summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libkdepim.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ms/messages/kdepim/libkdepim.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdepim/libkdepim.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdepim/libkdepim.po1875
1 files changed, 0 insertions, 1875 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libkdepim.po b/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libkdepim.po
deleted file mode 100644
index acb49c2eab0..00000000000
--- a/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libkdepim.po
+++ /dev/null
@@ -1,1875 +0,0 @@
-# Malay translation.
-# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:40+0800\n"
-"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
-"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
-msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
-msgstr "<qt>Gagal melaksanakan skrip tandatangan<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
-
-#: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96
-msgid "%1 (Default)"
-msgstr "%1 (Piawai)"
-
-#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Tidak dinamakan"
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:457
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it contains more than one @. "
-"You will not create valid messages if you do not change your address."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi lebih dari satu "
-"@. Anda tidak akan mencipta mesej sah jika alamat ini tidak diubah."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:462
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You "
-"will not create valid messages if you do not change your address."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana tidak mengandungi @.Anda tidak "
-"akan mencipta mesej sah jika alamat ini tidak diubah."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:467
-msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr "Anda mesti masukkan sesuatu ke dalam medan alamat e-mel."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:469
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not contain a local "
-"part."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia tidak mengandungi bahagian "
-"setempat."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:472
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain "
-"part."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia tidak mengandungi bahagian "
-"domain."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:475
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
-"comments/brackets."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi komen/tanda "
-"kurungan terbuka."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:478
-msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr "Alamat e-mel yang anda masukkan adalah sah."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:480
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
-"anglebracket."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi tanda kurungan "
-"sudut terbuka."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:483
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it contains an unopened "
-"anglebracket."
-msgstr ""
-"Alamt e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi tanda kurungan "
-"sudut tertutup."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:486
-msgid ""
-"The email address you have entered is not valid because it contains an "
-"unexpected comma."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi koma yang tak "
-"dijangka."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:489
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this "
-"probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last "
-"character in your email address."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia berakhir tanpa dijangka, "
-"ini bermakna anda telah menggunakan jenis aksara pelepasan seperti \\ sebagai "
-"aksara akhir dalam alamat e-mel."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:494
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
-"which does not end."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi teks petikan "
-"yang tidak berkahir. "
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not seem to contain "
-"an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia tidak mengandungi alamat "
-"e-mel sebenar, iaitu dalam bentuk joe@kde.org."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:501
-msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
-"character."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi aksara yang "
-"tidak sah."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid "
-"displayname."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi koma yang tak "
-"dijangka."
-
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:507
-msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr "Masalah tidak diketahui pada alamat e-mel"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "MIMOS"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "opensource@mimos.my"
-
-#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238
-#: addressesdialog.cpp:719
-msgid "To"
-msgstr "Kepada"
-
-#: addresseeemailselection.cpp:50
-msgid "Cc"
-msgstr "Sk"
-
-#: addresseeemailselection.cpp:53
-msgid "Bcc"
-msgstr "SRk"
-
-#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319
-#: recentaddresses.cpp:167
-msgid "Recent Addresses"
-msgstr "Alamat terbaru"
-
-#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088
-#: completionordereditor.cpp:204
-msgid "Distribution Lists"
-msgstr "Senarai Agihan"
-
-#: addresseelineedit.cpp:873
-#, fuzzy
-msgid "Configure Completion Order..."
-msgstr "Edit tertib siapan..."
-
-#: addresseeselector.cpp:67
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
-#: addresseeselector.cpp:273
-msgid "Address book:"
-msgstr "Buku alamat:"
-
-#: addresseeselector.cpp:279
-msgid "Search:"
-msgstr "Cari:"
-
-#: addresseeview.cpp:76
-msgid "Show Birthday"
-msgstr "Paparkan Hari Lahir"
-
-#: addresseeview.cpp:77
-msgid "Hide Birthday"
-msgstr "Sembunyikan Hari Lahir"
-
-#: addresseeview.cpp:78
-msgid "Show Postal Addresses"
-msgstr "Paparkan Alamat Pos"
-
-#: addresseeview.cpp:79
-msgid "Hide Postal Addresses"
-msgstr "Sembunyikan Alamat Pos"
-
-#: addresseeview.cpp:80
-msgid "Show Email Addresses"
-msgstr "Paparkan Aamat E-mel"
-
-#: addresseeview.cpp:81
-msgid "Hide Email Addresses"
-msgstr "Sembunyikan Aamat E-mel"
-
-#: addresseeview.cpp:82
-msgid "Show Telephone Numbers"
-msgstr "Paparkan Nombor Telefon"
-
-#: addresseeview.cpp:83
-msgid "Hide Telephone Numbers"
-msgstr "Sembunyikan Nombor Telefon"
-
-#: addresseeview.cpp:84
-msgid "Show Web Pages (URLs)"
-msgstr "Paparkankan Laman Web (URL)"
-
-#: addresseeview.cpp:85
-msgid "Hide Web Pages (URLs)"
-msgstr "Sembunyikan Laman Leb (URL)"
-
-#: addresseeview.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Show Instant Messaging Addresses"
-msgstr "Paparkan Alamat Pos"
-
-#: addresseeview.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Hide Instant Messaging Addresses"
-msgstr "Sembunyikan Alamat Pos"
-
-#: addresseeview.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Show Custom Fields"
-msgstr "Paparkan perincian"
-
-#: addresseeview.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Hide Custom Fields"
-msgstr "Sembunyikan Perincian"
-
-#: addresseeview.cpp:238
-msgid "SMS"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144
-#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346
-msgid "Email"
-msgstr "E-mel"
-
-#: addresseeview.cpp:279
-msgid "Homepage"
-msgstr "Halaman Utama"
-
-#: addresseeview.cpp:287
-msgid "Blog Feed"
-msgstr "Suapan Blog"
-
-#: addresseeview.cpp:336
-msgid "Notes"
-msgstr "Nota"
-
-#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288
-msgid "Department"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:344
-msgid "Profession"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:345
-msgid "Assistant's Name"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:346
-msgid "Manager's Name"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:347
-msgid "Partner's Name"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:348
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:349
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addresseeview.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "IM Address"
-msgstr "Alamat e-mel"
-
-#: addresseeview.cpp:410
-msgid "Presence"
-msgstr "Kehadiran"
-
-#: addresseeview.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Address book</b>: %1</p>"
-msgstr "Buku alamat:"
-
-#: addresseeview.cpp:590 addresseeview.cpp:605 addresseeview.cpp:639
-msgid ""
-"There is no application set which could be executed. Please go to the settings "
-"dialog and configure one."
