diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook | 211 |
1 files changed, 45 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook index a0e8be18da4..6d7cc52348b 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook @@ -5,22 +5,15 @@ --> <chapter id="more-info"> -<title ->Het vinden van meer informatie</title> +<title>Het vinden van meer informatie</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Waar is de site van &kde; te vinden?</para> +<para>Waar is de site van &kde; te vinden?</para> </question> <answer> -<para ->De site van &kde; is te vinden op <ulink url="http://www.kde.org" ->http://www.kde.org</ulink ->.Als u liever een lokale "mirror" gebruikt, zijn er verschillende mogelijkheden. Een actuele lijst van "mirrors", gesorteerd naar locatie, vindt u op <ulink url="http://www.kde.org/mirrors/web.php" ->http://www.kde.org/mirrors/web.php</ulink ->. +<para>De site van &kde; is te vinden op <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>.Als u liever een lokale "mirror" gebruikt, zijn er verschillende mogelijkheden. Een actuele lijst van "mirrors", gesorteerd naar locatie, vindt u op <ulink url="http://www.kde.org/mirrors/web.php">http://www.kde.org/mirrors/web.php</ulink>. Een mirror is een webpagina, waar u precies dezelfde informatie vindt. Dit om de servers van de originele site te ontlasten.</para> </answer> @@ -28,209 +21,95 @@ Een mirror is een webpagina, waar u precies dezelfde informatie vindt. Dit om de <qandaentry> <question id="mailing-lists"> -<para ->Is er een &kde;-discussiegroep?</para> +<para>Is er een &kde;-discussiegroep?</para> </question> <answer> -<para ->Er zijn verschillende &kde;-discussiegroepen. Elk ervan richt zich op een verschillend aspect van &kde;. Sommigen zijn voor de ontwikkelaars, dus die worden niet in detail besproken. Enkele van de belangrijkste voor de gebruikers zijn:</para> +<para>Er zijn verschillende &kde;-discussiegroepen. Elk ervan richt zich op een verschillend aspect van &kde;. Sommigen zijn voor de ontwikkelaars, dus die worden niet in detail besproken. Enkele van de belangrijkste voor de gebruikers zijn:</para> <variablelist> -<varlistentry -><term ->kde</term> -<listitem -><para ->Dit is de &kde;-discussiegroep voor algemene discussies.</para -></listitem> +<varlistentry><term>kde</term> +<listitem><para>Dit is de &kde;-discussiegroep voor algemene discussies.</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term ->kde-announce</term> -<listitem -><para ->Deze groep wordt gebruikt voor het aankondigen van nieuwe versies van &kde; en van nieuwe hulpmiddelen en toepassingen.</para -></listitem> +<varlistentry><term>kde-announce</term> +<listitem><para>Deze groep wordt gebruikt voor het aankondigen van nieuwe versies van &kde; en van nieuwe hulpmiddelen en toepassingen.</para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term ->kde-look</term> -<listitem -><para ->Dit is de groep waarin men zich bezighoudt met het uiterlijk en gedrag, en algemene zaken met betrekking tot de gebruikersinterface.</para -></listitem> +<varlistentry><term>kde-look</term> +<listitem><para>Dit is de groep waarin men zich bezighoudt met het uiterlijk en gedrag, en algemene zaken met betrekking tot de gebruikersinterface.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Voor alle beschikbare discussiegroepen zie <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/" ->http://www.kde.org/mailinglists/</ulink ->.</para> -<para ->Let u er wel op dat het geen goed idee is om vragen te stellen die al in deze Vraag en Antwoord zijn besproken.</para> +<para>Voor alle beschikbare discussiegroepen zie <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/">http://www.kde.org/mailinglists/</ulink>.</para> +<para>Let u er wel op dat het geen goed idee is om vragen te stellen die al in deze Vraag en Antwoord zijn besproken.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question id="subscribe"> -<para ->Hoe schrijf ik mij in/uit op deze lijsten?</para> +<para>Hoe schrijf ik mij in/uit op deze lijsten?</para> </question> <answer> -<para ->Om u in te schrijven stuurt u een e-mail naar een of meer van de volgende adressen:</para> +<para>Om u in te schrijven stuurt u een e-mail naar een of meer van de volgende adressen:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><ulink -url="mailto:kde-request@kde.org" ->kde-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org" ->kde-announce-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org" ->kde-look-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> +<listitem><para><ulink +url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->In de onderwerpregel van deze e-mail moet <userinput ->subscribe <replaceable ->uw_e-mail_adres</replaceable -></userinput -> staan. +<para>In de onderwerpregel van deze e-mail moet <userinput>subscribe <replaceable>uw_e-mail_adres</replaceable></userinput> staan. Subscribe betekent: inschrijven (Vertaler).