summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdemultimedia/libkcddb.po812
1 files changed, 0 insertions, 812 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-nb/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
deleted file mode 100644
index 5e03377ff9d..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
+++ /dev/null
@@ -1,812 +0,0 @@
-# translation of libkcddb.po to Norwegian Bokmål
-# translation of libkcddb.po to
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>, 2004.
-# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004, 2005.
-# Espen Fjellvær Olsen <espenfjo@gmail.com>, 2005.
-# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-17 18:05+0100\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
-msgid "Blues"
-msgstr "Blues"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
-msgid "Classical"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
-msgid ""
-"_: music genre\n"
-"Country"
-msgstr "Køntri"
-
-#: categories.cpp:22
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
-msgid "Folk"
-msgstr "Folkemusikk"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
-msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
-msgid "New Age"
-msgstr "New Age"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
-msgid "Reggae"
-msgstr "Reggae"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
-msgid "Rock"
-msgstr "Rock"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "Lydspor"
-
-#: cddb.cpp:166
-msgid "Success"
-msgstr "Vellykket"
-
-#: cddb.cpp:170
-msgid "Server error"
-msgstr "Tjenerfeil"
-
-#: cddb.cpp:174
-msgid "Host not found"
-msgstr "Fant ikke verten"
-
-#: cddb.cpp:178
-msgid "No response"
-msgstr "Ingen svar"
-
-#: cddb.cpp:182
-msgid "No record found"
-msgstr "Ingen post ble funnet"
-
-#: cddb.cpp:186
-msgid "Multiple records found"
-msgstr "Flere poster ble funnet"
-
-#: cddb.cpp:190
-msgid "Cannot save"
-msgstr "Kan ikke lagre"
-
-#: cddb.cpp:194
-msgid "Invalid category"
-msgstr "Ugyldig kategori"
-
-#: cddb.cpp:198
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent feil"
-
-#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
-msgid ""
-"_: artist - cdtitle\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 – %2"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "A Cappella"
-msgstr "A cappella"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Syrejazz"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "Syrepunk"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid"
-msgstr "Syre"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acoustic"
-msgstr "Akustisk"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativt"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Alt. Rock"
-msgstr "Alternativ rock"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Anime"
-msgstr "Japansk tegnefilm"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "Avantgarde"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Ballad"
-msgstr "Ballade"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Beat"
-msgstr "Beat"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Bebop"
-msgstr "Be-bop"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Big Band"
-msgstr "Storband"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Black Metal"
-msgstr "Svart metall"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "Bluegrass"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Booty Bass"
-msgstr "Booty Bass"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "BritPop"
-msgstr "Britisk popmusikk"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Cabaret"
-msgstr "Kabaretmusikk"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Celtic"
-msgstr "Keltisk"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chamber Music"
-msgstr "Kammermusikk"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chanson"
-msgstr "Visesang"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chorus"
-msgstr "Kormusikk"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr "Kristen gangsterrap"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "Kristenrap"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "Kristenrock"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Classic Rock"
-msgstr "Klassisk rock"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Club-house"
-msgstr "Klubb/house"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Club"
-msgstr "Klubbmusikk"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Comedy"
-msgstr "Humor"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr "Kristen samtidsmusikk"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Crossover"
-msgstr "Blandingsmusikk"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Cult"
-msgstr "Kultmusikk"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "Dancehall"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Dance"
-msgstr "Dansemusikk"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Darkwave"
-msgstr "Darkwave"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Death Metal"
-msgstr "Dødsmetall"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Disco"
-msgstr "Diskomusikk"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Dream"
-msgstr "Drømmepop"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr "Trommer og bass"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "Trommesolo"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Duet"
-msgstr "Duett"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "Lett musikk"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Electronic"
-msgstr "Elektronisk"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Ethnic"
-msgstr "Etnisk"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Eurodance"
-msgstr "Europeisk dance"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Euro-House"
-msgstr "Europeisk house"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "Europeisk tekno"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "Fast-Fusion"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Folklore"
-msgstr "Folkemusikk"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr "Folk/rock"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Freestyle"
-msgstr "Fristil"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Funk"
-msgstr "Funk"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Fusion"
-msgstr "Fusjonsmusikk"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Game"
-msgstr "Spillmusikk"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "Gangsterrap"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Goa"
-msgstr "Goa"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gospel"
-msgstr "Gospel"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr "Gotisk Rock"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gothic"
-msgstr "Goth"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Grunge"
-msgstr "Grønsj"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hardcore"
-msgstr "Hardcore"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "Hardrock"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Tungmetall"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "Hiphop"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "House"