-msgstr ""
-"Tiada set aplikasi yang boleh dilaksanakan. Pergi ke dialog seting dan "
-"konfigurkan satu set aplikasi."
-
-#: addresseeview.cpp:693
-msgid "Send mail to '%1'"
-msgstr "Hantar mel ke '%1'"
-
-#: addresseeview.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Call number %1"
-msgstr "Panggil nombor %1"
-
-#: addresseeview.cpp:703
-#, c-format
-msgid "Send fax to %1"
-msgstr "Hantar faks ke %1"
-
-#: addresseeview.cpp:705
-msgid "Show address on map"
-msgstr "Paparkan alamat atas peta"
-
-#: addresseeview.cpp:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Send SMS to %1"
-msgstr "Hantar faks ke %1"
-
-#: addresseeview.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Open URL %1"
-msgstr "Buka URL %1"
-
-#: addresseeview.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Chat with %1"
-msgstr "Chat dengan %1"
-
-#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131
-msgid "<group>"
-msgstr "<kumpulan>"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 16
-#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Address Selection"
-msgstr "Pilihan Alamat"
-
-#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741
-msgid "CC"
-msgstr "Sk"
-
-#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763
-msgid "BCC"
-msgstr "SRk"
-
-#: addressesdialog.cpp:458
-msgid "Other Addresses"
-msgstr "Lain-lain Alamat "
-
-#: addressesdialog.cpp:883
-msgid ""
-"There are no addresses in your list. First add some addresses from your address "
-"book, then try again."
-msgstr ""
-"Tiada alamat di dalam senarai anda. Tambah beberapa alamat dari buku alamat "
-"terlebih dahulu dan cuba lagi. "
-
-#: addressesdialog.cpp:890
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Senarai Agihan Baru"
-
-#: addressesdialog.cpp:891
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Masukkan nama:"
-
-#: addressesdialog.cpp:908
-msgid ""
-"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
-"select a different name.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Senarai agihan dengan nama <b>%1</b> yang diberi sudah wujud. Pilih nama "
-"lain.</qt>"
-
-#: broadcaststatus.cpp:59
-msgid ""
-"_: %1 is a time, %2 is a status message\n"
-"[%1] %2"
-msgstr "[%1] %2"
-
-#: broadcaststatus.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Transmission complete. %n new message in %1 KB (%2 KB remaining on the "
-"server).\n"
-"Transmission complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining on the "
-"server)."
-msgstr ""
-"_n: Penghantaran selesai. %n mesej baru dalam %1 KB (Masih ada %2 KB pada "
-"pelayan).\n"
-"Penghantaran selesai. %n mesej baru dalam %1 KB (Masih ada %2 KB pada "
-"pelayan)."
-
-#: broadcaststatus.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Transmission complete. %n message in %1 KB.\n"
-"Transmission complete. %n messages in %1 KB."
-msgstr ""
-"_n: Penghantaran selesai. %n mesej dalam %1 KB.\n"
-"Penghantaran selesai. %n mesej dalam %1 KB."
-
-#: broadcaststatus.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Transmission complete. %n new message.\n"
-"Transmission complete. %n new messages."
-msgstr ""
-"_n: Penghantaran selesai. %n mesej baru.\n"
-"Penghantaran selesai. %n mesej baru."
-
-#: broadcaststatus.cpp:95
-msgid "Transmission complete. No new messages."
-msgstr "Penghantaran selesai. Tiada mesej baru."
-
-#: broadcaststatus.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Transmission for account %3 complete. %n new message in %1 KB (%2 KB "
-"remaining on the server).\n"
-"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining "
-"on the server)."
-msgstr ""
-"_n: Penghantaran untuk akaun %3 selesai. %n mesej baru dalam %1 KB (Masih ada "
-"%2 KB pada pelayan).\n"
-"Penghantaran untuk akaun %3 selesai. %n mesej baru dalam %1 KB (Masih ada %2 KB "
-"pada pelayan)."
-
-#: broadcaststatus.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Transmission for account %2 complete. %n message in %1 KB.\n"
-"Transmission for account %2 complete. %n messages in %1 KB."
-msgstr ""
-"_n: Penghantaran untuk akaun %2 selesai. %n mesej dalam %1 KB.\n"
-"Penghantaran untuk akaun %2 selesai. %n mesej di dalam %1 KB."