</para> -<para ->Om u uit te schrijven stuurt u naar hetzelfde adres een e-mail:</para> +<para>Om u uit te schrijven stuurt u naar hetzelfde adres een e-mail:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-request@kde.org" ->kde-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org" ->kde-announce-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org" ->kde-look-request@kde.org</ulink -></para -></listitem> +<listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->In de onderwerpregel van deze e-mail moet <userinput ->unsubscribe <replaceable ->uw_e-mail_adres</replaceable -></userinput -> staan. - -Unsubscribe betekent: uitschrijven (Vertaler). <important -><para ->Stuur nooit verzoeken tot in/uitschrijven naar de discussiegroepen zelf. Gebruik in plaats daarvan de eerder genoemde adressen (met "-request" in de naam).</para -></important -></para> -<para ->Er is ook een complete lijst van alle discussiegroepen die met &kde; te maken hebben waar u zich direct kunt in/uitschrijven, op <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo" ->http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink ->.</para> +<para>In de onderwerpregel van deze e-mail moet <userinput>unsubscribe <replaceable>uw_e-mail_adres</replaceable></userinput> staan. + +Unsubscribe betekent: uitschrijven (Vertaler). <important><para>Stuur nooit verzoeken tot in/uitschrijven naar de discussiegroepen zelf. Gebruik in plaats daarvan de eerder genoemde adressen (met "-request" in de naam).</para></important></para> +<para>Er is ook een complete lijst van alle discussiegroepen die met &kde; te maken hebben waar u zich direct kunt in/uitschrijven, op <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo">http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Is er een discussiegroep-archief?</para> +<para>Is er een discussiegroep-archief?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, er is een discussiegroep-archief waarin u kunt zoeken op <ulink url="http://lists.kde.org" ->http://lists.kde.org</ulink ->. Daar is een lijst met mappen, met daarin alle e-mails die verzonden zijn naar de discussiegroep. Let erop dat u op dit niveau alleen kunt zoeken op onderwerp of auteur. U zult op deze manier waarschijnlijk niet vinden wat u zoekt.</para> - -<para ->Om de inhoud van de berichten zelf te doorzoeken, moet u een van de discussiegroepen openen. Klik op de map waarin u wilt zoeken (bijv. <quote ->kde</quote -> of <quote ->kde-devel</quote ->). U kunt dan op het rondje voor "Bodies" klikken om in alle berichten te kunnen zoeken. Om grondig te zoeken zult u waarschijnlijk de <quote ->kde</quote ->-, <quote ->kde-linux</quote ->-, en de <quote ->kde-devel</quote ->-mappen moeten doorzoeken. </para> +<para>Ja, er is een discussiegroep-archief waarin u kunt zoeken op <ulink url="http://lists.kde.org">http://lists.kde.org</ulink>. Daar is een lijst met mappen, met daarin alle e-mails die verzonden zijn naar de discussiegroep. Let erop dat u op dit niveau alleen kunt zoeken op onderwerp of auteur. U zult op deze manier waarschijnlijk niet vinden wat u zoekt.</para> + +<para>Om de inhoud van de berichten zelf te doorzoeken, moet u een van de discussiegroepen openen. Klik op de map waarin u wilt zoeken (bijv. <quote>kde</quote> of <quote>kde-devel</quote>). U kunt dan op het rondje voor "Bodies" klikken om in alle berichten te kunnen zoeken. Om grondig te zoeken zult u waarschijnlijk de <quote>kde</quote>-, <quote>kde-linux</quote>-, en de <quote>kde-devel</quote>-mappen moeten doorzoeken. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question id="newsgroups"> -<para ->Is er een nieuwsgroep voor &kde;?</para> +<para>Is er een nieuwsgroep voor &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, die is er inderdaad. En wel <literal ->comp.windows.x.kde</literal ->. Ook is er een Duitse nieuwsgroep <literal ->de.alt.comp.kde</literal ->. Bedenk wel dat het geen goed idee is om daar vragen te stellen die al in deze Vraag en Antwoord zijn beantwoord..</para> +<para>Ja, die is er inderdaad. En wel <literal>comp.windows.x.kde</literal>. Ook is er een Duitse nieuwsgroep <literal>de.alt.comp.kde</literal>. Bedenk wel dat het geen goed idee is om daar vragen te stellen die al in deze Vraag en Antwoord zijn beantwoord..</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Zijn er nog meer Vraag en Antwoorden met betrekking tot &kde;?</para> +<para>Zijn er nog meer Vraag en Antwoorden met betrekking tot &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Ja, hier is een lijstje:</para> +<para>Ja, hier is een lijstje:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><ulink -url="http://www.kde.org/info/faq.php" ->&kde; &FAQ;</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink -url="http://konqueror.org/faq/" ->&konqueror; &FAQ;</ulink -></para -></listitem> -<listitem -><para -><ulink -url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html" ->De documentatie van de aRts geluidsserver</ulink -></para -></listitem> +<listitem><para><ulink +url="http://www.kde.org/info/faq.php">&kde; &FAQ;</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink +url="http://konqueror.org/faq/">&konqueror; &FAQ;</ulink></para></listitem> +<listitem><para><ulink +url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html">De documentatie van de aRts geluidsserver</ulink></para></listitem> <!-- Removed because the kmail FAQ is part of the KMail manual and not a --> <!-- separate document -<listitem -><para -><ulink -url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html" ->&kmail; -&FAQ;</ulink -></para -></listitem> +<listitem><para><ulink +url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html">&kmail; +&FAQ;</ulink></para></listitem> --> </itemizedlist> |