msgstr "Бледо зелено"
+
+#: rgb.txt:362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SpringGreen1"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SpringGreen2"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SpringGreen3"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SpringGreen4"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"green1"
+msgstr "Бледо зелено 1"
+
+#: rgb.txt:367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"green2"
+msgstr "Бледо зелено 2"
+
+#: rgb.txt:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"green3"
+msgstr "Бледо зелено 3"
+
+#: rgb.txt:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"green4"
+msgstr "Светлозелено"
+
+#: rgb.txt:370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"chartreuse1"
msgstr "азурно 1"
-#: colors.cpp:150
+#: rgb.txt:371
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"azure2"
+"chartreuse2"
msgstr "азурно 2"
-#: colors.cpp:151
+#: rgb.txt:372
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"azure3"
+"chartreuse3"
msgstr "азурно 3"
-#: colors.cpp:152
+#: rgb.txt:373
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"azure4"
+"chartreuse4"
msgstr "азурно 4"
-#: colors.cpp:153
+#: rgb.txt:374
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"beige"
-msgstr "бежово"
+"OliveDrab1"
+msgstr "слонова коска 1"
-#: colors.cpp:154
+#: rgb.txt:375
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"bisque"
-msgstr ""
+"OliveDrab2"
+msgstr "слонова коска 2"
-#: colors.cpp:155
+#: rgb.txt:376
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"bisque1"
-msgstr ""
+"OliveDrab3"
+msgstr "слонова коска 3"
-#: colors.cpp:156
+#: rgb.txt:377
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"bisque2"
+"OliveDrab4"
+msgstr "слонова коска 4"
+
+#: rgb.txt:378
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOliveGreen1"
+msgstr "Темно маслинесто зелено 1"
+
+#: rgb.txt:379
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOliveGreen2"
+msgstr "Темно маслинесто зелено 2"
+
+#: rgb.txt:380
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOliveGreen3"
+msgstr "Темно маслинесто зелено 1"
+
+#: rgb.txt:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOliveGreen4"
+msgstr "Темно маслинесто зелено 1"
+
+#: rgb.txt:382
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"khaki1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:157
+#: rgb.txt:383
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"bisque3"
+"khaki2"
msgstr ""
-#: colors.cpp:158
+#: rgb.txt:384
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"bisque4"
+"khaki3"
msgstr ""
-#: colors.cpp:159
+#: rgb.txt:385
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"burlywood"
+"khaki4"
+msgstr "Темно кафеаво"
+
+#: rgb.txt:386
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod1"
+msgstr "Светла златна прачка 1"
+
+#: rgb.txt:387
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod2"
+msgstr "Светла златна прачка 2"
+
+#: rgb.txt:388
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod3"
+msgstr "Светла златна прачка 3"
+
+#: rgb.txt:389
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod4"
+msgstr "Светла златна прачка"
+
+#: rgb.txt:390
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow1"
+msgstr "Светложолто 1"
+
+#: rgb.txt:391
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow2"
+msgstr "Светложолто 2"
+
+#: rgb.txt:392
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow3"
+msgstr "Светложолто 3"
+
+#: rgb.txt:393
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow4"
+msgstr "Светложолто 4"
+
+#: rgb.txt:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"yellow1"
+msgstr "Светложолто 1"
+
+#: rgb.txt:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"yellow2"
+msgstr "Светложолто 2"
+
+#: rgb.txt:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"yellow3"
+msgstr "Светложолто 3"
+
+#: rgb.txt:397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"yellow4"
+msgstr "Светложолто 4"
+
+#: rgb.txt:398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"gold1"
+msgstr "орхидеја 1"
+
+#: rgb.txt:399
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"gold2"
+msgstr "орхидеја 2"
+
+#: rgb.txt:400
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"gold3"
+msgstr "орхидеја 3"
+
+#: rgb.txt:401
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"gold4"
+msgstr "слива 4"
+
+#: rgb.txt:402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"goldenrod1"
+msgstr "Светла златна прачка 1"
+
+#: rgb.txt:403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"goldenrod2"
+msgstr "Светла златна прачка 2"
+
+#: rgb.txt:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"goldenrod3"
+msgstr "Светла златна прачка 3"
+
+#: rgb.txt:405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"goldenrod4"
+msgstr "Светла златна прачка"
+
+#: rgb.txt:406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkGoldenrod1"
+msgstr "Бледа златна прачка"
+
+#: rgb.txt:407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkGoldenrod2"
+msgstr "Бледа златна прачка"
+
+#: rgb.txt:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkGoldenrod3"
+msgstr "Бледа златна прачка"
+
+#: rgb.txt:409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkGoldenrod4"
+msgstr "Бледа златна прачка"
+
+#: rgb.txt:410
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown1"
+msgstr "Розово-кафеаво 1"
+