-
-#: broadcaststatus.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Transmission for account %1 complete. %n new message.\n"
-"Transmission for account %1 complete. %n new messages."
-msgstr ""
-"_n: Penghantaran untuk akaun %1 selesai. %n mesej baru.\n"
-"Penghantaran untuk akaun %1 selesai. %n mesej baru."
-
-#: broadcaststatus.cpp:142
-msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
-msgstr "Penghantaran untuk akaun %1 selesai. Tiada mesej baru."
-
-#: calendardiffalgo.cpp:111
-msgid "Attendees"
-msgstr "Penghadir"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:114
-msgid "Start time"
-msgstr "Waktu mula"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:117
-msgid "Organizer"
-msgstr "Penyusun"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:120
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:123
-msgid "Is floating"
-msgstr "Terapung"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:126
-msgid "Has duration"
-msgstr "Ada tempoh"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:129
-msgid "Duration"
-msgstr "Tempoh"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91
-#: ldapsearchdialog.cpp:289
-msgid "Description"
-msgstr "Huraian"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:138
-msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:141
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:144
-msgid "Secrecy"
-msgstr "Kerahsiaan"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:147
-msgid "Priority"
-msgstr "Keutamaan"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:150
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:152
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategori"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:153
-msgid "Alarms"
-msgstr "Penggera"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:154
-msgid "Resources"
-msgstr "Sumber"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:155
-msgid "Relations"
-msgstr "Hubungan"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:156
-msgid "Attachments"
-msgstr "Lampiran"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:157
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Tarikh Pengecualian"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:158
-msgid "Exception Times"
-msgstr "Waktu Pengecualian"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:162
-msgid "Created"
-msgstr "Dicipta"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:165
-msgid "Related Uid"
-msgstr "Uid berkaitan"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:171
-msgid "Has End Date"
-msgstr "Ada Tarikh Akhir"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:174
-msgid "End Date"
-msgstr "Tarikh Akhir"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:182
-msgid "Has Start Date"
-msgstr "Ada Tarikh Mula"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:185
-msgid "Has Due Date"
-msgstr "Ada Tarikh Cukup Tempoh"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:188
-msgid "Due Date"
-msgstr "Tarikh Cukup Tempoh"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:191
-msgid "Has Complete Date"
-msgstr "Ada Tarikh Selesai"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:194
-msgid "Complete"
-msgstr "Selesaikan"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:197
-msgid "Completed"
-msgstr "selesai"
-
-#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 16
-#: categoryeditdialog.cpp:63 rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Edit Categories"
-msgstr "Edit Kategori"
-
-#: categoryeditdialog.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "New category"
-msgstr "Kategori"
-
-#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 16
-#: categoryselectdialog.cpp:38 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Select Categories"
-msgstr "Pilih kategori"
-
-#: completionordereditor.cpp:90
-#, c-format
-msgid "LDAP server %1"
-msgstr "Pelayan LDAP %1"
-
-#: completionordereditor.cpp:176
-msgid "Edit Completion Order"
-msgstr "Edit Tertib Siapan"
-
-#: embeddedurlpage.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Showing URL %1"
-msgstr "Memaparkan URL %1"
-
-#: kaddrbook.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>"
-msgstr "<qt>Alamat e-mel <b>%1</b> telah ada dalam buku alamat anda.</qt>"
-
-#: kaddrbook.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "is not in address book"
-msgstr "Tidak boleh simpan ke buku alamat"
-
-#: kaddrbook.cpp:151
-msgid ""
-"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add more "
-"information to this entry by opening the addressbook.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Alamat e-mel <b>%1</b> telah ditambah ke buku alamat anda; anda boleh "
-"menambah lebih maklumat ke entri ini dengan membuka buku alamat.</qt>"
-
-#: kaddrbook.cpp:157
-msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>"
-msgstr "<qt>Alamat e-mel <b>%1</b> telah ada dalam buku alamat anda.</qt>"
-
-#: kaddrbook.cpp:188
-msgid ""
-"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to this "
-"entry by opening the addressbook."
-msgstr ""
-"VCard telah ditambah ke buku alamat anda; anda boleh menambah lebih maklumat ke "
-"entri ini dengan membuka buku alamat."
-
-#: kaddrbook.cpp:195
-msgid ""
-"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, you "
-"may save the VCard into a file and import it into the addressbook manually."
-msgstr ""
-"Alamat e-mel primer VCard telah ada dalam buku alamat anda; bagaimanapun, anda "
-"boleh simpan VCard ke dalam fail dan mengimportnya ke dalam buku alamat secara "
-"manual."
