summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 18:45:13 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 18:45:13 +0000
commit7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812 (patch)
tree8e5e1c04f426a0f48b54c70734829fa9e03e065e /tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
parentf0ad2243e86932819b4d3b3c766f51dd59cf9711 (diff)
downloadtde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.tar.gz
tde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/libtaskbar Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskbar/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po126
1 files changed, 76 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 5a25fd9a70c..40758334515 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 15:33+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,44 +35,44 @@ msgstr "Masukan Bar Alatan Seterusnya"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Masukan Bar Alat Terdahulu"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:737 taskcontainer.cpp:1858
msgid "modified"
msgstr "telah diubah"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1300
msgid "Move to Beginning"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1305
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1310
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1315
msgid "Move to End"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1775
msgid "Loading application ..."
msgstr "Memuatkan aplikasi..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1839
msgid "On all desktops"
msgstr "Pada semua desktop"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1844
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Pada %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1850
msgid "Requesting attention"
msgstr "Meminta perhatian"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1856
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Mempunyai perubahan tidak disimpan"
@@ -254,12 +254,22 @@ msgstr ""
"Memilih pilihan ini menyebabkan bar tugas memaparkan tetingkap disusun "
"menurut aplikasi.\\n\\nSecara default pilihan ini dipilih."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Papar tetingkap dari semua skrin"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -270,12 +280,12 @@ msgstr ""
"b> tetingkap pada skrin Xinerama yang sama seperti bar tugas.\\n\\nSecara "
"default, pilihan ini dipilih dan semua tetingkap dipaparkan."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Papar butang senarai tetingkap"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -284,57 +294,57 @@ msgstr ""
"Memilih pilihan ini menyebabkan taskbar untuk memaparkan butang yang, "
"apabila di klik, memaparkan senarai semua tetingkap dalam menu popup."
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Papar Senarai Tugas"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Papar Menu Operasi"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Aktifkan, Naikkan atau Minimakan Tugas"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Aktifkan Tugas"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Naikkan Tugas"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Turunkan Tugas"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimakan Tugas"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Pindah ke Desktop Semasa"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Turunkan Tugas"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Tindakan butang tetikus"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -342,12 +352,12 @@ msgid ""
"forever."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Lukis masukan bar tugas \"rata\" dan bukan sebagai butang"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -357,12 +367,28 @@ msgstr ""
"butang nyata untuk setiap masukan dalam bar tugas. \\n\\nSecara default, "
"pilihan ini adalah dimatikan."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr ""
+"Papar bingkai butang tampak pada tugas apabila kursor diletakkan diatasnya"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Menghidupkan pilihan ini akan menyebabkan bar tugas untuk melukis bingkai "
+"butang nyata untuk setiap masukan dalam bar tugas. \\n\\nSecara default, "
+"pilihan ini adalah dimatikan."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Lukis teks bar tugas dengan halo disekelilingnya"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -374,36 +400,36 @@ msgstr ""
"untuk panel telus atau sebahagian latarbelakang panel gelap, ia adalah "
"perlahan."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr ""
-"Papar bingkai butang tampak pada tugas apabila kursor diletakkan diatasnya"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Papar thumbnail berbanding ikon dalam kesan mouse-over"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Menghidupkan pilihan ini akan melukis thuumbnail tetingkap dalam kesan mouse-"
"over.<p>Jika suatu tetingkap diminimumkan atau berada pada desktop berlainan "
"apabila bar tugas dimulakan, satu ikon akan dipaparkan sehingga tetingkap "
"dikembalikan atau desktop berkenaan diaktifkan, seterusnya.</p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Lebar/tinggi maksimum thumbnail dalam piksel"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -414,48 +440,48 @@ msgstr ""
"ditentukan oleh dimensi terbesar dan nilai ini. Dengan itu, saiz thumbnail "
"tidak akan melebihi nilai ini dalam sebarang dimensi."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
"buttons text and background."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
"active at the moment."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
"than active."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""