+#: rgb.txt:411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown2"
+msgstr "Розово-кафеаво 2"
+
+#: rgb.txt:412
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown3"
+msgstr "Розово-кафеаво 3"
+
+#: rgb.txt:413
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown4"
+msgstr "Розово-кафеаво 4"
+
+#: rgb.txt:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"IndianRed1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:160
+#: rgb.txt:415
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"IndianRed2"
+msgstr "лен"
+
+#: rgb.txt:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"IndianRed3"
+msgstr "лен"
+
+#: rgb.txt:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"IndianRed4"
+msgstr "лен"
+
+#: rgb.txt:418
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"sienna1"
+msgstr "снежно 1"
+
+#: rgb.txt:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"sienna2"
+msgstr "снежно 2"
+
+#: rgb.txt:420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"sienna3"
+msgstr "снежно 3"
+
+#: rgb.txt:421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"sienna4"
+msgstr "снежно 4"
+
+#: rgb.txt:422
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood1"
msgstr ""
-#: colors.cpp:161
+#: rgb.txt:423
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood2"
msgstr ""
-#: colors.cpp:162
+#: rgb.txt:424
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood3"
msgstr ""
-#: colors.cpp:163
+#: rgb.txt:425
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"cornsilk"
-msgstr ""
+"burlywood4"
+msgstr "азурно 4"
-#: colors.cpp:164
+#: rgb.txt:426
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"cornsilk1"
-msgstr ""
+"wheat1"
+msgstr "жито 1"
-#: colors.cpp:165
+#: rgb.txt:427
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"cornsilk2"
-msgstr ""
+"wheat2"
+msgstr "жито 2"
-#: colors.cpp:166
+#: rgb.txt:428
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"cornsilk3"
-msgstr ""
+"wheat3"
+msgstr "жито 3"
-#: colors.cpp:167
+#: rgb.txt:429
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"cornsilk4"
-msgstr ""
+"wheat4"
+msgstr "жито 4"
-#: colors.cpp:168
+#: rgb.txt:430
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"gainsboro"
-msgstr ""
+"tan1"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:169
+#: rgb.txt:431
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"honeydew"
-msgstr "медовина"
+"tan2"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:170
+#: rgb.txt:432
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"honeydew1"
-msgstr "медовина 1"
+"tan3"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:171
+#: rgb.txt:433
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"honeydew2"
-msgstr "медовина 2"
+"tan4"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:172
+#: rgb.txt:434
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"honeydew3"
-msgstr "медовина 3"
+"chocolate1"
+msgstr "жито 1"
-#: colors.cpp:173
+#: rgb.txt:435
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"honeydew4"
-msgstr "медовина 4"
+"chocolate2"
+msgstr "жито 2"
-#: colors.cpp:174
+#: rgb.txt:436
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"ivory"
-msgstr "слонова коска"
+"chocolate3"
+msgstr "жито 3"
-#: colors.cpp:175
+#: rgb.txt:437
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"ivory1"
+"chocolate4"
+msgstr "жито 4"
+
+#: rgb.txt:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"firebrick1"
+msgstr "розово 1"
+
+#: rgb.txt:439
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"firebrick2"
+msgstr "розово 2"
+
+#: rgb.txt:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"firebrick3"
+msgstr "розово 3"
+
+#: rgb.txt:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"firebrick4"
+msgstr "азурно 4"
+
+#: rgb.txt:442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"brown1"
+msgstr "снежно 1"
+
+#: rgb.txt:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"brown2"
+msgstr "снежно 2"
+
+#: rgb.txt:444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"brown3"
+msgstr "снежно 3"
+
+#: rgb.txt:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"brown4"
+msgstr "снежно 4"
+
+#: rgb.txt:446
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"salmon1"
+msgstr "лосос 1"
+
+#: rgb.txt:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"salmon2"
+msgstr "лосос"
+
+#: rgb.txt:448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"salmon3"
+msgstr "лосос"
+
+#: rgb.txt:449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"salmon4"
+msgstr "лосос"
+
+#: rgb.txt:450
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSalmon1"
+msgstr "Светол лосос 1"
+
+#: rgb.txt:451
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSalmon2"
+msgstr "Светол лосос 2"
+
+#: rgb.txt:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSalmon3"
+msgstr "Светол лосос"
+
+#: rgb.txt:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSalmon4"
+msgstr "Светол лосос"
+
+#: rgb.txt:454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orange1"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orange2"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:456
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orange3"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:457
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orange4"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:458
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOrange1"
+msgstr "Темно сиво"