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:77 kcmdesignerfields.cpp:78 kcmdesignerfields.cpp:83
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:79
-msgid "Numeric Value"
-msgstr "Nilai Berangka"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:80
-msgid "Boolean"
-msgstr "Boolean"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:81
-msgid "Selection"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:84
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Tarikh & Waktu"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:85
-msgid "Date"
-msgstr "Tarikh"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:134
-msgid "KCMDesignerfields"
-msgstr "Medan KCMDesigner"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:135
-msgid "Qt Designer Fields Dialog"
-msgstr "Dialog Medan Qt Designer "
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:137
-msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
-msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:178
-msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
-msgstr "<qt>Anda pasti ingin menghapuskan '<b>%1</b>'?</qt>"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:187
-msgid "*.ui|Designer Files"
-msgstr "Fail *.ui|Designer"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:188
-msgid "Import Page"
-msgstr "Impot Halaman"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:271
-msgid ""
-"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not "
-"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Amaran:</b> Qt Designer tidak dapat ditemui. Mungkin ia tidak dipasang. "
-"Anda hanya dapat mengimport fail pereka bentuk sedia ada.</qt>"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:280
-msgid "Available Pages"
-msgstr "Halaman Yang Boleh Didapatkan"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:286
-msgid "Preview of Selected Page"
-msgstr "Prapaparan Halaman yang Dipilih"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:299
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>"
-"') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>"
-"<ol>"
-"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'"
-"<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>"
-"<li>Add your widgets to the form"
-"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer"
-"<li>Close Qt Designer</ol>"
-"<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your "
-"hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>"
-"<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form "
-"must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your "
-"custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>"
-"X_Foo</i>'.</p>"
-"<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application "
-"name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name "
-"in Qt Designer.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Bahagian ini membenarkan anda menambah ('<i>Widgets</i>"
-"') Elemen GUI anda sendiri untuk simpan nilai anda ke dalam %1. Teruskan "
-"seperti keterangan di bawah:</p>"
-"<ol>"
-"<li>Klik pada '<i>Edit dengan Qt Designer</i>'"
-"<li>Dalam dialog, pilih '<i>Widget</i>', kemudian klik<i>OK</i>"
-"<li>Tambahkan widget anda ke borang "
-"<li>Simpan fail dalam direktori yang dicadangkan oleh Qt Designer"
-"<li>Tutup Qt Designer</ol>"
-"<p>Jika anda ada fail pereka bentuk (*.ui) dalam cakera keras, pilih '<i>"
-"Impot Halaman</i>'</p>"
-"<p><b>Penting:</b> Nama setiap widget input yang anda tempatkan dalam borang "
-"mesti dimulakan dengan '<i>X_</i>'; jadi, jika anda ingin widget sejajar dengan "
-"entri '<i>X-Foo</i>' kebiasaan, setkan ciri <i>nama</i> widget ke '<i>X_Foo</i>"
-"'.</p>"
-"<p><b>Penting:</b> Widget akan mengedit medan langganan dengan nama aplikasi "
-"%2. Untuk mengubah nama aplikasi bagi tujuan pengeditan, setkan nama widget "
-"dalam Qt Designer.</p></qt>"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:321
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
-msgstr "<a href=\"apa ini:%1\">Bagaimana ia berfungsi?</a>"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:329
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Hapuskan Halaman"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:332
-msgid "Import Page..."
-msgstr "Import halaman..."
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:334
-msgid "Edit with Qt Designer..."
-msgstr "Edit menggunakan Qt Designer..."
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:362
-msgid "Key:"
-msgstr "Kekunci:"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:364
-msgid "Type:"
-msgstr "Jenis:"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:366
-msgid "Classname:"
-msgstr "Nama kelas:"
-
-#: kcmdesignerfields.cpp:368
-msgid "Description:"
-msgstr "Huraian:"
-
-#: kconfigpropagator.cpp:39
-msgid "Change Config Value"
-msgstr "Ubah Nilai Konfigurasi"
-
-#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45
-msgid "Configuration Wizard"
-msgstr "Wizard Konfigurasi"
-
-#: kconfigwizard.cpp:84
-msgid "Rules"
-msgstr "Peraturan"
-
-#: kconfigwizard.cpp:90
-msgid "Source"
-msgstr "Sumber"
-
-#: kconfigwizard.cpp:91
-msgid "Target"
-msgstr "Sasaran"
-
-#: kconfigwizard.cpp:92
-msgid "Condition"
-msgstr "Syarat"
-
-#: kconfigwizard.cpp:125
-msgid "Changes"
-msgstr "Perubahan"
-
-#: kconfigwizard.cpp:131
-msgid "Action"
-msgstr "Tindakan"
-
-#: kconfigwizard.cpp:132
-msgid "Option"
-msgstr "Opsyen"
-
-#: kconfigwizard.cpp:133
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: kconfigwizard.cpp:166
-msgid ""
-"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
-"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
-"lost."
-msgstr ""
-"Pastikan program yang telah dikonfigur oleh wizard tidak berjalan selari dengan "
-"wizard; jika tidak, perubahan yang dibuat oleh wizard boleh hilang. "
-
-#: kconfigwizard.cpp:169
-msgid "Run Wizard Now"
-msgstr "Jalankan Wizard Sekarang"
-
-#: kdateedit.cpp:332
-msgid "tomorrow"
-msgstr "esok"
-
-#: kdateedit.cpp:333
-msgid "today"
-msgstr "hari ini"
-
-#: kdateedit.cpp:334
-msgid "yesterday"
-msgstr "semalam"
-
-#: kdatepickerpopup.cpp:61
-msgid "&Today"
-msgstr "&Hari ini"
-
-#: kdatepickerpopup.cpp:62
-msgid "To&morrow"
-msgstr "&Esok"
-
-#: kdatepickerpopup.cpp:63
-msgid "Next &Week"
-msgstr "&Minggu hadapan"
-
-#: kdatepickerpopup.cpp:64
-msgid "Next M&onth"
-msgstr "&Bulan hadapan"
-
-#: kdatepickerpopup.cpp:71
-msgid "No Date"
-msgstr "Tiada Tarikh"
-
-#: kfileio.cpp:31
-msgid "File I/O Error"
-msgstr "Ralat Fail I/O"
-
-#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified file does not exist:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fail yang dinyatakan tidak wujud:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129
-#, c-format
-msgid ""
-"This is a folder and not a file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ini adalah folder dan bukan fail:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have read permissions to the file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Anda tidak mempunyai keizinan membaca fail ini:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Tidak dapat membaca fail:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuka fail:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ralat semasa membaca fail:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165
-msgid "Could only read %1 bytes of %2."
