diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po | 311 |
1 files changed, 0 insertions, 311 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po deleted file mode 100644 index 73866e39c9c..00000000000 --- a/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ -# translation of katefiletemplates.po to -# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. -# Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>, 2006. -# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006. -# translation of katefiletemplates.po to Norwegian Bokmål -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-07 18:03+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: filetemplates.cpp:135 -msgid "Any File..." -msgstr "Vilkårlig fil …" - -#: filetemplates.cpp:139 -msgid "&Use Recent" -msgstr "Br&uk nylig" - -#: filetemplates.cpp:251 -msgid "&Manage Templates..." -msgstr "&Håndter maler …" - -#: filetemplates.cpp:255 -msgid "New From &Template" -msgstr "Ny fra &mal" - -#: filetemplates.cpp:353 -msgid "Open as Template" -msgstr "Åpne som mal" - -#: filetemplates.cpp:384 -msgid "" -"<qt>Error opening the file" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>for reading. The document will not be created.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Feil ved åpning av fila " -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>for lesing. Dokumentet blir ikke opprettet.</qt>" - -#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 -msgid "Template Plugin" -msgstr "Programtillegg for maler" - -#: filetemplates.cpp:462 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Uten navn %1" - -#: filetemplates.cpp:539 -msgid "Manage File Templates" -msgstr "Håndter fil-maler" - -#: filetemplates.cpp:556 -msgid "&Template:" -msgstr "&Mal:" - -#: filetemplates.cpp:561 -msgid "" -"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " -"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " -"'HTML Document'.</p>" -msgstr "" -"<p>Denne strengen brukes som navn på malen og vises for eksempel i Mal-menyen. " -"Den bør beskrive hensikten med malen, for eksempel «HTML-dokument».</p>" - -#: filetemplates.cpp:566 -msgid "Press to select or change the icon for this template" -msgstr "Trykk for å velge eller endre ikon for denne malen." - -#: filetemplates.cpp:568 -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" - -#: filetemplates.cpp:572 -msgid "" -"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " -"'Other' is used.</p>" -"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>" -msgstr "" -"<p>Gruppa brukes til å velge en undermeny for programtillegget. Hvis det er " -"tomt, så blir «Annet» brukt. </p>" -"<p>Du kan oppgi en vilkårlig streng for å legge til en ny gruppe til menyen.</p>" - -#: filetemplates.cpp:576 -msgid "Document &name:" -msgstr "Dokument&navn:" - -#: filetemplates.cpp:579 -msgid "" -"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in " -"the title bar and file list.</p>" -"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " -"with each similarly named file.</p>" -"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " -"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " -"(2).sh', and so on.</p>" -msgstr "" -"<p>Denne strengen brukes til å angi et navn på det nye dokumentet som skal " -"vises på tittellinja og i fillista." -"<p>" -"<p>Hvis strengen inneholder «%N» så blir dette erstattet med et tall som øker " -"med hver fil med liknende navn.</p>" -"<p> Hvis Dokumentnavn for eksempel er «Nytt skallskript (%N).sh» så vil det " -"første dokumentet hete «Nytt skallskript (1).sh», det neste «Nytt skallskript " -"(2).sh» og så videre.</p>" - -#: filetemplates.cpp:587 -msgid "&Highlight:" -msgstr "&Fremhev:" - -#: filetemplates.cpp:588 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: filetemplates.cpp:590 -msgid "" -"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " -"property will not be set.</p>" -msgstr "" -"<p>Velg fremheving som skal brukes for malen. Hvis Ingen er valgt, så blir " -"egenskapen ikke brukt.</p>" - -#: filetemplates.cpp:593 -msgid "&Description:" -msgstr "&Beskrivelse:" - -#: filetemplates.cpp:596 -msgid "" -"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as " -"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" -msgstr "" -"<p> Denne strengen blir brukt for eksempel som kontekst-hjelp for denne malen " -"(slik som «Hva er dette»-hjelp for menyelementet.)