-msgstr "House"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Humor"
-msgstr "Humor"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Indie"
-msgstr "Indie"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Industrial"
-msgstr "Industriell"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Instrumentell pop"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Instrumentell rock"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental"
-msgstr "Instrumentell"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Jazz + funk"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "JPop"
-msgstr "Japansk Pop"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Jungle"
-msgstr "Jungel"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinomusikk"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Lo-fi"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Meditative"
-msgstr "Meditasjonsmusikk"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Merengue"
-msgstr "Merengue"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Metal"
-msgstr "Metall"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Musical"
-msgstr "Musikal"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "National Folk"
-msgstr "Nasjonal folkemusikk"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "Native American"
-msgstr "Indiansk"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "Negerpunk"
-msgstr "Negerpunk"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "New Wave"
-msgstr "New wave"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Noise"
-msgstr "Støymusikk"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Oldies"
-msgstr "Gamle slagere"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Polka"
-msgstr "Polka"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr "Polsk punk"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Pop-Funk"
-msgstr "Pop-funk"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "Pop/funk"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Pop"
-msgstr "Popmusikk"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "Porn Groove"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Power Ballad"
-msgstr "Kraftballader"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Pranks"
-msgstr "Skøyerstreker"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Primus"
-msgstr "Primus"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "Progressiv rock"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr "Psykedelisk rock"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Psychedelic"
-msgstr "Psykedelia"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Punk Rock"
-msgstr "Punkrock"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Punk"
-msgstr "Punk"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "R&B"
-msgstr "Rhythm and blues"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Rap"
-msgstr "Rapp"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Rave"
-msgstr "Rave"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Retro"
-msgstr "Retro"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Revival"
-msgstr "Vekkelsesmusikk"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr "Rytmisk Soul"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "Rock and roll"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Salsa"
-msgstr "Salsa"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Satire"
-msgstr "Satire"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Showtunes"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "Sakte jam"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "Sakte rock"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Sonata"
-msgstr "Sonata"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Soul"
-msgstr "Soul"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "Lydklipp"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "Sørstatsrock"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Space"
-msgstr "Space"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Speech"
-msgstr "Tale"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Swing"
-msgstr "Sving"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "Symfonisk rock"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Symphony"
-msgstr "Somfonier"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Synthpop"
-msgstr "Synthpop"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "Tekno-industri"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Techno"
-msgstr "Tekno"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Terror"
-msgstr "Terror"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "Søppelrock"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Top 40"
-msgstr "Topp 40"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trailer"
-msgstr "Filmmusikk"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Tribal"
-msgstr "Tribal"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "Triphop"
-
-#: genres.cpp:94
-msgid "Vocal"
-msgstr "Vokalmusikk"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Revision:"
-msgstr "Revisjon:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Use the name of the artist if there is no title."
-msgstr "Bruk navnet på artisten hvis det ikke er noen tittel."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Category:"
-msgstr "&Kategori:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
-"Use \"Various\" for compilations."
-msgstr ""
-"Skriv navnene som «Fornavn Etternavn», ikke «Etternavn, Fornavn». Unngå ledende "
-"«The». Bruk «Various» for blandinger."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Artist:"
-msgstr "&Artist:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Year:"
-msgstr "&År:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Genre:"
-msgstr "&Sjanger:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Disc Id values must be unique within a category."
-msgstr "Diskens IDverdier må være unike innenfor en kategori."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Multiple artists"
-msgstr "&Flere artister"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Tittel:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
-msgstr "Unngå tilfeldige verdier, siden de vil bli skrevet til CDDB som de er."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Disc Id:"
-msgstr "DiskID:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Lengde:"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Track"
-msgstr "Spor"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Length"
-msgstr "Lengde"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
-msgstr "For CD-Extra, sett tittelten til «Data»."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Change Encoding..."
-msgstr "Endre koding …"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Playing order:"
-msgstr "Spillerekkefølge:"
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Koding:"
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"