-msgstr "Hanya dapat membaca %1 byte dari %2."
-
-#: kfileio.cpp:193
-msgid ""
-"File %1 exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Fail %1 wujud.\n"
-"Anda ingin menggantikannya?"
-
-#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213
-msgid "Save to File"
-msgstr "Save ke fail"
-
-#: kfileio.cpp:196
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Gantikan"
-
-#: kfileio.cpp:211
-msgid ""
-"Failed to make a backup copy of %1.\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Gagal membuat salinan sandaran %1.\n"
-"Teruskan juga?"
-
-#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Tidak dapat menulis ke fail:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file for writing:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuka fail untuk menulis:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while writing file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ralat semasa menulis fail:\n"
-"%1"
-
-#: kfileio.cpp:246
-msgid "Could only write %1 bytes of %2."
-msgstr "Hanya boleh menulis %1 bytes dari %2."
-
-#: kfileio.cpp:285
-msgid "%1 does not exist"
-msgstr "%1 tidak wujud"
-
-#: kfileio.cpp:297
-msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable."
-msgstr "%1 tidak dapat diakses dan keadaan ini tidak boleh diubah."
-
-#: kfileio.cpp:318
-msgid "%1 is not readable and that is unchangeable."
-msgstr "%1 tidak boleh dibaca dan keadaan ini tidak boeh diubah"
-
-#: kfileio.cpp:334
-msgid "%1 is not writable and that is unchangeable."
-msgstr "%1 tidak boleh ditulis dan keadaan ini tidak boleh diubah."
-
-#: kfileio.cpp:349
-msgid "Folder %1 is inaccessible."
-msgstr "Folder %1 tidak dapat diakses."
-
-#: kfileio.cpp:380
-msgid ""
-"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them "
-"manually."
-msgstr ""
-"Beberapa fail atau folder tidak mempunyai kebenaran yang betul, betulkannya "
-"secara manual"
-
-#: kfileio.cpp:383
-msgid "Permissions Check"
-msgstr "Semakan keizinan"
-
-#: kimportdialog.cpp:78
-msgid "Plain"
-msgstr "Ringkas"
-
-#: kimportdialog.cpp:80
-msgid "Unquoted"
-msgstr "Tak dipetik"
-
-#: kimportdialog.cpp:82
-msgid "Bracketed"
-msgstr "Dalam kurungan"
-
-#: kimportdialog.cpp:84
-msgid "Undefined"
-msgstr "Tak ditakrif"
-
-#: kimportdialog.cpp:152
-msgid "Import Text File"
-msgstr "Impot Fail Teks"
-
-#: kimportdialog.cpp:164
-msgid "File to import:"
-msgstr "Fail yang hendak diimpot:"
-
-#: kimportdialog.cpp:180
-msgid "Separator:"
-msgstr "Pemisah:"
-
-#: kimportdialog.cpp:184
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: kimportdialog.cpp:185
-msgid "Space"
-msgstr "Ruang"
-
-#: kimportdialog.cpp:195
-msgid "Import starts at row:"
-msgstr "Import bermula dari baris:"
-
-#: kimportdialog.cpp:210
-msgid "Header"
-msgstr "Pengepala:"
-
-#: kimportdialog.cpp:219
-msgid "Assign to Selected Column"
-msgstr "Tugaskan kepada Lajur yang Dipilih"
-
-#: kimportdialog.cpp:223
-msgid "Remove Assignment From Selected Column"
-msgstr "Buang Tugasan Dari Lajur Dipilih"
-
-#: kimportdialog.cpp:227
-msgid "Assign with Template..."
-msgstr "Tugaskan denganTemplat..."
-
-#: kimportdialog.cpp:231
-msgid "Save Current Template"
-msgstr "Simpan Templat Semasa"
-
-#: kimportdialog.cpp:319
-msgid "Loading Progress"
-msgstr "Memuatkan Perkembangan"
-
-#: kimportdialog.cpp:320
-msgid "Please wait while the file is loaded."
-msgstr "Tunggu sementara fail dimuatkan."
-
-#: kimportdialog.cpp:593
-msgid "Template Selection"
-msgstr "Pilihan Templat"
-
-#: kimportdialog.cpp:594
-msgid "Please select a template, that matches the CSV file:"
-msgstr "Pilih satu templat yang padan dengan fail CSV:"
-
-#: kimportdialog.cpp:652
-msgid "Importing Progress"
-msgstr "Mengimport Perkembangan"
-
-#: kimportdialog.cpp:653
-msgid "Please wait while the data is imported."
-msgstr "Tunggu sementara data diimport"
-
-#: kimportdialog.cpp:740
-msgid "Template Name"
-msgstr "Nama templat"
-
-#: kimportdialog.cpp:740
-msgid "Please enter a name for the template:"
-msgstr "Masukkan nama untuk templat:"
-
-#: kincidencechooser.cpp:53
-msgid "Conflict Detected"
-msgstr "Konflik dikesan"
-
-#: kincidencechooser.cpp:56
-msgid ""
-"<qt>A conflict was detected. This probably means someone edited the same entry "
-"on the server while you changed it locally."