</p>" - -#: filetemplates.cpp:600 -msgid "&Author:" -msgstr "&Forfatter:" - -#: filetemplates.cpp:603 -msgid "" -"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>" -"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " -"<anders@alweb.dk>'</p>" -msgstr "" -"<p>Du kan oppgi dette hvis du vil dele dine maler med andre brukere.</p>" -"<p>Det anbefales å oppgi det på samme form som en e-postadresse: «Anders Lund " -"<anders@alweb.dk>»</p>" - -#: filetemplates.cpp:675 -msgid "" -"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " -"the appropriate option below.</p>" -msgstr "" -"<p>Hvis du vil basere denne malen på en eksisterende fil eller mal, så velg det " -"som passer nedenfor.</p>" - -#: filetemplates.cpp:682 -msgid "Start with an &empty document" -msgstr "Start med &tomt dokument" - -#: filetemplates.cpp:687 -msgid "Use an existing file:" -msgstr "Bruk en eksisterende fil:" - -#: filetemplates.cpp:695 -msgid "Use an existing template:" -msgstr "Bruk en eksisterende mal:" - -#: filetemplates.cpp:725 -msgid "Choose Template Origin" -msgstr "Velg opprinnelsen til malen" - -#: filetemplates.cpp:730 -msgid "Edit Template Properties" -msgstr "Rediger malens egenskaper" - -#: filetemplates.cpp:750 -msgid "" -"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " -"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" -msgstr "" -"<p>Velg hvor du vil plassere malen. Hvis du lagrer den i malmappa, så blir den " -"automatisk lagt til i malmenyen.</p>" - -#: filetemplates.cpp:758 -msgid "Template directory" -msgstr "Mal-mappe" - -#: filetemplates.cpp:765 -msgid "Template &file name:" -msgstr "Malens &filnavn:" - -#: filetemplates.cpp:770 -msgid "Custom location:" -msgstr "Selvvalgt sted:" - -#: filetemplates.cpp:784 -msgid "Choose Location" -msgstr "Velg sted" - -#: filetemplates.cpp:793 -msgid "" -"<p>You can replace certain strings in the text with template macros." -"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " -"email information." -msgstr "" -"<p>Du kan erstatte visse strenger i teksten med mal-makroer." -"<p>Hvis noen av opplysningene nedenfor mangler eller er feil, så rediger " -"opplysningene i KDEs e-postinformasjon." - -#: filetemplates.cpp:797 -msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" -msgstr "Erstatt det fulle navnet «%1» med makroen «%{fullname}»" - -#: filetemplates.cpp:802 -msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" -msgstr "Erstatt e-postadressen «%1» med makroen «%email»" - -#: filetemplates.cpp:809 -msgid "Autoreplace Macros" -msgstr "Autoerstatt makroer" - -#: filetemplates.cpp:816 -msgid "" -"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " -"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " -"created from the template.</p>" -msgstr "" -"<p>Malen vil nå bli opprettet og lagret på det valgte stedet. Du kan sette inn " -"tegnet «^» i malen for å plassere markøren der i filer som lages ut fra " -"malen.</p>" - -#: filetemplates.cpp:822 -msgid "Open the template for editing" -msgstr "Åpne malen for redigering" - -#: filetemplates.cpp:828 -msgid "Create Template" -msgstr "Opprett mal" - -#: filetemplates.cpp:923 -msgid "" -"<p>The file " -"<br><strong>'%1'</strong>" -"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " -"file name to something else." -msgstr "" -"<p> Fila " -"<br><strong>«%1»</strong>" -"<br> finnes fra før, hvis du ikke vil overskrive den, så endre malens filnavn " -"til noe annet." - -#: filetemplates.cpp:926 -msgid "File Exists" -msgstr "Fila finnes" - -#: filetemplates.cpp:926 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overskriv" - -#: filetemplates.cpp:978 -msgid "" -"<qt>Error opening the file" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>for reading. The document will not be created</qt>" -msgstr "" -"<qt>Feil ved åpning av fila " -"<br><strong>%1</strong>" -"<br> for lesing. Dokumentet blir ikke opprettet." - -#: filetemplates.cpp:1057 -msgid "" -"Unable to save the template to '%1'.\n" -"\n" -"The template will be opened, so you can save it from the editor." -msgstr "" -"Klarte ikke lagre malen til «%1».\n" -"\n" -"Malen vil bli åpnet, slik at du kan lagre den fra redigeringen." - -#: filetemplates.cpp:1059 -msgid "Save Failed" -msgstr "Lagring mislyktes" - -#: filetemplates.cpp:1109 -msgid "Template" -msgstr "Mal" - -#: filetemplates.cpp:1113 -msgid "New..." -msgstr "Ny …" - -#: filetemplates.cpp:1117 -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger …" - -#: filetemplates.cpp:1125 -msgid "Upload..." -msgstr "Last opp …" - -#: filetemplates.cpp:1129 -msgid "Download..." -msgstr "Last ned …" |