+
+#: rgb.txt:459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOrange2"
+msgstr "Темно сиво"
+
+#: rgb.txt:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOrange3"
+msgstr "Темно сиво"
+
+#: rgb.txt:461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOrange4"
+msgstr "Темно сиво"
+
+#: rgb.txt:462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"coral1"
msgstr "слонова коска 1"
-#: colors.cpp:176
+#: rgb.txt:463
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"ivory2"
+"coral2"
msgstr "слонова коска 2"
-#: colors.cpp:177
+#: rgb.txt:464
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"ivory3"
+"coral3"
msgstr "слонова коска 3"
-#: colors.cpp:178
+#: rgb.txt:465
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"ivory4"
+"coral4"
msgstr "слонова коска 4"
-#: colors.cpp:179
+#: rgb.txt:466
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"khaki"
-msgstr ""
+"tomato1"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:180
+#: rgb.txt:467
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"khaki1"
-msgstr ""
+"tomato2"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:181
+#: rgb.txt:468
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"khaki2"
-msgstr ""
+"tomato3"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:182
+#: rgb.txt:469
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"khaki3"
-msgstr ""
+"tomato4"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:183
+#: rgb.txt:470
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"lavender"
-msgstr "лаванда"
+"OrangeRed1"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 1"
-#: colors.cpp:184
+#: rgb.txt:471
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"linen"
-msgstr "лен"
+"OrangeRed2"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 2"
-#: colors.cpp:185
+#: rgb.txt:472
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"moccasin"
-msgstr "мокасин"
+"OrangeRed3"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 3"
-#: colors.cpp:186
+#: rgb.txt:473
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"orchid"
-msgstr "орхидеја"
+"OrangeRed4"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:187
+#: rgb.txt:474
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"orchid1"
-msgstr "орхидеја 1"
+"red1"
+msgstr "азурно 1"
-#: colors.cpp:188
+#: rgb.txt:475
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"orchid2"
-msgstr "орхидеја 2"
+"red2"
+msgstr "азурно 2"
-#: colors.cpp:189
+#: rgb.txt:476
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"orchid3"
-msgstr "орхидеја 3"
+"red3"
+msgstr "азурно 3"
-#: colors.cpp:190
+#: rgb.txt:477
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"pink"
+"red4"
+msgstr "азурно 4"
+
+#: rgb.txt:478
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepPink1"
+msgstr "розово 1"
+
+#: rgb.txt:479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepPink2"
+msgstr "розово 2"
+
+#: rgb.txt:480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepPink3"
+msgstr "розово 3"
+
+#: rgb.txt:481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DeepPink4"
msgstr "розово"
-#: colors.cpp:191
+#: rgb.txt:482
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"HotPink1"
+msgstr "Жешко розово 1"
+
+#: rgb.txt:483
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"HotPink2"
+msgstr "Жешко розово 2"
+
+#: rgb.txt:484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"HotPink3"
+msgstr "Жешко розово"
+
+#: rgb.txt:485
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"HotPink4"
+msgstr "Жешко розово"
+
+#: rgb.txt:486
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink1"
msgstr "розово 1"
-#: colors.cpp:192
+#: rgb.txt:487
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink2"
msgstr "розово 2"
-#: colors.cpp:193
+#: rgb.txt:488
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink3"
msgstr "розово 3"
-#: colors.cpp:194
+#: rgb.txt:489
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"plum"
-msgstr "слива"
+"pink4"
+msgstr "розово"
+
+#: rgb.txt:490
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink1"
+msgstr "Светлорозово 1"
+
+#: rgb.txt:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink2"
+msgstr "Светлорозово 2"
+
+#: rgb.txt:492
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink3"
+msgstr "Светлорозово 3"
+
+#: rgb.txt:493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink4"
+msgstr "Светлорозово"
+
+#: rgb.txt:494
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed1"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 1"
+
+#: rgb.txt:495
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed2"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 2"
+
+#: rgb.txt:496
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed3"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 3"
+
+#: rgb.txt:497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed4"
+msgstr "Бледо виолетово црвено"
+
+#: rgb.txt:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"maroon1"
+msgstr "лосос 1"
+
+#: rgb.txt:499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"maroon2"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:500
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"maroon3"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"maroon4"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:502
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"VioletRed1"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 1"