-"<br/>NOTE: You have to check mail again to apply your changes to the "
-"server.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Konflik dikesan. Ini mungkin bermakna seseorang telah mengedit entri yang "
-"sama pada pelayan semasa anda mengubahnya setempat."
-"<br/>PERHATIAN: Anda perlu menyemak mel lagi untuk menggunakan perubahan "
-"tersebut pada pelayan.</qt>"
-
-#: kincidencechooser.cpp:63
-msgid "Take Local"
-msgstr "Ambil setempat"
-
-#: kincidencechooser.cpp:65
-msgid "Take New"
-msgstr "Ambil baru"
-
-#: kincidencechooser.cpp:67
-msgid "Take Both"
-msgstr "Ambil kedua-duanya"
-
-#: kincidencechooser.cpp:72
-msgid "Local incidence"
-msgstr "Kejadian setempat"
-
-#: kincidencechooser.cpp:74
-msgid "Local incidence summary"
-msgstr "Ringkasan kejadian setempat"
-
-#: kincidencechooser.cpp:77 kincidencechooser.cpp:90
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Ubahsuaian terakhir:"
-
-#: kincidencechooser.cpp:80 kincidencechooser.cpp:93 kincidencechooser.cpp:229
-#: kincidencechooser.cpp:285
-msgid "Show Details"
-msgstr "Paparkan perincian"
-
-#: kincidencechooser.cpp:100
-msgid "Show Differences"
-msgstr "Paparkan Perbezaan"
-
-#: kincidencechooser.cpp:107
-msgid "Sync Preferences"
-msgstr "Segerakkan Keutamaan"
-
-#: kincidencechooser.cpp:110
-msgid "Take local entry on conflict"
-msgstr "Ambil entri setempat yang berkonflik"
-
-#: kincidencechooser.cpp:111
-msgid "Take new (remote) entry on conflict"
-msgstr "Ambil entri baru (jauh) yang berkonflik"
-
-#: kincidencechooser.cpp:112
-msgid "Take newest entry on conflict"
-msgstr "Ambil entri terbaru yang berkonflik"
-
-#: kincidencechooser.cpp:113
-msgid "Ask for every entry on conflict"
-msgstr "Tanya setiap entri tentang konflik"
-
-#: kincidencechooser.cpp:114
-msgid "Take both on conflict"
-msgstr "Ambil kedua-duanya pada konflik"
-
-#: kincidencechooser.cpp:120
-msgid "Apply This to All Conflicts of This Sync"
-msgstr "Gunakan ini kepada Semua Konflik Segerakan"
-
-#: kincidencechooser.cpp:186
-msgid "Local Event"
-msgstr "Peristiwa Setempat"
-
-#: kincidencechooser.cpp:192
-msgid "Local Todo"
-msgstr "Tugasan Setempat"
-
-#: kincidencechooser.cpp:199
-msgid "Local Journal"
-msgstr "Jurnal Setempat"
-
-#: kincidencechooser.cpp:209
-msgid "New Event"
-msgstr "Peristiwa Baru"
-
-#: kincidencechooser.cpp:213
-msgid "New Todo"
-msgstr "Tugasan Baru"
-
-#: kincidencechooser.cpp:218
-msgid "New Journal"
-msgstr "JurnalBaru"
-
-#: kincidencechooser.cpp:232 kincidencechooser.cpp:245
-#: kincidencechooser.cpp:288 kincidencechooser.cpp:301
-msgid "Hide Details"
-msgstr "Sembunyikan Perincian"
-
-#: kincidencechooser.cpp:254 kincidencechooser.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Show details..."
-msgstr "Paparkan perincian"
-
-#: kincidencechooser.cpp:268
-msgid "Differences of %1 and %2"
-msgstr "Perbezaan %1 dan %2"
-
-#: kincidencechooser.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Differences of %1"
-msgstr "Perbezaan %1"
-
-#: kincidencechooser.cpp:273
-msgid "Local entry"
-msgstr "Entri Setempat"
-
-#: kincidencechooser.cpp:274
-msgid "New (remote) entry"
-msgstr "Entri Baru (jauh)"
-
-#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "Pilih rantau imej"
-
-#: kpixmapregionselectordialog.cpp:35
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr "Klik dan seret pada imej untuk memilih rantau yang diminati:"
-
-#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Operasi Imej"
-
-#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:146
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&Putar ikut jam"
-
-#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:151
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "Putar &lawan jam"
-
-#: kprefsdialog.cpp:234
-msgid "Choose..."
-msgstr "Pilih..."
-
-#: kprefsdialog.cpp:738
-msgid "Preferences"
-msgstr "Keutamaan"
-
-#: kprefsdialog.cpp:853
-msgid ""
-"You are about to set all preferences to default values. All custom "
-"modifications will be lost."
-msgstr ""
-"Anda akan mengeset semua keutamaan kepada nilai piawai. Semua ubahsuai "
-"kebiasaan akan hilang."
