summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlaunch.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlaunch.po110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlaunch.po
new file mode 100644
index 00000000000..ddb6b326843
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# translation of kcmlaunch.po to Mongolian
+# Copyright (C)
+# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
+# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:07+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:45
+msgid ""
+"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
+"here."
+msgstr ""
+"<h1>Эхлүүлэл</h1>Энд та програмын эхлэлд гарах мэдэгдлийг тогтоох боломжтой."
+
+#: kcmlaunch.cpp:49
+msgid "Bus&y Cursor"
+msgstr "&Завгүй түүчээ"
+
+#: kcmlaunch.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
+"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
+"from the combobox.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<h1>Завгүй түүчээ</h1>\n"
+"KDE програмын эхлэлд хулганы заагчийн идэвхижилт харуулдаг.\n"
+"Энэ функцыг хэрэглэхдээ та \"Идэвхижилт заагч асаах\" талбарыг\n"
+"хирээслэнэ үү.\n"
+" Хэрвээ түүчээ анивчилттай дүрслэгдэх хэрэгтэй бол та \\ Анивчилт "
+"идэвхижүүлэх\" талбарыг хирээслэнэ үү. Зарим програмуудад энэ эхлэл сонордуулга "
+"үйлчлэхгүй байх тохиолдол байж болно.\n"
+"Энэ тохиолдолд \"Эхлэл-харуулах хугацааны хязгаар\" талбарт өгсөн\n"
+"хугацааны дараа курсорын анивчилт зогсоно."
+
+#: kcmlaunch.cpp:69
+msgid "No Busy Cursor"
+msgstr "Завгүй түүчээ алга"
+
+#: kcmlaunch.cpp:70
+msgid "Passive Busy Cursor"
+msgstr "Завгүй түүчээ идэвхигүй"
+
+#: kcmlaunch.cpp:71
+msgid "Blinking Cursor"
+msgstr "Түүчээ анивчилт"
+
+#: kcmlaunch.cpp:72
+msgid "Bouncing Cursor"
+msgstr "Түүчээ хязгаар"
+
+#: kcmlaunch.cpp:79
+msgid "&Startup indication timeout:"
+msgstr "&Эхлэл-харуулах хугацааны хязгаар: "
+
+#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
+msgid " sec"
+msgstr " Сек"
+
+#: kcmlaunch.cpp:90
+msgid "Taskbar &Notification"
+msgstr "Үйлдлийн самбарын &сонордуулга"
+
+#: kcmlaunch.cpp:91
+msgid ""
+"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
+"You can enable a second method of startup notification which is\n"
+"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
+"symbolizing that your started application is loading.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<h1>Үйлдлийн самбарын сонордуулга</h1>\n"
+"Та програмын эхлэл харуулах хоёрдугаар арга нэрлэвэл эргэлддэг элсэн цаг "
+"үйлдлийн самбарт идэвхижүүлж болно.Мөн таны эхлүүлсэн програм ачаалагдаж байх "
+"үед хөдөлгөөн дүрслэгдэнэ.\n"
+"Зарим програмуудад энэ эхлэл сонордуулга үйлчлэхгүй байх тохиолдол\n"
+"байж болно.\n"
+"Энэ тохиолдолд \"Эхлэл-харуулах хугацааны хязгаар\" талбарт өгсөн\n"
+"хугацааны дараа курсорын анивчилт автоматаар зогсоно."
+
+#: kcmlaunch.cpp:109
+msgid "Enable &taskbar notification"
+msgstr "Үй&лдлийн самбарын сонордуулга идэвхижүүлэх"
+
+#: kcmlaunch.cpp:116
+msgid "Start&up indication timeout:"
+msgstr "&Эхлэл-харуулах хугацааны хязгаар:"
+
+#~ msgid "&Enable busy cursor"
+#~ msgstr "&Идэвхижилт заагч асаах"
+
+#~ msgid "Enable &blinking"
+#~ msgstr "&Анивчилт идэвхижүүлэх"
+
+#~ msgid "Startup &indication timeout:"
+#~ msgstr "&Эхлэл-харуулах хугацааны хязгаар:"