+
+#: rgb.txt:503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"VioletRed2"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 2"
+
+#: rgb.txt:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"VioletRed3"
+msgstr "Бледо виолетово црвено 3"
+
+#: rgb.txt:505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"VioletRed4"
+msgstr "Бледо виолетово црвено"
+
+#: rgb.txt:506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"magenta1"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"magenta2"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"magenta3"
+msgstr "тен"
-#: colors.cpp:195
+#: rgb.txt:509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"magenta4"
+msgstr "тен"
+
+#: rgb.txt:510
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid1"
+msgstr "орхидеја 1"
+
+#: rgb.txt:511
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid2"
+msgstr "орхидеја 2"
+
+#: rgb.txt:512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid3"
+msgstr "орхидеја 3"
+
+#: rgb.txt:513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid4"
+msgstr "орхидеја"
+
+#: rgb.txt:514
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
msgstr "слива 1"
-#: colors.cpp:196
+#: rgb.txt:515
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
msgstr "слива 2"
-#: colors.cpp:197
+#: rgb.txt:516
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
msgstr "слива 3"
-#: colors.cpp:198
+#: rgb.txt:517
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
msgstr "слива 4"
-#: colors.cpp:199
+#: rgb.txt:518
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"salmon"
-msgstr "лосос"
+"MediumOrchid1"
+msgstr "Средна орхидеја 1"
-#: colors.cpp:200
+#: rgb.txt:519
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"salmon1"
-msgstr "лосос 1"
+"MediumOrchid2"
+msgstr "Средна орхидеја 1"
-#: colors.cpp:201
+#: rgb.txt:520
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"seashell"
-msgstr "морска школка"
+"MediumOrchid3"
+msgstr "Средна орхидеја 1"
-#: colors.cpp:202
+#: rgb.txt:521
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"seashell1"
-msgstr "морска школка 1"
+"MediumOrchid4"
+msgstr "Средна орхидеја 1"
-#: colors.cpp:203
+#: rgb.txt:522
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"seashell2"
-msgstr "морска школка 2"
+"DarkOrchid1"
+msgstr "орхидеја 1"
-#: colors.cpp:204
+#: rgb.txt:523
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"seashell3"
-msgstr "морска школка 3"
+"DarkOrchid2"
+msgstr "орхидеја 2"
-#: colors.cpp:205
+#: rgb.txt:524
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"seashell4"
-msgstr "морска школка 4"
+"DarkOrchid3"
+msgstr "орхидеја 3"
-#: colors.cpp:206
+#: rgb.txt:525
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"snow"
-msgstr "снежно"
+"DarkOrchid4"
+msgstr "орхидеја"
-#: colors.cpp:207
+#: rgb.txt:526
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"snow1"
-msgstr "снежно 1"
+"purple1"
+msgstr "азурно 1"
-#: colors.cpp:208
+#: rgb.txt:527
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"snow2"
-msgstr "снежно 2"
+"purple2"
+msgstr "азурно 2"
-#: colors.cpp:209
+#: rgb.txt:528
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"snow3"
-msgstr "снежно 3"
+"purple3"
+msgstr "азурно 3"
-#: colors.cpp:210
+#: rgb.txt:529
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"snow4"
-msgstr "снежно 4"
+"purple4"
+msgstr "азурно 4"
-#: colors.cpp:211
+#: rgb.txt:530
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"tan"
-msgstr "тен"
+"MediumPurple1"
+msgstr "Средно виолетово 1"
-#: colors.cpp:212
+#: rgb.txt:531
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"thistle"
-msgstr "црн трн"
+"MediumPurple2"
+msgstr "Средно виолетово 2"
+
+#: rgb.txt:532
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumPurple3"
+msgstr "Средно виолетово 3"
+
+#: rgb.txt:533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumPurple4"
+msgstr "Средно виолетово"
-#: colors.cpp:213
+#: rgb.txt:534
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle1"
msgstr "црн трн 1"
-#: colors.cpp:214
+#: rgb.txt:535
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle2"
msgstr "црн трн 2"
-#: colors.cpp:215
+#: rgb.txt:536
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle3"
msgstr "црн трн 3"
-#: colors.cpp:216
+#: rgb.txt:537
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle4"
msgstr "црн трн 4"
-#: colors.cpp:217
+#: rgb.txt:741
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"violet"
-msgstr "виолетово"
+"DarkGrey"
+msgstr "Темно сиво"
-#: colors.cpp:218
+#: rgb.txt:743
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"wheat"
-msgstr "жито"
+"DarkGray"
+msgstr "Темно сиво"
-#: colors.cpp:219
+#: rgb.txt:745
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"wheat1"
-msgstr "жито 1"
+"DarkBlue"
+msgstr "Небесно сино"
-#: colors.cpp:220
+#: rgb.txt:747
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"wheat2"
-msgstr "жито 2"
+"DarkCyan"
+msgstr "Темен лосос"
-#: colors.cpp:221
+#: rgb.txt:749
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"wheat3"
-msgstr "жито 3"
+"DarkMagenta"
+msgstr "Темно морско зелено"
-#: colors.cpp:222
+#: rgb.txt:751
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"wheat4"
-msgstr "жито 4"
+"DarkRed"
+msgstr "Темно сиво"
-#: colors.cpp:223
+#: rgb.txt:753
+#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
-"white"
-msgstr "бело"
+"LightGreen"
+msgstr "Светлозелено"