-
-#: kprefsdialog.cpp:854
-msgid "Setting Default Preferences"
-msgstr "Mengeset Keutamaan Piawai"
-
-#: kprefsdialog.cpp:855
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Set Semula kepada Pawai"
-
-#: kscoring.cpp:106
-msgid ""
-"Article\n"
-"<b>%1</b>"
-"<br><b>%2</b>"
-"<br>caused the following note to appear:"
-"<br>%3"
-msgstr ""
-"Artikel\n"
-"<b>%1</b>"
-"<br><b>%2</b>"
-"<br>menyebabkan nota berikut muncul:"
-"<br>%3"
-
-#: kscoring.cpp:172
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "Selaraskan Skor"
-
-#: kscoring.cpp:173
-msgid "Display Message"
-msgstr "Paparkan mesej"
-
-#: kscoring.cpp:174
-msgid "Colorize Header"
-msgstr "Warnakan Pengepala"
-
-#: kscoring.cpp:175
-msgid "Mark As Read"
-msgstr ""
-
-#: kscoring.cpp:364
-msgid "<h1>List of collected notes</h1>"
-msgstr "<h1>Senarai nota dikumpul</h1>"
-
-#: kscoring.cpp:387
-msgid "Collected Notes"
-msgstr "Nota Dikumpul"
-
-#: kscoring.cpp:452
-msgid "Contains Substring"
-msgstr "Mengandungi Subrentetan"
-
-#: kscoring.cpp:453
-msgid "Matches Regular Expression"
-msgstr "Memadankan Ungkapan Tetap"
-
-#: kscoring.cpp:454
-msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)"
-msgstr "Memadankan Ungkapan Tetap (sensitif huruf besar kecil)"
-
-#: kscoring.cpp:455
-msgid "Is Exactly the Same As"
-msgstr "Betul-betul sama dengan"
-
-#: kscoring.cpp:456
-msgid "Less Than"
-msgstr "Kurang dari"
-
-#: kscoring.cpp:457
-msgid "Greater Than"
-msgstr "Lebih Besar Dari"
-
-#: kscoring.cpp:989
-msgid "Choose Another Rule Name"
-msgstr "Pilih Nama Peraturan Lain"
-
-#: kscoring.cpp:990
-msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
-msgstr "Nama peraturan telah ditugaskan, pilih nama lain:"
-
-#: kscoring.cpp:1140
-#, c-format
-msgid "rule %1"
-msgstr "peraturan %1"
-
-#: kscoringeditor.cpp:69
-msgid "Not"
-msgstr "Tidak"
-
-#: kscoringeditor.cpp:70
-msgid "Negate this condition"
-msgstr "Sangkal syarat ini"
-
-#: kscoringeditor.cpp:75
-msgid "Select the header to match this condition against"
-msgstr "Pilih pengepala untuk padanan bertentangan dengan syarat "
-
-#: kscoringeditor.cpp:79
-msgid "Select the type of match"
-msgstr "Pilih jenis padanan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:85
-msgid "The condition for the match"
-msgstr "Syarat padanan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:89
-msgid "Edit..."
-msgstr "Edit..."
-
-#: kscoringeditor.cpp:224
-msgid "Select an action."
-msgstr "Pilih satu tindakan."
-
-#: kscoringeditor.cpp:408
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nama:"
-
-#: kscoringeditor.cpp:414
-msgid "&Groups:"
-msgstr "&Kumpulan:"
-
-#: kscoringeditor.cpp:417
-msgid "A&dd Group"
-msgstr "&Tambah Kumpulan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:428
-msgid "&Expire rule automatically"
-msgstr "&Luputkan peraturan secara automatik"
-
-#: kscoringeditor.cpp:435
-msgid "&Rule is valid for:"
-msgstr "&Peraturan sah untuk:"
-
-#: kscoringeditor.cpp:444
-msgid "Conditions"
-msgstr "Syarat-syarat"
-
-#: kscoringeditor.cpp:452
-msgid "Match a&ll conditions"
-msgstr "Padan dengan &semua syarat"
-
-#: kscoringeditor.cpp:455
-msgid "Matc&h any condition"
-msgstr "&Padan dengan sebarang syarat"
-
-#: kscoringeditor.cpp:465
-msgid "Actions"
-msgstr "Tindakan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:589
-msgid ""
-"_n: day\n"
-" days"
-msgstr ""
-
-#: kscoringeditor.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "Move rule up"
-msgstr "Buang peraturan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "Move rule down"
-msgstr "Buang peraturan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:630
-msgid "New rule"
-msgstr "Peraturan baru"
-
-#: kscoringeditor.cpp:637
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Edit peraturan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:643
-msgid "Remove rule"
-msgstr "Buang peraturan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:648
-msgid "Copy rule"
-msgstr "Salin peraturan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700
-msgid "<all groups>"
-msgstr "<semua kumpulan>"
-
-#: kscoringeditor.cpp:662
-msgid "Sho&w only rules for group:"
-msgstr "&Paparkan peraturan kumpulan sahaja:"
-
-#: kscoringeditor.cpp:862
-msgid "Rule Editor"
-msgstr "Pengedit Peraturan"
-
-#: kscoringeditor.cpp:961
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Edit Peraturan"
-
-#: ksubscription.cpp:212
-msgid "Reload &List"
-msgstr "Muatkan Semula &Senarai"
-
-#: ksubscription.cpp:223
-msgid "Manage which mail folders you want to see in your folder view"
-msgstr ""
-
-#: ksubscription.cpp:229
-msgid "S&earch:"
-msgstr "&Cari:"
-
-#: ksubscription.cpp:233
-msgid "Disable &tree view"
-msgstr "Nyahaktifkan paparan &pepohon"
-
-#: ksubscription.cpp:235
-msgid "&Subscribed only"
-msgstr "&Langgan sahaja"
-
-#: ksubscription.cpp:237
-msgid "&New only"
-msgstr "&Baru sahaja"
-
-#: ksubscription.cpp:246
-msgid "Loading..."
-msgstr "Memuatkan..."
-
-#: ksubscription.cpp:247
-msgid "Current changes:"
-msgstr "Perubahan semasa:"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 25
-#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: ksubscription.cpp:305
-msgid "Subscribe To"
-msgstr "Langgan Ke"
-
-#: ksubscription.cpp:308
-msgid "Unsubscribe From"
-msgstr "Nyahlanggan Daripada"
-
-#: ksubscription.cpp:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Loading... (1 matching)\n"
-"Loading... (%n matching)"
-msgstr ""
-"_n: Memuatkan... (1 padan)\n"
-"Memuatkan... (%n padan)"
-
-#: ksubscription.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1: (1 matching)\n"
-"%1: (%n matching)"
-msgstr ""
-"_n: %1: (1 padan)\n"
-"%1: (%n padan)"
-
-#: kwidgetlister.cpp:60
-msgid ""
-"_: more widgets\n"
-"More"
-msgstr "Lebih"
-
-#: kwidgetlister.cpp:63
-msgid ""
-"_: fewer widgets\n"
-"Fewer"
-msgstr "Kurang"
-
-#: kwidgetlister.cpp:70
-msgid ""
-"_: clear widgets\n"
-"Clear"
-msgstr "Kosongkan"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276
-#: ldapsearchdialog.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Home Number"
-msgstr "Sembunyikan Nombor Telefon"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277
-#: ldapsearchdialog.cpp:350
-msgid "Work Number"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278
-msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279
-msgid "Fax Number"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:81
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282
-msgid "Street"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287
-msgid "City"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Organization"
-msgstr "Penyusun"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285
-msgid "Zip Code"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Paparkan Alamat Pos"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "User ID"
-msgstr "UID"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123
-msgid "Search for Addresses in Directory"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "Cari:"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:139
-msgid "in"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Cari:"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:160
-msgid "Recursive search"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Contains"
-msgstr "Syarat-syarat"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Starts With"
-msgstr "Waktu mula"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:179
-msgid "Unselect All"
-msgstr ""
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected"
-msgstr "Pilihan Alamat"
-
-#: ldapsearchdialog.cpp:222
-msgid ""
-"You must select a LDAP server before searching.\n"
-"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."
-msgstr ""
-
-#: maillistdrag.cpp:236
-msgid "Retrieving and storing messages..."
-msgstr "Memperoleh semula dan menstor mesej..."
-
-#: pluginloaderbase.cpp:96
-msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "Plugin tak dinamakan"
-
-#: pluginloaderbase.cpp:103
-msgid "No description available"
-msgstr "Tiada huraian"
-
-#: progressdialog.cpp:171
-msgid "Cancel this operation."
-msgstr "Batalkan operasi ini"
-
-#: progressmanager.cpp:96
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Menghenti paksa..."
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 36
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Email Address"
-msgstr "Alamat e-mel"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 100
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&To >>"
-msgstr "&Kepada >>"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 111
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&CC >>"
-msgstr "&Sk >>"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 122
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&BCC >>"
-msgstr "&SRk >>"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 150
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "<< &Remove"
-msgstr "<< &Buang"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 182
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Selected Addresses"
-msgstr "Alamat &Dipilih"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 201
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Address Book"
-msgstr "Buku &Alamat"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 223
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Filter on:"
-msgstr "&Penapis pada:"
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 300
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Save as &Distribution List..."
-msgstr "Simpan sebagai Senarai &Agihan..."
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 303
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file addresspicker.ui line 311
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Search Directory Service"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 36
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 68
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Tambah"
-
-#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 63
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Clear Selection"
-msgstr "&Kosongkan Pilihan"
-
-#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 88
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Categories..."
-msgstr "&Edit Kategori..."
-
-#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 8
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Emoticon theme"
-msgstr "Tema Ikon Emosi"
-
-#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 9
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
-msgstr ""
-"Ini membenarkan anda mengubah tema ikon emosi yang sepatutnya digunakan."
-
-#: recentaddresses.cpp:161
-msgid "Edit Recent Addresses"
-msgstr "Edit Alamat Terbaru"
-
-#: sendsmsdialog.cpp:31
-msgid "Send SMS"
-msgstr ""
-
-#: sendsmsdialog.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Paparkan mesej"
-
-#: sendsmsdialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Recipient:"
-msgstr "Huraian:"
-
-#: sendsmsdialog.cpp:49
-msgid "Send"
-msgstr ""
-
-#: ssllabel.cpp:69
-msgid "Connection is encrypted"
-msgstr "Sambungan sulit"
-
-#: ssllabel.cpp:75
-msgid "Connection is unencrypted"
-msgstr "Sambungan nyahsulit"
-
-#: statusbarprogresswidget.cpp:81
-msgid "Open detailed progress dialog"
-msgstr "Buka dialog perkembangan terperinci"
-
-#: statusbarprogresswidget.cpp:278
-msgid "Hide detailed progress window"
-msgstr "Sembunyikan tetingkap perkembangan terperinci"
-
-#: statusbarprogresswidget.cpp:283
-msgid "Show detailed progress window"
-msgstr "Paparkan tetingkap perkembangan perincian"
-
-#~ msgid "Cannot save to addressbook."
-#~ msgstr "Tidak boleh simpan ke buku alamat"
-
-#~ msgid "&Friday"
-#~ msgstr "&Jumaat"
-
-#~ msgid "&Sunday"
-#~ msgstr "&Ahad"
-
-#~ msgid " days"
-#~ msgstr "hari"